Interlinear verses Deuteronomy 7
  1. כִּ֤י
    the
    kee
    יְבִֽיאֲךָ֙
    Lord
    yeh-vee-uh-HA
    יְהוָ֣ה
    thy
    yeh-VA
    אֱלֹהֶ֔יךָ
    God
    ay-loh-HAY-ha
    אֶל
    shall
    el
    הָאָ֕רֶץ
    bring
    ha-AH-rets
    אֲשֶׁר
    thee
    uh-SHER
    אַתָּ֥ה
    into
    ah-TA
    בָא
    the
    va
    שָׁ֖מָּה
    land
    SHA-ma
    לְרִשְׁתָּ֑הּ
    whither
    leh-reesh-TA
    וְנָשַׁ֣ל
    veh-na-SHAHL
    גּֽוֹיִם
    thou
    ɡOH-yeem
    רַבִּ֣ים׀
    goest
    ra-BEEM
    מִפָּנֶ֡יךָ
    to
    mee-pa-NAY-ha
    הַֽחִתִּי֩
    possess
    ha-hee-TEE
    וְהַגִּרְגָּשִׁ֨י
    it,
    veh-ha-ɡeer-ɡa-SHEE
    וְהָֽאֱמֹרִ֜י
    and
    veh-ha-ay-moh-REE
    וְהַכְּנַֽעֲנִ֣י
    hath
    veh-ha-keh-na-uh-NEE
    וְהַפְּרִזִּ֗י
    cast
    veh-ha-peh-ree-ZEE
    וְהַֽחִוִּי֙
    out
    veh-ha-hee-WEE
    וְהַיְבוּסִ֔י
    many
    veh-hai-voo-SEE
    שִׁבְעָ֣ה
    nations
    sheev-AH
    גוֹיִ֔ם
    before
    ɡoh-YEEM
    רַבִּ֥ים
    thee,
    ra-BEEM
    וַֽעֲצוּמִ֖ים
    the
    va-uh-tsoo-MEEM
    מִמֶּֽךָּ׃
    Hittites,
    mee-MEH-ka
  2. וּנְתָנָ֞ם
    when
    oo-neh-ta-NAHM
    יְהוָ֧ה
    the
    yeh-VA
    אֱלֹהֶ֛יךָ
    Lord
    ay-loh-HAY-ha
    לְפָנֶ֖יךָ
    thy
    leh-fa-NAY-ha
    וְהִכִּיתָ֑ם
    God
    veh-hee-kee-TAHM
    הַֽחֲרֵ֤ם
    shall
    ha-huh-RAME
    תַּֽחֲרִים֙
    deliver
    ta-huh-REEM
    אֹתָ֔ם
    them
    oh-TAHM
    לֹֽא
    before
    loh
    תִכְרֹ֥ת
    thee;
    teek-ROTE
    לָהֶ֛ם
    thou
    la-HEM
    בְּרִ֖ית
    shalt
    beh-REET
    וְלֹ֥א
    smite
    veh-LOH
    תְחָנֵּֽם׃
    them,
    teh-hoh-NAME
  3. וְלֹ֥א
    shalt
    veh-LOH
    תִתְחַתֵּ֖ן
    thou
    teet-ha-TANE
    בָּ֑ם
    make
    bahm
    בִּתְּךָ֙
    marriages
    bee-teh-HA
    לֹֽא
    with
    loh
    תִתֵּ֣ן
    them;
    tee-TANE
    לִבְנ֔וֹ
    thy
    leev-NOH
    וּבִתּ֖וֹ
    daughter
    oo-VEE-toh
    לֹֽא
    thou
    loh
    תִקַּ֥ח
    shalt
    tee-KAHK
    לִבְנֶֽךָ׃
    not
    leev-NEH-ha
  4. כִּֽי
    they
    kee
    יָסִ֤יר
    will
    ya-SEER
    אֶת
    turn
    et
    בִּנְךָ֙
    away
    been-HA
    מֵֽאַחֲרַ֔י
    may-ah-huh-RAI
    וְעָֽבְד֖וּ
    thy
