-
לָמָ֣ה standest la-MA יְ֭הוָה thou YEH-va תַּעֲמֹ֣ד afar ta-uh-MODE בְּרָח֑וֹק off, beh-ra-HOKE תַּ֝עְלִ֗ים O TA-LEEM לְעִתּ֥וֹת Lord? leh-EE-tote בַּצָּרָֽה׃ why ba-tsa-RA -
בְּגַאֲוַ֣ת wicked beh-ɡa-uh-VAHT רָ֭שָׁע in RA-shoh יִדְלַ֣ק his yeed-LAHK עָנִ֑י pride ah-NEE יִתָּפְשׂ֓וּ׀ doth yee-tofe-SOO בִּמְזִמּ֖וֹת persecute beem-ZEE-mote ז֣וּ the zoo חָשָֽׁבוּ׃ poor: ha-sha-VOO -
כִּֽי the kee הִלֵּ֣ל wicked hee-LALE רָ֭שָׁע boasteth RA-shoh עַל of al תַּאֲוַ֣ת his ta-uh-VAHT נַפְשׁ֑וֹ heart's nahf-SHOH וּבֹצֵ֥עַ desire, oo-voh-TSAY-ah בֵּ֝רֵ֗ךְ and BAY-RAKE נִ֘אֵ֥ץ׀ blesseth NEE-AYTS יְהוָֽה׃ the yeh-VA -
רָשָׁ֗ע wicked, ra-SHA כְּגֹ֣בַהּ through keh-ɡOH-va אַ֭פּוֹ the AH-poh בַּל pride bahl יִדְרֹ֑שׁ of yeed-ROHSH אֵ֥ין his ane אֱ֝לֹהִ֗ים countenance, A-loh-HEEM כָּל will kahl מְזִמּוֹתָֽיו׃ not meh-zee-moh-TAIV -
יָ֘חִ֤ילוּ ways YA-HEE-loo דְרָכָ֨ו׀ are deh-ra-HAHV בְּכָל always beh-HAHL עֵ֗ת ate מָר֣וֹם grievous; ma-ROME מִ֭שְׁפָּטֶיךָ thy MEESH-pa-tay-ha מִנֶּגְדּ֑וֹ judgments mee-neɡ-DOH כָּל are kahl צ֝וֹרְרָ֗יו far TSOH-reh-RAV יָפִ֥יחַ above ya-FEE-ak בָּהֶֽם׃ out ba-HEM -
אָמַ֣ר hath ah-MAHR בְּ֭לִבּוֹ said BEH-lee-boh בַּל in bahl אֶמּ֑וֹט his EH-mote לְדֹ֥ר heart, leh-DORE וָ֝דֹ֗ר I VA-DORE אֲשֶׁ֣ר shall uh-SHER לֹֽא not loh בְרָֽע׃ be veh-RA -
אָלָ֤ה mouth ah-LA פִּ֣יהוּ is PEE-hoo מָ֭לֵא full MA-lay וּמִרְמ֣וֹת of oo-meer-MOTE וָתֹ֑ךְ cursing va-TOKE תַּ֥חַת and TA-haht לְ֝שׁוֹנ֗וֹ deceit LEH-shoh-NOH עָמָ֥ל and ah-MAHL וָאָֽוֶן׃ fraud: va-AH-ven -
יֵשֵׁ֤ב׀ sitteth yay-SHAVE בְּמַאְרַ֬ב in beh-ma-RAHV חֲצֵרִ֗ים the huh-tsay-REEM בַּֽ֭מִּסְתָּרִים lurking BA-mees-ta-reem יַהֲרֹ֣ג places ya-huh-ROɡE נָקִ֑י of na-KEE עֵ֝ינָ֗יו the A-NAV לְֽחֵלְכָ֥ה villages: leh-hay-leh-HA יִצְפֹּֽנוּ׃ in yeets-poh-NOO -
