Numbers 5:22
ಶಪಿಸುವಂಥ ಈ ನೀರು ಹೊಟ್ಟೆಯನ್ನು ಉಬ್ಬಿಸುವದಕ್ಕೂ ತೊಡೆಯನ್ನು ಕ್ಷೀಣಿಸುವದಕ್ಕೂ ನಿನ್ನ ಕರುಳುಗಳ ಒಳಗೆ ಹೋಗು ವದು; ಈ ಪ್ರಕಾರ ಯಾಜಕನು ಆ ಸ್ತ್ರೀಯನ್ನು ಶಾಪದ ಪ್ರಮಾಣದಿಂದ ಪ್ರಮಾಣ ಮಾಡಿಸಬೇಕು. ಅದಕ್ಕೆ ಆ ಸ್ತ್ರೀಯು--ಹಾಗೆಯೇ ಆಗಲಿ ಅನ್ನಬೇಕು.
And this | וּ֠בָאוּ | ûbāʾû | OO-va-oo |
water | הַמַּ֨יִם | hammayim | ha-MA-yeem |
that causeth the curse | הַמְאָֽרְרִ֤ים | hamʾārĕrîm | hahm-ah-reh-REEM |
go shall | הָאֵ֙לֶּה֙ | hāʾēlleh | ha-A-LEH |
into thy bowels, | בְּֽמֵעַ֔יִךְ | bĕmēʿayik | beh-may-AH-yeek |
belly thy make to | לַצְבּ֥וֹת | laṣbôt | lahts-BOTE |
to swell, | בֶּ֖טֶן | beṭen | BEH-ten |
and thy thigh | וְלַנְפִּ֣ל | wĕlanpil | veh-lahn-PEEL |
rot: to | יָרֵ֑ךְ | yārēk | ya-RAKE |
And the woman | וְאָֽמְרָ֥ה | wĕʾāmĕrâ | veh-ah-meh-RA |
shall say, | הָֽאִשָּׁ֖ה | hāʾiššâ | ha-ee-SHA |
Amen, | אָמֵ֥ן׀ | ʾāmēn | ah-MANE |
amen. | אָמֵֽן׃ | ʾāmēn | ah-MANE |