    veh-ah-veh-DOO
    אֱלֹהִ֣ים
    son
    ay-loh-HEEM
    אֲחֵרִ֑ים
    from
    uh-hay-REEM
    וְחָרָ֤ה
    following
    veh-ha-RA
    אַף
    me,
    af
    יְהוָה֙
    that
    yeh-VA
    בָּכֶ֔ם
    they
    ba-HEM
    וְהִשְׁמִֽידְךָ֖
    may
    veh-heesh-mee-deh-HA
    מַהֵֽר׃
    serve
    ma-HARE
  5. כִּֽי
    kee
    אִם
    thus
    eem
    כֹּ֤ה
    shall
    koh
    תַֽעֲשׂוּ֙
    ye
    ta-uh-SOO
    לָהֶ֔ם
    deal
    la-HEM
    מִזְבְּחֹֽתֵיהֶ֣ם
    with
    meez-beh-hoh-tay-HEM
    תִּתֹּ֔צוּ
    them;
    tee-TOH-tsoo
    וּמַצֵּֽבֹתָ֖ם
    ye
    oo-ma-tsay-voh-TAHM
    תְּשַׁבֵּ֑רוּ
    shall
    teh-sha-BAY-roo
    וַאֲשֵֽׁירֵהֶם֙
    destroy
    va-uh-shay-ray-HEM
    תְּגַדֵּע֔וּן
    their
    teh-ɡa-day-OON
    וּפְסִֽילֵיהֶ֖ם
    altars,
    oo-feh-see-lay-HEM
    תִּשְׂרְפ֥וּן
    and
    tees-reh-FOON
    בָּאֵֽשׁ׃
    break
    ba-AYSH
  6. כִּ֣י
    thou
    kee
    עַ֤ם
    art
    am
    קָדוֹשׁ֙
    an
    ka-DOHSH
    אַתָּ֔ה
    holy
    ah-TA
    לַֽיהוָ֖ה
    people
    lai-VA
    אֱלֹהֶ֑יךָ
    unto
    ay-loh-HAY-ha
    בְּךָ֞
    the
    beh-HA
    בָּחַ֣ר׀
    Lord
    ba-HAHR
    יְהוָ֣ה
    thy
    yeh-VA
    אֱלֹהֶ֗יךָ
    God:
    ay-loh-HAY-ha
    לִֽהְי֥וֹת
    the
    lee-heh-YOTE
    לוֹ֙
    Lord
    loh
    לְעַ֣ם
    thy
    leh-AM
    סְגֻלָּ֔ה
    God
    seh-ɡoo-LA
    מִכֹּל֙
    hath
    mee-KOLE
    הָֽעַמִּ֔ים
    chosen
    ha-ah-MEEM
    אֲשֶׁ֖ר
    thee
    uh-SHER
    עַל
    to
    al
    פְּנֵ֥י
    be
    peh-NAY
    הָֽאֲדָמָֽה׃
    a
    HA-uh-da-MA
  7. לֹ֣א
    Lord
    loh
    מֵֽרֻבְּכֶ֞ם
    did
    may-roo-beh-HEM
    מִכָּל
    not
    mee-KAHL
    הָֽעַמִּ֗ים
    set
    ha-ah-MEEM
    חָשַׁ֧ק
    his
    ha-SHAHK
    יְהוָ֛ה
    love
    yeh-VA
    בָּכֶ֖ם
    upon
    ba-HEM
    וַיִּבְחַ֣ר
    you,
    va-yeev-HAHR
    בָּכֶ֑ם
    nor
    ba-HEM
    כִּֽי
    choose
    kee
    אַתֶּ֥ם
    you,
    ah-TEM
    הַמְעַ֖ט
    because
    hahm-AT
    מִכָּל
    ye
    mee-KAHL
    הָֽעַמִּֽים׃
    were
    HA-ah-MEEM
  8. כִּי֩
    because
    kee
    מֵֽאַהֲבַ֨ת
    the
    may-ah-huh-VAHT
    יְהוָ֜ה
    Lord
    yeh-VA
    אֶתְכֶ֗ם
    loved
    et-HEM