יֶאֱרֹ֬ב lieth yeh-ay-ROVE בַּמִּסְתָּ֨ר׀ in ba-mees-TAHR כְּאַרְיֵ֬ה wait keh-ar-YAY בְסֻכֹּ֗ה secretly veh-soo-KOH יֶ֭אֱרֹב as YEH-ay-rove לַחֲט֣וֹף a la-huh-TOFE עָנִ֑י lion ah-NEE יַחְטֹ֥ף in yahk-TOFE עָ֝נִ֗י his AH-NEE בְּמָשְׁכ֥וֹ den: beh-mohsh-HOH בְרִשְׁתּֽוֹ׃ he veh-reesh-TOH -
וִדְכֶּ֥ה croucheth, veed-KEH יָשֹׁ֑חַ and ya-SHOH-ak וְנָפַ֥ל humbleth veh-na-FAHL בַּ֝עֲצוּמָ֗יו himself, BA-uh-tsoo-MAV חֵ֣ילכָּאִֽים׃ that HALE-ka-eem -
אָמַ֣ר hath ah-MAHR בְּ֭לִבּוֹ said BEH-lee-boh שָׁ֣כַֽח in SHA-hahk אֵ֑ל his ale הִסְתִּ֥יר heart, hees-TEER פָּ֝נָ֗יו God PA-NAV בַּל hath bahl רָאָ֥ה forgotten: ra-AH לָנֶֽצַח׃ he la-NEH-tsahk -
קוּמָ֤ה O koo-MA יְהוָ֗ה Lord; yeh-VA אֵ֭ל O ale נְשָׂ֣א God, neh-SA יָדֶ֑ךָ lift ya-DEH-ha אַל up al תִּשְׁכַּ֥ח thine teesh-KAHK עֲנָיִֽים׃ hand: uh-na-YEEM -
עַל al מֶ֤ה׀ doth meh נִאֵ֖ץ the nee-AYTS רָשָׁ֥ע׀ wicked ra-SHA אֱלֹהִ֑ים contemn ay-loh-HEEM אָמַ֥ר God? ah-MAHR בְּ֝לִבּ֗וֹ he BEH-LEE-boh לֹ֣א hath loh תִּדְרֹֽשׁ׃ said teed-ROHSH -
רָאִ֡תָה hast ra-EE-ta כִּֽי seen kee אַתָּ֤ה׀ it; ah-TA עָ֘מָ֤ל for AH-MAHL וָכַ֨עַס׀ thou va-HA-as תַּבִּיט֮ beholdest ta-BEET לָתֵ֪ת mischief la-TATE בְּיָ֫דֶ֥ךָ and beh-YA-DEH-ha עָ֭לֶיךָ spite, AH-lay-ha יַעֲזֹ֣ב to ya-uh-ZOVE חֵלֶ֑כָה requite hay-LEH-ha יָ֝ת֗וֹם it YA-TOME אַתָּ֤ה׀ with ah-TA הָיִ֬יתָ thy ha-YEE-ta עוֹזֵֽר׃ hand: oh-ZARE -
שְׁ֭בֹר thou SHEH-vore זְר֣וֹעַ the zeh-ROH-ah רָשָׁ֑ע arm ra-SHA וָ֝רָ֗ע of VA-RA תִּֽדְרוֹשׁ the TEE-deh-rohsh רִשְׁע֥וֹ wicked reesh-OH בַל and vahl תִּמְצָֽא׃ the teem-TSA -
יְהוָ֣ה Lord yeh-VA מֶ֭לֶךְ is MEH-lek עוֹלָ֣ם King oh-LAHM וָעֶ֑ד for va-ED אָבְד֥וּ ever ove-DOO ג֝וֹיִ֗ם and ɡOH-YEEM מֵֽאַרְצֽוֹ׃ ever: MAY-ar-TSOH -
תַּאֲוַ֬ת thou ta-uh-VAHT עֲנָוִ֣ים hast uh-na-VEEM שָׁמַ֣עְתָּ heard sha-MA-ta יְהוָ֑ה the yeh-VA תָּכִ֥ין desire ta-HEEN לִ֝בָּ֗ם of LEE-BAHM תַּקְשִׁ֥יב the tahk-SHEEV אָזְנֶֽךָ׃ humble: oze-NEH-ha
Psalm 10 interlinear in Kannada
Interlinear verses Psalm 10