Proverbs 4:14
ದುಷ್ಟರ ದಾರಿಯೊಳಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸದಿರು, ಕೆಟ್ಟವರ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ ಹೋಗಬೇಡ.
Proverbs 4:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil men.
American Standard Version (ASV)
Enter not into the path of the wicked, And walk not in the way of evil men.
Bible in Basic English (BBE)
Do not go in the road of sinners, or be walking in the way of evil men.
Darby English Bible (DBY)
Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil [men]:
World English Bible (WEB)
Don't enter into the path of the wicked. Don't walk in the way of evil men.
Young's Literal Translation (YLT)
Into the path of the wicked enter not, And be not happy in a way of evil doers.
| Enter | בְּאֹ֣רַח | bĕʾōraḥ | beh-OH-rahk |
| not | רְ֭שָׁעִים | rĕšāʿîm | REH-sha-eem |
| into the path | אַל | ʾal | al |
| of the wicked, | תָּבֹ֑א | tābōʾ | ta-VOH |
| go and | וְאַל | wĕʾal | veh-AL |
| not | תְּ֝אַשֵּׁ֗ר | tĕʾaššēr | TEH-ah-SHARE |
| in the way | בְּדֶ֣רֶךְ | bĕderek | beh-DEH-rek |
| of evil | רָעִֽים׃ | rāʿîm | ra-EEM |
Cross Reference
Psalm 1:1
ಭಕ್ತಿಹೀನರ ಆಲೋಚನೆಯಂತೆ ನಡೆಯದೆ ಪಾಪಿಗಳ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲದೆ ಕುಚೋದ್ಯಗಾರರು ಕೂತುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ಕೂತುಕೊಳ್ಳದೆ
Proverbs 1:15
ನನ್ನ ಮಗನೇ, ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ ಅವರೊಂದಿಗೆ ನಡೆಯಬೇಡ; ಅವರ ಮಾರ್ಗದಿಂದ ನಿನ್ನ ಹೆಜ್ಜೆಯನ್ನು ಹಿಂದೆ ತಕ್ಕೋ.
Proverbs 1:10
ನನ್ನ ಮಗನೇ, ಪಾಪಿ ಗಳು ನಿನ್ನನ್ನು ಆಕರ್ಷಿಸಿದರೆ ನೀನು ಒಪ್ಪಬೇಡ.
1 Corinthians 15:33
ಮೋಸ ಹೋಗಬೇಡಿರಿ; ದುಸ್ಸಹವಾಸವು ಒಳ್ಳೇನಡವಳಿಕೆ ಯನ್ನು ಕೆಡಿಸುತ್ತದೆ.
Psalm 26:4
ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕರೊಂದಿಗೆ ನಾನು ಕೂತುಕೊಳ್ಳ ಲಿಲ್ಲ; ವಂಚಕರ ಸಂಗಡ ನಾನು ಹೋಗುವದಿಲ್ಲ.
Proverbs 2:11
ವಿವೇಕವು ನಿನ್ನನ್ನು ಭದ್ರವಾಗಿ ಕಾಯುತ್ತದೆ; ತಿಳುವಳಿಕೆಯು ನಿನ್ನನ್ನು ಕಾಪಾಡುವದು;
Proverbs 9:6
ಮೂಢರನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಬಾಳು ಮತ್ತು ವಿವೇಕದ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ ಹೋಗು ಎಂದೂ ಕೂಗುತ್ತಾಳೆ.
Proverbs 13:20
ಜ್ಞಾನವಂತರ ಜೊತೆಗೆ ನಡೆಯುವವನು ಜ್ಞಾನಿಯಾಗಿರುವನು. ಬುದ್ಧಿ ಹೀನರ ಜೊತೆಗಾರನು ನಾಶವಾಗುವನು.