    וּמִשָּׁמְר֤וֹ
    you,
    oo-mee-shome-ROH
    אֶת
    and
    et
    הַשְּׁבֻעָה֙
    because
    ha-sheh-voo-AH
    אֲשֶׁ֤ר
    he
    uh-SHER
    נִשְׁבַּע֙
    would
    neesh-BA
    לַאֲבֹ֣תֵיכֶ֔ם
    keep
    la-uh-VOH-tay-HEM
    הוֹצִ֧יא
    hoh-TSEE
    יְהוָ֛ה
    the
    yeh-VA
    אֶתְכֶ֖ם
    oath
    et-HEM
    בְּיָ֣ד
    which
    beh-YAHD
    חֲזָקָ֑ה
    he
    huh-za-KA
    וַֽיִּפְדְּךָ֙
    had
    va-yeef-deh-HA
    מִבֵּ֣ית
    sworn
    mee-BATE
    עֲבָדִ֔ים
    unto
    uh-va-DEEM
    מִיַּ֖ד
    your
    mee-YAHD
    פַּרְעֹ֥ה
    fathers,
    pahr-OH
    מֶֽלֶךְ
    hath
    MEH-lek
    מִצְרָֽיִם׃
    the
    meets-RA-yeem
  9. וְיָ֣דַעְתָּ֔
    therefore
    veh-YA-da-TA
    כִּֽי
    that
    kee
    יְהוָ֥ה
    the
    yeh-VA
    אֱלֹהֶ֖יךָ
    Lord
    ay-loh-HAY-ha
    ה֣וּא
    thy
    hoo
    הָֽאֱלֹהִ֑ים
    God,
    ha-ay-loh-HEEM
    הָאֵל֙
    he
    ha-ALE
    הַֽנֶּאֱמָ֔ן
    is
    ha-neh-ay-MAHN
    שֹׁמֵ֧ר
    God,
    shoh-MARE
    הַבְּרִ֣ית
    the
    ha-beh-REET
    וְהַחֶ֗סֶד
    faithful
    veh-ha-HEH-sed
    לְאֹֽהֲבָ֛יו
    God,
    leh-oh-huh-VAV
    וּלְשֹֽׁמְרֵ֥י
    which
    oo-leh-shoh-meh-RAY
    מִצְוֹתָ֖ו
    keepeth
    mee-ts-oh-TAHV
    לְאֶ֥לֶף
    covenant
    leh-EH-lef
    דּֽוֹר׃
    and
    dore
  10. וּמְשַׁלֵּ֧ם
    repayeth
    oo-meh-sha-LAME
    לְשֹֽׂנְאָ֛יו
    them
    leh-soh-neh-AV
    אֶל
    that
    el
    פָּנָ֖יו
    hate
    pa-NAV
    לְהַֽאֲבִיד֑וֹ
    him
    leh-ha-uh-vee-DOH
    לֹ֤א
    to
    loh
    יְאַחֵר֙
    their
    yeh-ah-HARE
    לְשֹׂ֣נְא֔וֹ
    face,
    leh-SOH-neh-OH
    אֶל
    to
    el
    פָּנָ֖יו
    destroy
    pa-NAV
    יְשַׁלֶּם
    them:
    yeh-sha-LEM
    לֽוֹ׃
    he
    loh
  11. וְשָֽׁמַרְתָּ֙
    shalt
    veh-sha-mahr-TA
    אֶת
    therefore
    et
    הַמִּצְוָ֜ה
    keep
    ha-meets-VA
    וְאֶת
    veh-ET
    הַֽחֻקִּ֣ים
    the
    ha-hoo-KEEM
    וְאֶת
    commandments,
    veh-ET
    הַמִּשְׁפָּטִ֗ים
    and
    ha-meesh-pa-TEEM
    אֲשֶׁ֨ר
    the
    uh-SHER
    אָֽנֹכִ֧י
    statutes,
    ah-noh-HEE
    מְצַוְּךָ֛
    and
    meh-tsa-weh-HA
    הַיּ֖וֹם
    the
    HA-yome
    לַֽעֲשׂוֹתָֽם׃
    judgments,
