Philippians 1:29
ಹೇಗೆಂದರೆ ಕ್ರಿಸ್ತನ ಮೇಲೆ ನಂಬಿಕೆಯಿಡುವದೂ ಆತನಿಗೋಸ್ಕರ ಬಾಧೆಯನ್ನನುಭವಿಸುವದೂ ಆತನ ಪರವಾಗಿ ನಿಮಗೆ ಅನುಗ್ರಹವಾಗಿ ದೊರೆಯಿತು.
For | ὅτι | hoti | OH-tee |
unto you | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
it is given | ἐχαρίσθη | echaristhē | ay-ha-REE-sthay |
the in | τὸ | to | toh |
behalf | ὑπὲρ | hyper | yoo-PARE |
of Christ, | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |
not | οὐ | ou | oo |
only | μόνον | monon | MOH-none |
believe to | τὸ | to | toh |
εἰς | eis | ees | |
on | αὐτὸν | auton | af-TONE |
him, | πιστεύειν | pisteuein | pee-STAVE-een |
but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
also | καὶ | kai | kay |
suffer to | τὸ | to | toh |
ὑπὲρ | hyper | yoo-PARE | |
for sake; | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
his | πάσχειν | paschein | PA-skeen |