Numbers 13:29
ಅಮಾಲೇಕ್ಯರು ದೇಶದ ದಕ್ಷಿಣದಲ್ಲಿ ವಾಸವಾಗಿದ್ದಾರೆ; ಹಿತ್ತಿಯರು ಯೆಬೂಸಿಯರು ಅಮೋ ರಿಯರು ಪರ್ವತಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಕಾನಾನ್ಯರು ಸಮುದ್ರದ ಬಳಿಯಲ್ಲಿಯೂ ಯೊರ್ದನಿನ ತೀರದಲ್ಲಿಯೂ ವಾಸ ವಾಗಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ಹೇಳಿದರು.
Tamil Indian Revised Version
காசாமின் வம்சத்தினர்கள், ஊசாவின் வம்சத்தினர்கள், பாசெயாகின் வம்சத்தினர்கள்,
Tamil Easy Reading Version
காசாம், ஊசா, பாசெயாக்,
Thiru Viviliam
கசாமின் புதல்வர்; உசாவின் புதல்வர்; பாசயாகின் புதல்வர்;
King James Version (KJV)
The children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phaseah,
American Standard Version (ASV)
the children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Paseah.
Bible in Basic English (BBE)
The children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Paseah,
Darby English Bible (DBY)
the children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phaseah,
Webster’s Bible (WBT)
The children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phaseah,
World English Bible (WEB)
the children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Paseah.
Young’s Literal Translation (YLT)
sons of Gazzam, sons of Uzza, sons of Phaseah,
நெகேமியா Nehemiah 7:51
காசாமின் புத்திரர், ஊசாவின் புத்திரர், பாசெயாகின் புத்திரர்,
The children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phaseah,
The children | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
of Gazzam, | גַזָּ֥ם | gazzām | ɡa-ZAHM |
the children | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
Uzza, of | עֻזָּ֖א | ʿuzzāʾ | oo-ZA |
the children | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
of Phaseah, | פָסֵֽחַ׃ | pāsēaḥ | fa-SAY-ak |
The Amalekites | עֲמָלֵ֥ק | ʿămālēq | uh-ma-LAKE |
dwell | יוֹשֵׁ֖ב | yôšēb | yoh-SHAVE |
in the land | בְּאֶ֣רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
south: the of | הַנֶּ֑גֶב | hannegeb | ha-NEH-ɡev |
and the Hittites, | וְ֠הַֽחִתִּי | wĕhaḥittî | VEH-ha-hee-tee |
and the Jebusites, | וְהַיְבוּסִ֤י | wĕhaybûsî | veh-hai-voo-SEE |
Amorites, the and | וְהָֽאֱמֹרִי֙ | wĕhāʾĕmōriy | veh-ha-ay-moh-REE |
dwell | יוֹשֵׁ֣ב | yôšēb | yoh-SHAVE |
in the mountains: | בָּהָ֔ר | bāhār | ba-HAHR |
and the Canaanites | וְהַֽכְּנַעֲנִי֙ | wĕhakkĕnaʿăniy | veh-ha-keh-na-uh-NEE |
dwell | יוֹשֵׁ֣ב | yôšēb | yoh-SHAVE |
by | עַל | ʿal | al |
the sea, | הַיָּ֔ם | hayyām | ha-YAHM |
and by | וְעַ֖ל | wĕʿal | veh-AL |
the coast | יַ֥ד | yad | yahd |
of Jordan. | הַיַּרְדֵּֽן׃ | hayyardēn | ha-yahr-DANE |
Tamil Indian Revised Version
காசாமின் வம்சத்தினர்கள், ஊசாவின் வம்சத்தினர்கள், பாசெயாகின் வம்சத்தினர்கள்,
Tamil Easy Reading Version
காசாம், ஊசா, பாசெயாக்,
Thiru Viviliam
கசாமின் புதல்வர்; உசாவின் புதல்வர்; பாசயாகின் புதல்வர்;
King James Version (KJV)
The children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phaseah,
American Standard Version (ASV)
the children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Paseah.
Bible in Basic English (BBE)
The children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Paseah,
Darby English Bible (DBY)
the children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phaseah,
Webster’s Bible (WBT)
The children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phaseah,
World English Bible (WEB)
the children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Paseah.
Young’s Literal Translation (YLT)
sons of Gazzam, sons of Uzza, sons of Phaseah,
நெகேமியா Nehemiah 7:51
காசாமின் புத்திரர், ஊசாவின் புத்திரர், பாசெயாகின் புத்திரர்,
The children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phaseah,
The children | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
of Gazzam, | גַזָּ֥ם | gazzām | ɡa-ZAHM |
the children | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
Uzza, of | עֻזָּ֖א | ʿuzzāʾ | oo-ZA |
the children | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
of Phaseah, | פָסֵֽחַ׃ | pāsēaḥ | fa-SAY-ak |