Romans 3:14
ಅವರ ಬಾಯಿ ಶಾಪದಿಂದಲೂ ವಿಷದಿಂದಲೂ ತುಂಬಿ ಅದೆ.
Romans 3:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
Whose mouth is full of cursing and bitterness:
American Standard Version (ASV)
Whose mouth is full of cursing and bitterness:
Bible in Basic English (BBE)
Whose mouth is full of curses and bitter words:
Darby English Bible (DBY)
whose mouth is full of cursing and bitterness;
World English Bible (WEB)
"Whose mouth is full of cursing and bitterness."
Young's Literal Translation (YLT)
Whose mouth is full of cursing and bitterness.
| Whose | ὧν | hōn | one |
| τὸ | to | toh | |
| mouth | στόμα | stoma | STOH-ma |
| is full | ἀρᾶς | aras | ah-RAHS |
| of cursing | καὶ | kai | kay |
| and | πικρίας | pikrias | pee-KREE-as |
| bitterness: | γέμει | gemei | GAY-mee |
Cross Reference
Psalm 10:7
ಅವನ ಬಾಯಿ ಶಾಪದಿಂದಲೂ ಮೋಸದಿಂದಲೂ ವಂಚನೆಯಿಂದಲೂ ತುಂಬಿದೆ; ಅವನ ನಾಲಿಗೆಯ ಕೆಳಗೆ ಕೇಡೂ ವ್ಯರ್ಥತೆಯೂ ಇವೆ.
Psalm 59:12
ಅವರ ಬಾಯಿಂದ ಬರುವ ಪಾಪಕ್ಕೂ ಅವರ ತುಟಿಗಳ ಮಾತಿಗೂ ಅವರು ನುಡಿಯುವ ಶಾಪಕ್ಕೋಸ್ಕರವೂ ಸುಳ್ಳುಗಳಿಗೋಸ್ಕರವೂ ಅವರ ಅಹಂಕಾರದಲ್ಲಿ ಸಿಕ್ಕಿಬೀಳಲಿ.
Psalm 109:17
ಅವನು ಶಾಪವನ್ನು ಪ್ರೀತಿ ಮಾಡಿದನು; ಅದು ಅವನಿಗೆ ಬರಲಿ. ಆಶೀರ್ವಾದಕ್ಕೆ ಮೆಚ್ಚಲಿಲ್ಲ; ಅದು ಅವನಿಗೆ ದೂರವಾಗಿರಲಿ.
James 3:10
ಅದೇ ಬಾಯಿಂದ ಆಶೀರ್ವಾದ ಮತ್ತು ಶಾಪ ಬರುತ್ತವೆ; ನನ್ನ ಸಹೋದರರೇ, ಇವುಗಳು ಹೀಗಿರಬಾರದು.