    LA-uh-soh-TAHM
  12. וְהָיָ֣ה׀
    it
    veh-ha-YA
    עֵ֣קֶב
    shall
    A-kev
    תִּשְׁמְע֗וּן
    come
    teesh-meh-OON
    אֵ֤ת
    to
    ate
    הַמִּשְׁפָּטִים֙
    pass,
    ha-meesh-pa-TEEM
    הָאֵ֔לֶּה
    if
    ha-A-leh
    וּשְׁמַרְתֶּ֥ם
    ye
    oo-sheh-mahr-TEM
    וַֽעֲשִׂיתֶ֖ם
    hearken
    va-uh-see-TEM
    אֹתָ֑ם
    oh-TAHM
    וְשָׁמַר֩
    to
    veh-sha-MAHR
    יְהוָ֨ה
    these
    yeh-VA
    אֱלֹהֶ֜יךָ
    judgments,
    ay-loh-HAY-ha
    לְךָ֗
    and
    leh-HA
    אֶֽת
    keep,
    et
    הַבְּרִית֙
    and
    ha-beh-REET
    וְאֶת
    do
    veh-ET
    הַחֶ֔סֶד
    them,
    ha-HEH-sed
    אֲשֶׁ֥ר
    that
    uh-SHER
    נִשְׁבַּ֖ע
    the
    neesh-BA
    לַֽאֲבֹתֶֽיךָ׃
    Lord
    LA-uh-voh-TAY-ha
  13. וַאֲהֵ֣בְךָ֔
    he
    va-uh-HAY-veh-HA
    וּבֵֽרַכְךָ֖
    will
    oo-vay-rahk-HA
    וְהִרְבֶּ֑ךָ
    love
    veh-heer-BEH-ha
    וּבֵרַ֣ךְ
    thee,
    oo-vay-RAHK
    פְּרִֽי
    and
    peh-REE
    בִטְנְךָ֣
    bless
    veet-neh-HA
    וּפְרִֽי
    thee,
    oo-feh-REE
    אַ֠דְמָתֶךָ
    and
    AD-ma-teh-ha
    דְּגָ֨נְךָ֜
    multiply
    deh-ɡA-neh-HA
    וְתִֽירֹשְׁךָ֣
    thee:
    veh-tee-roh-sheh-HA
    וְיִצְהָרֶ֗ךָ
    he
    veh-yeets-ha-REH-ha
    שְׁגַר
    will
    sheh-ɡAHR
    אֲלָפֶ֙יךָ֙
    also
    uh-la-FAY-HA
    וְעַשְׁתְּרֹ֣ת
    bless
    veh-ash-teh-ROTE
    צֹאנֶ֔ךָ
    the
    tsoh-NEH-ha
    עַ֚ל
    fruit
    al
    הָֽאֲדָמָ֔ה
    of
    ha-uh-da-MA
    אֲשֶׁר
    thy
    uh-SHER
    נִשְׁבַּ֥ע
    womb,
    neesh-BA
    לַֽאֲבֹתֶ֖יךָ
    and
    la-uh-voh-TAY-ha
    לָ֥תֶת
    the
    LA-tet
    לָֽךְ׃
    fruit
    lahk
  14. בָּר֥וּךְ
    shalt
    ba-ROOK
    תִּֽהְיֶ֖ה
    be
    tee-heh-YEH
    מִכָּל
    blessed
    mee-KAHL
    הָֽעַמִּ֑ים
    above
    ha-ah-MEEM
    לֹֽא
    all
    loh
    יִהְיֶ֥ה
    people:
    yee-YEH
    בְךָ֛
    there
    veh-HA
    עָקָ֥ר
    shall
    ah-KAHR
    וַֽעֲקָרָ֖ה
    not
    va-uh-ka-RA
    וּבִבְהֶמְתֶּֽךָ׃
    be
    oo-veev-hem-TEH-ha
  15. וְהֵסִ֧יר
    the
    veh-hay-SEER
    יְהוָ֛ה
    Lord
    yeh-VA
    מִמְּךָ֖
    will
    mee-meh-HA
    כָּל
    take
    kahl
    חֹ֑לִי
    away
