Solomon 6:6 in Kannada

Kannada Kannada Bible Song of Solomon Song of Solomon 6 Song of Solomon 6:6

Song Of Solomon 6:6
ನಿನ್ನ ಹಲ್ಲುಗಳು ತೊಳೆದ ಮೇಲೆ ಏರಿ ಬರುವ ಕುರಿ ಮಂದೆಗೆ ಸಮಾನವಾಗಿವೆ; ಅವೆಲ್ಲಾ ಅವಳಿ ಜವಳಿ ಈಯುತ್ತವೆ; ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದೂ ಬಂಜೆ ಯಾಗಿರದು.

Song Of Solomon 6:5Song Of Solomon 6Song Of Solomon 6:7

Song Of Solomon 6:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thy teeth are as a flock of sheep which go up from the washing, whereof every one beareth twins, and there is not one barren among them.

American Standard Version (ASV)
Thy teeth are like a flock of ewes, Which are come up from the washing; Whereof every one hath twins, And none is bereaved among them.

Bible in Basic English (BBE)
Your teeth are like a flock of sheep which come up from the washing; every one has two lambs, and there is not one without young.

Darby English Bible (DBY)
Thy teeth are like a flock of sheep Which go up from the washing; Which have all borne twins, And none is barren among them.

World English Bible (WEB)
Your teeth are like a flock of ewes, Which have come up from the washing; Of which every one has twins; None is bereaved among them.

Young's Literal Translation (YLT)
Thy teeth as a row of the lambs, That have come up from the washing, Because all of them are forming twins, And a bereaved one is not among them.

Thy
teeth
שִׁנַּ֙יִךְ֙šinnayikshee-NA-yeek
are
as
a
flock
כְּעֵ֣דֶרkĕʿēderkeh-A-der
sheep
of
הָֽרְחֵלִ֔יםhārĕḥēlîmha-reh-hay-LEEM
which
go
up
שֶׁעָל֖וּšeʿālûsheh-ah-LOO
from
מִןminmeen
washing,
the
הָרַחְצָ֑הhāraḥṣâha-rahk-TSA
whereof
every
one
שֶׁכֻּלָּם֙šekkullāmsheh-koo-LAHM
beareth
twins,
מַתְאִימ֔וֹתmatʾîmôtmaht-ee-MOTE
not
is
there
and
וְשַׁכֻּלָ֖הwĕšakkulâveh-sha-koo-LA
one
barren
אֵ֥יןʾênane
among
them.
בָּהֶֽם׃bāhemba-HEM

Cross Reference

Song of Solomon 4:2
ನಿನ್ನ ಹಲ್ಲುಗಳು ತೊಳೆಯಲ್ಪಟ್ಟು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಬರುವ ಉಣ್ಣೆ ಕತ್ತರಿಸಿದ ಕುರಿಮಂದೆಗೆ ಸಮಾನವಾಗಿವೆ; ಅವೆಲ್ಲಾ ಅವಳಿ ಜವಳಿ ಈಯುತ್ತವೆ; ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದೂ ಬಂಜೆಯಾಗಿರದು.

Matthew 21:19
ಆಗ ಆತನು ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅಂಜೂರದ ಮರವನ್ನು ಕಂಡು ಅದರ ಬಳಿಗೆ ಬಂದಾಗ ಎಲೆಗಳನ್ನೇ ಹೊರತು ಮತ್ತೇನೂ ಅದರಲ್ಲಿ ಕಾಣಲಿಲ್ಲ. ಆಗ ಆತನು ಅದಕ್ಕೆ--ಇನ್ನು ಮೇಲೆ ಎಂದೆಂದಿಗೂ ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ಫಲವು ಬಾರದಿರಲಿ ಅಂದನು. ತಕ್ಷಣವೇ ಆ ಅಂಜೂರದ ಮರವು ಒಣಗಿ ಹೋಯಿತು.

Matthew 25:30
ಮತ್ತು ನಿಷ್ಪ್ರಯೋ ಜಕನಾದ ಈ ಸೇವಕನನ್ನು ನೀವು ಹೊರಗೆ ಕತ್ತಲೆಯಲ್ಲಿ ಹಾಕಿರಿ; ಅಲ್ಲಿ ಗೋಳಾಟವೂ ಹಲ್ಲು ಕಡಿಯೋಣವೂ ಇರುವವು ಅಂದನು.