Index
Full Screen ?
 

Numbers 10:8 in Kannada

Numbers 10:8 Kannada Bible Numbers Numbers 10

Numbers 10:8
ಯಾಜಕರಾಗಿರುವ ಆರೋನನ ಕುಮಾರರು ತುತೂರಿಗಳನ್ನು ಊದಬೇಕು. ಇವು ನಿಮ್ಮ ಸಂತತಿಗಳಲ್ಲಿ ನಿಮಗೆ ನಿತ್ಯವಾದ ಕಟ್ಟಳೆಯಾಗಿರಬೇಕು.

Tamil Indian Revised Version
எங்களுடைய எதிராளிகளுக்கு நாங்கள் மன்னிக்கிறதுபோல எங்களுடைய பாவங்களை எங்களுக்கு மன்னியும்.

Tamil Easy Reading Version
மற்றவர் செய்த தீமைகளை நாங்கள் மன்னித்தது போலவே எங்கள் குற்றங்களையும் மன்னியும்.

Thiru Viviliam
⁽எங்களுக்கு எதிராகக் குற்றம்␢ செய்தோரை நாங்கள்␢ மன்னித்துள்ளதுபோல␢ எங்கள் குற்றங்களை மன்னியும்.⁾

மத்தேயு 6:11மத்தேயு 6மத்தேயு 6:13

King James Version (KJV)
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.

American Standard Version (ASV)
And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.

Bible in Basic English (BBE)
And make us free of our debts, as we have made those free who are in debt to us.

Darby English Bible (DBY)
and forgive us our debts, as we also forgive our debtors,

World English Bible (WEB)
Forgive us our debts, as we also forgive our debtors.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And forgive us our debts, as also we forgive our debtors.

மத்தேயு Matthew 6:12
எங்கள் கடனாளிகளுக்கு நாங்கள் மன்னிக்கிறதுபோல எங்கள் கடன்களை எங்களுக்கு மன்னியும்.
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.

And
καὶkaikay
forgive
ἄφεςaphesAH-fase
us
ἡμῖνhēminay-MEEN
our
τὰtata
debts,
ὀφειλήματαopheilēmataoh-fee-LAY-ma-ta
as
ἡμῶνhēmōnay-MONE

ὡςhōsose
we
καὶkaikay
forgive
ἡμεῖςhēmeisay-MEES
our
ἀφίεμενaphiemenah-FEE-ay-mane
debtors.
τοῖςtoistoos
ὀφειλέταιςopheiletaisoh-fee-LAY-tase
ἡμῶν·hēmōnay-MONE
And
the
sons
וּבְנֵ֤יûbĕnêoo-veh-NAY
of
Aaron,
אַֽהֲרֹן֙ʾahărōnah-huh-RONE
the
priests,
הַכֹּ֣הֲנִ֔יםhakkōhănîmha-KOH-huh-NEEM
blow
shall
יִתְקְע֖וּyitqĕʿûyeet-keh-OO
with
the
trumpets;
בַּחֲצֹֽצְר֑וֹתbaḥăṣōṣĕrôtba-huh-tsoh-tseh-ROTE
be
shall
they
and
וְהָי֥וּwĕhāyûveh-ha-YOO
ordinance
an
for
you
to
לָכֶ֛םlākemla-HEM
for
ever
לְחֻקַּ֥תlĕḥuqqatleh-hoo-KAHT
throughout
your
generations.
עוֹלָ֖םʿôlāmoh-LAHM
לְדֹרֹֽתֵיכֶֽם׃lĕdōrōtêkemleh-doh-ROH-tay-HEM

Tamil Indian Revised Version
எங்களுடைய எதிராளிகளுக்கு நாங்கள் மன்னிக்கிறதுபோல எங்களுடைய பாவங்களை எங்களுக்கு மன்னியும்.

Tamil Easy Reading Version
மற்றவர் செய்த தீமைகளை நாங்கள் மன்னித்தது போலவே எங்கள் குற்றங்களையும் மன்னியும்.

Thiru Viviliam
⁽எங்களுக்கு எதிராகக் குற்றம்␢ செய்தோரை நாங்கள்␢ மன்னித்துள்ளதுபோல␢ எங்கள் குற்றங்களை மன்னியும்.⁾

மத்தேயு 6:11மத்தேயு 6மத்தேயு 6:13

King James Version (KJV)
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.

American Standard Version (ASV)
And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.

Bible in Basic English (BBE)
And make us free of our debts, as we have made those free who are in debt to us.

Darby English Bible (DBY)
and forgive us our debts, as we also forgive our debtors,

World English Bible (WEB)
Forgive us our debts, as we also forgive our debtors.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And forgive us our debts, as also we forgive our debtors.

மத்தேயு Matthew 6:12
எங்கள் கடனாளிகளுக்கு நாங்கள் மன்னிக்கிறதுபோல எங்கள் கடன்களை எங்களுக்கு மன்னியும்.
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.

And
καὶkaikay
forgive
ἄφεςaphesAH-fase
us
ἡμῖνhēminay-MEEN
our
τὰtata
debts,
ὀφειλήματαopheilēmataoh-fee-LAY-ma-ta
as
ἡμῶνhēmōnay-MONE

ὡςhōsose
we
καὶkaikay
forgive
ἡμεῖςhēmeisay-MEES
our
ἀφίεμενaphiemenah-FEE-ay-mane
debtors.
τοῖςtoistoos
ὀφειλέταιςopheiletaisoh-fee-LAY-tase
ἡμῶν·hēmōnay-MONE

Chords Index for Keyboard Guitar