    HOH-lee
    וְכָל
    from
    veh-HAHL
    מַדְוֵי֩
    thee
    mahd-VAY
    מִצְרַ֨יִם
    all
    meets-RA-yeem
    הָֽרָעִ֜ים
    sickness,
    ha-ra-EEM
    אֲשֶׁ֣ר
    and
    uh-SHER
    יָדַ֗עְתָּ
    will
    ya-DA-ta
    לֹ֤א
    put
    loh
    יְשִׂימָם֙
    none
    yeh-see-MAHM
    בָּ֔ךְ
    bahk
    וּנְתָנָ֖ם
    of
    oo-neh-ta-NAHM
    בְּכָל
    the
    beh-HAHL
    שֹֽׂנְאֶֽיךָ׃
    evil
    SOH-neh-A-ha
  16. וְאָֽכַלְתָּ֣
    thou
    veh-ah-hahl-TA
    אֶת
    shalt
    et
    כָּל
    consume
    kahl
    הָֽעַמִּ֗ים
    ha-ah-MEEM
    אֲשֶׁ֨ר
    all
    uh-SHER
    יְהוָ֤ה
    the
    yeh-VA
    אֱלֹהֶ֙יךָ֙
    people
    ay-loh-HAY-HA
    נֹתֵ֣ן
    which
    noh-TANE
    לָ֔ךְ
    the
    lahk
    לֹֽא
    Lord
    loh
    תָח֥וֹס
    thy
    ta-HOSE
    עֵֽינְךָ֖
    God
    ay-neh-HA
    עֲלֵיהֶ֑ם
    shall
    uh-lay-HEM
    וְלֹ֤א
    deliver
    veh-LOH
    תַֽעֲבֹד֙
    thee;
    ta-uh-VODE
    אֶת
    thine
    et
    אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם
    eye
    ay-LOH-hay-HEM
    כִּֽי
    shall
    kee
    מוֹקֵ֥שׁ
    have
    moh-KAYSH
    ה֖וּא
    no
    hoo
    לָֽךְ׃
    pity
    lahk
  17. כִּ֤י
    thou
    kee
    תֹאמַר֙
    shalt
    toh-MAHR
    בִּלְבָ֣בְךָ֔
    say
    beel-VA-veh-HA
    רַבִּ֛ים
    in
    ra-BEEM
    הַגּוֹיִ֥ם
    thine
    ha-ɡoh-YEEM
    הָאֵ֖לֶּה
    heart,
    ha-A-leh
    מִמֶּ֑נִּי
    These
    mee-MEH-nee
    אֵיכָ֥ה
    nations
    ay-HA
    אוּכַ֖ל
    are
    oo-HAHL
    לְהֽוֹרִישָֽׁם׃
    more
    leh-HOH-ree-SHAHM
  18. לֹ֥א
    shalt
    loh
    תִירָ֖א
    not
    tee-RA
    מֵהֶ֑ם
    be
    may-HEM
    זָכֹ֣ר
    afraid
    za-HORE
    תִּזְכֹּ֗ר
    of
    teez-KORE
    אֵ֤ת
    them:
    ate
    אֲשֶׁר
    but
    uh-SHER
    עָשָׂה֙
    shalt
    ah-SA
    יְהוָ֣ה
    well
    yeh-VA
    אֱלֹהֶ֔יךָ
    remember
    ay-loh-HAY-ha
    לְפַרְעֹ֖ה
    leh-fahr-OH
    וּלְכָל
    what
    oo-leh-HAHL
    מִצְרָֽיִם׃
    the
    meets-RA-yeem
  19. הַמַּסֹּ֨ת
    great
    ha-ma-SOTE
    הַגְּדֹלֹ֜ת
    temptations
    ha-ɡeh-doh-LOTE
    אֲשֶׁר
    which
    uh-SHER
    רָא֣וּ
    thine
    ra-OO
    עֵינֶ֗יךָ
    eyes
