Exodus 5:7 in Kannada

Kannada Kannada Bible Exodus Exodus 5 Exodus 5:7

Exodus 5:7
ನೀವು ಇನ್ನು ಇಟ್ಟಿಗೆಗಳನ್ನು ಮಾಡುವದಕ್ಕೆ ಮೊದಲಿನ ಹಾಗೆ ಜನರಿಗೆ ಹುಲ್ಲನ್ನು ಕೊಡಬೇಡಿರಿ. ಅವರೇ ಹೋಗಿ ಹುಲ್ಲನ್ನು ಕೂಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಿ.

Exodus 5:6Exodus 5Exodus 5:8

Exodus 5:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves.

American Standard Version (ASV)
Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves.

Bible in Basic English (BBE)
Give these men no more dry stems for their brick-making as you have been doing; let them go and get the material for themselves.

Darby English Bible (DBY)
Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves.

Webster's Bible (WBT)
Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore; let them go and gather straw for themselves.

World English Bible (WEB)
"You shall no longer give the people straw to make brick, as before. Let them go and gather straw for themselves.

Young's Literal Translation (YLT)
`Ye do not add to give straw to the people for the making of the bricks, as heretofore -- they go and have gathered straw for themselves;

Ye
shall
no
לֹ֣אlōʾloh
more
תֹֽאסִפ֞וּןtōʾsipûntoh-see-FOON
give
לָתֵ֨תlātētla-TATE
people
the
תֶּ֧בֶןtebenTEH-ven
straw
לָעָ֛םlāʿāmla-AM
to
make
לִלְבֹּ֥ןlilbōnleel-BONE
brick,
הַלְּבֵנִ֖יםhallĕbēnîmha-leh-vay-NEEM
heretofore:
as
כִּתְמ֣וֹלkitmôlkeet-MOLE

שִׁלְשֹׁ֑םšilšōmsheel-SHOME
let
them
הֵ֚םhēmhame
go
יֵֽלְכ֔וּyēlĕkûyay-leh-HOO
gather
and
וְקֹֽשְׁשׁ֥וּwĕqōšĕšûveh-koh-sheh-SHOO
straw
לָהֶ֖םlāhemla-HEM
for
themselves.
תֶּֽבֶן׃tebenTEH-ven

Cross Reference

ಆದಿಕಾಂಡ 24:25
ಇದಲ್ಲದೆ ಆಕೆಯು ಅವನಿಗೆ--ಹುಲ್ಲೂ ಮೇವೂ ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಸಾಕಷ್ಟು ಇವೆ; ನೀವು ಇಳುಕೊಳ್ಳುವದಕ್ಕೂ ಸ್ಥಳವಿದೆ ಎಂದು ಅವನಿಗೆ ಹೇಳಿದಳು.

ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 19:19
ಆದರೂ ನಮ್ಮ ಕತ್ತೆಗಳಿಗೆ ಮೇವೂ ನನಗೂ ನಿನ್ನ ದಾಸಿಗೂ ನಿನ್ನ ಸೇವಕರ ಸಂಗಡ ಇರುವ ಯೌವನಸ್ಥನಿಗೂ ರೊಟ್ಟಿ ಮತ್ತು ದ್ರಾಕ್ಷಾರಸವು ಉಂಟು; ಏನೂ ಕೊರತೆ ಇಲ್ಲ ಅಂದನು.