Mark 5:4 in Kannada

Kannada Kannada Bible Mark Mark 5 Mark 5:4

Mark 5:4
ಯಾಕಂದರೆ ಅನೇಕ ಸಾರಿ ಅವನನ್ನು ಬೇಡಿಗಳಿಂದ ಮತ್ತು ಸರಪಣಿಗಳಿಂದ ಕಟ್ಟಿದ್ದರೂ ಅವನು ಸರಪಣಿ ಗಳನ್ನು ಕಿತ್ತುಹಾಕಿ ಬೇಡಿಗಳನ್ನು ಮುರಿದು ತುಂಡು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದದ್ದರಿಂದ ಯಾವ ಮನುಷ್ಯನೂ ಅವನನ್ನು ಹತೋಟಿಗೆ ತರಲಾರದೆ ಇದ್ದನು.

Mark 5:3Mark 5Mark 5:5

Mark 5:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
Because that he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been plucked asunder by him, and the fetters broken in pieces: neither could any man tame him.

American Standard Version (ASV)
because that he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been rent asunder by him, and the fetters broken in pieces: and no man had strength to tame him.

Bible in Basic English (BBE)
Because he had frequently been prisoned in chains and iron bands, and the chains had been parted and the bands broken by him: and no man was strong enough to make him quiet.

Darby English Bible (DBY)
because he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been torn asunder by him, and the fetters were shattered; and no one was able to subdue him.

World English Bible (WEB)
because he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been torn apart by him, and the fetters broken in pieces. Nobody had the strength to tame him.

Young's Literal Translation (YLT)
because that he many times with fetters and chains had been bound, and pulled in pieces by him had been the chains, and the fetters broken in pieces, and none was able to tame him,

man
Because
διὰdiathee-AH
that
τὸtotoh

αὐτὸνautonaf-TONE
he
often
fetters
πολλάκιςpollakispole-LA-kees
with
πέδαιςpedaisPAY-thase
and
chains,
καὶkaikay
bound
ἁλύσεσινhalysesina-LYOO-say-seen
been
δεδέσθαιdedesthaithay-THAY-sthay
had
καὶkaikay
and
διεσπάσθαιdiespasthaithee-ay-SPA-sthay
asunder
ὑπ'hypyoop
plucked
been
had
by
αὐτοῦautouaf-TOO
him,
τὰςtastahs
the
ἁλύσειςhalyseisa-LYOO-sees
chains
καὶkaikay
and
τὰςtastahs
the
πέδαςpedasPAY-thahs
fetters
pieces:
in
συντετρῖφθαιsyntetriphthaisyoon-tay-TREE-fthay
broken
καὶkaikay
neither
οὐδεὶςoudeisoo-THEES
any
αὐτὸνautonaf-TONE
him.
could
ἴσχυενischyenEE-skyoo-ane
tame
δαμάσαι·damasaitha-MA-say

Cross Reference

ಯಾಕೋಬನು 3:7
ಮನುಷ್ಯ ಜಾತಿಯು ಸಕಲ ವಿಧವಾದ ಮೃಗ, ಪಕ್ಷಿ, ಸರ್ಪ, ಜಲಚರಗಳನ್ನು ಹತೋಟಿಗೆ ತರುವದುಂಟು ಮತ್ತು ತಂದದ್ದುಂಟು.