    ay-NAY-ha
    וְהָֽאֹתֹ֤ת
    saw,
    veh-ha-oh-TOTE
    וְהַמֹּֽפְתִים֙
    and
    veh-ha-moh-feh-TEEM
    וְהַיָּ֤ד
    the
    veh-ha-YAHD
    הַֽחֲזָקָה֙
    signs,
    ha-huh-za-KA
    וְהַזְּרֹ֣עַ
    and
    veh-ha-zeh-ROH-ah
    הַנְּטוּיָ֔ה
    the
    ha-neh-too-YA
    אֲשֶׁ֥ר
    wonders,
    uh-SHER
    הוֹצִֽאֲךָ֖
    and
    hoh-tsee-uh-HA
    יְהוָ֣ה
    the
    yeh-VA
    אֱלֹהֶ֑יךָ
    mighty
    ay-loh-HAY-ha
    כֵּֽן
    hand,
    kane
    יַעֲשֶׂ֞ה
    and
    ya-uh-SEH
    יְהוָ֤ה
    the
    yeh-VA
    אֱלֹהֶ֙יךָ֙
    stretched
    ay-loh-HAY-HA
    לְכָל
    out
    leh-HAHL
    הָ֣עַמִּ֔ים
    arm,
    HA-ah-MEEM
    אֲשֶׁר
    whereby
    uh-SHER
    אַתָּ֥ה
    the
    ah-TA
    יָרֵ֖א
    Lord
    ya-RAY
    מִפְּנֵיהֶֽם׃
    thy
    mee-peh-nay-HEM
  20. וְגַם֙
    the
    veh-ɡAHM
    אֶת
    Lord
    et
    הַצִּרְעָ֔ה
    thy
    ha-tseer-AH
    יְשַׁלַּ֛ח
    God
    yeh-sha-LAHK
    יְהוָ֥ה
    will
    yeh-VA
    אֱלֹהֶ֖יךָ
    send
    ay-loh-HAY-ha
    בָּ֑ם
    bahm
    עַד
    the
    ad
    אֲבֹ֗ד
    hornet
    uh-VODE
    הַנִּשְׁאָרִ֛ים
    among
    ha-neesh-ah-REEM
    וְהַנִּסְתָּרִ֖ים
    them,
    veh-ha-nees-ta-REEM
    מִפָּנֶֽיךָ׃
    until
    mee-pa-NAY-ha
  21. לֹ֥א
    shalt
    loh
    תַֽעֲרֹ֖ץ
    not
    ta-uh-ROHTS
    מִפְּנֵיהֶ֑ם
    be
    mee-peh-nay-HEM
    כִּֽי
    affrighted
    kee
    יְהוָ֤ה
    at
    yeh-VA
    אֱלֹהֶ֙יךָ֙
    them:
    ay-loh-HAY-HA
    בְּקִרְבֶּ֔ךָ
    for
    beh-keer-BEH-ha
    אֵ֥ל
    the
    ale
    גָּד֖וֹל
    Lord
    ɡa-DOLE
    וְנוֹרָֽא׃
    thy
    veh-noh-RA
  22. וְנָשַׁל֩
    the
    veh-na-SHAHL
    יְהוָ֨ה
    Lord
    yeh-VA
    אֱלֹהֶ֜יךָ
    thy
    ay-loh-HAY-ha
    אֶת
    God
    et
    הַגּוֹיִ֥ם
    will
    ha-ɡoh-YEEM
    הָאֵ֛ל
    put
    ha-ALE
    מִפָּנֶ֖יךָ
    out
    mee-pa-NAY-ha
    מְעַ֣ט
    meh-AT
    מְעָ֑ט
    those
    meh-AT
    לֹ֤א
    nations
    loh
    תוּכַל֙
    before
    too-HAHL
    כַּלֹּתָ֣ם
    thee
    ka-loh-TAHM
    מַהֵ֔ר
    by
    ma-HARE
    פֶּן
    little
    pen
    תִּרְבֶּ֥ה
    and
    teer-BEH
    עָלֶ֖יךָ
    little:
    ah-LAY-ha
    חַיַּ֥ת
    thou
    ha-YAHT
    הַשָּׂדֶֽה׃
    mayest
    ha-sa-DEH
  23. וּנְתָנָ֛ם
    the
    oo-neh-ta-NAHM
    יְהוָ֥ה
    Lord
    yeh-VA
    אֱלֹהֶ֖יךָ
    thy
    ay-loh-HAY-ha
    לְפָנֶ֑יךָ
    God
    leh-fa-NAY-ha
    וְהָמָם֙
    shall
    veh-ha-MAHM
    מְהוּמָ֣ה
    deliver
    meh-hoo-MA
    גְדֹלָ֔ה
    them
    ɡeh-doh-LA
    עַ֖ד
    unto
    ad
    הִשָּֽׁמְדָֽם׃
    thee,
    hee-SHA-meh-DAHM
  24. וְנָתַ֤ן
    he
    veh-na-TAHN
    מַלְכֵיהֶם֙
    shall
    mahl-hay-HEM
    בְּיָדֶ֔ךָ
    deliver
    beh-ya-DEH-ha
    וְהַֽאֲבַדְתָּ֣
    their
    veh-ha-uh-vahd-TA
    אֶת
    kings
    et
    שְׁמָ֔ם
    into
    sheh-MAHM
    מִתַּ֖חַת
    thine
    mee-TA-haht
    הַשָּׁמָ֑יִם
    hand,
    ha-sha-MA-yeem
    לֹֽא
    and
    loh
    יִתְיַצֵּ֥ב
    thou
    yeet-ya-TSAVE
    אִישׁ֙
    shalt
    eesh
    בְּפָנֶ֔יךָ
    destroy
    beh-fa-NAY-ha
    עַ֥ד
    ad
    הִשְׁמִֽדְךָ֖
    their
    heesh-mee-deh-HA
    אֹתָֽם׃
    name
    oh-TAHM
  25. פְּסִילֵ֥י
    graven
    peh-see-LAY
    אֱלֹֽהֵיהֶ֖ם
    images
    ay-loh-hay-HEM
    תִּשְׂרְפ֣וּן
    of
    tees-reh-FOON
    בָּאֵ֑שׁ
    their
    ba-AYSH
    לֹֽא
    gods
    loh
    תַחְמֹד֩
    shall
    tahk-MODE
    כֶּ֨סֶף
    ye
    KEH-sef
    וְזָהָ֤ב
    burn
    veh-za-HAHV
    עֲלֵיהֶם֙
    with
    uh-lay-HEM
    וְלָֽקַחְתָּ֣
    fire:
    veh-la-kahk-TA
    לָ֔ךְ
    thou
    lahk
    פֶּ֚ן
    shalt
    pen
    תִּוָּקֵ֣שׁ
    not
    tee-wa-KAYSH
    בּ֔וֹ
    desire
    boh
    כִּ֧י
    the
    kee
    תֽוֹעֲבַ֛ת
    silver
    toh-uh-VAHT
    יְהוָ֥ה
    or
    yeh-VA
    אֱלֹהֶ֖יךָ
    gold
    ay-loh-HAY-ha
    הֽוּא׃
    that
    hoo
  26. וְלֹֽא
    shalt
    veh-LOH
    תָבִ֤יא
    thou
    ta-VEE
    תֽוֹעֵבָה֙
    bring
    toh-ay-VA
    אֶל
    an
    el
    בֵּיתֶ֔ךָ
    abomination
    bay-TEH-ha
    וְהָיִ֥יתָ
    into
    veh-ha-YEE-ta
    חֵ֖רֶם
    thine
    HAY-rem
    כָּמֹ֑הוּ
    house,
    ka-MOH-hoo
    שַׁקֵּ֧ץ׀
    lest
    sha-KAYTS
    תְּשַׁקְּצֶ֛נּוּ
    thou
    teh-sha-keh-TSEH-noo
    וְתַעֵ֥ב׀
    be
    veh-ta-AVE
    תְּֽתַעֲבֶ֖נּוּ
    a
    teh-ta-uh-VEH-noo
    כִּי
    cursed
    kee
    חֵ֥רֶם
    thing
    HAY-rem
    הֽוּא׃
    like
    hoo