Numbers 1:36
ಬೆನ್ಯಾವಿಾನ್ ಮಕ್ಕಳು, ಅವರ ಗೋತ್ರಗಳ ಪ್ರಕಾರವಾಗಿಯೂ ತಂದೆಗಳ ಮನೆಯ ಪ್ರಕಾರ ವಾಗಿಯೂ ವಂಶಾವಳಿಯ ಹೆಸರುಗಳ ಲೆಕ್ಕದಿಂದ ಇಪ್ಪತ್ತು ವರುಷ ಮೊದಲುಗೊಂಡು ಮೇಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರಾಯ ವುಳ್ಳವರು ಯುದ್ಧಕ್ಕೆ ಹೊರಡಲು ಶಕ್ತರಾದವರೆಲ್ಲರು
Tamil Indian Revised Version
உங்களுடைய பிரேதங்களோ இந்த வனாந்திரத்திலே விழும்.
Tamil Easy Reading Version
உங்களைப் பொறுத்தவரையில், நீங்கள் இந்தப் பாலைவனத்திலேயே மரித்துப் போவீர்கள்.
Thiru Viviliam
உங்களைப் பொறுத்தமட்டில் நீங்கள் இப் பாலைநிலத்தில் பிணங்களாக விழுவீர்கள்.
King James Version (KJV)
But as for you, your carcasses, they shall fall in this wilderness.
American Standard Version (ASV)
But as for you, your dead bodies shall fall in this wilderness.
Bible in Basic English (BBE)
But as for you, your dead bodies will be stretched in this waste land.
Darby English Bible (DBY)
And as to you, your carcases shall fall in this wilderness.
Webster’s Bible (WBT)
But as for you, your carcasses, they shall fall in this wilderness.
World English Bible (WEB)
But as for you, your dead bodies shall fall in this wilderness.
Young’s Literal Translation (YLT)
as to you — your carcases do fall in this wilderness,
எண்ணாகமம் Numbers 14:32
உங்கள் பிரேதங்களோ இந்த வனாந்தரத்திலே விழும்.
But as for you, your carcasses, they shall fall in this wilderness.
But as for you, | וּפִגְרֵיכֶ֖ם | ûpigrêkem | oo-feeɡ-ray-HEM |
your carcases, | אַתֶּ֑ם | ʾattem | ah-TEM |
fall shall they | יִפְּל֖וּ | yippĕlû | yee-peh-LOO |
in this | בַּמִּדְבָּ֥ר | bammidbār | ba-meed-BAHR |
wilderness. | הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |
Of the children | לִבְנֵ֣י | libnê | leev-NAY |
of Benjamin, | בִנְיָמִ֔ן | binyāmin | veen-ya-MEEN |
by their generations, | תּֽוֹלְדֹתָ֥ם | tôlĕdōtām | toh-leh-doh-TAHM |
families, their after | לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם | lĕmišpĕḥōtām | leh-meesh-peh-hoh-TAHM |
by the house | לְבֵ֣ית | lĕbêt | leh-VATE |
of their fathers, | אֲבֹתָ֑ם | ʾăbōtām | uh-voh-TAHM |
number the to according | בְּמִסְפַּ֣ר | bĕmispar | beh-mees-PAHR |
of the names, | שֵׁמֹ֗ת | šēmōt | shay-MOTE |
twenty from | מִבֶּ֨ן | mibben | mee-BEN |
years | עֶשְׂרִ֤ים | ʿeśrîm | es-REEM |
old | שָׁנָה֙ | šānāh | sha-NA |
upward, and | וָמַ֔עְלָה | wāmaʿlâ | va-MA-la |
all | כֹּ֖ל | kōl | kole |
forth go to able were that | יֹצֵ֥א | yōṣēʾ | yoh-TSAY |
to war; | צָבָֽא׃ | ṣābāʾ | tsa-VA |
Tamil Indian Revised Version
உங்களுடைய பிரேதங்களோ இந்த வனாந்திரத்திலே விழும்.
Tamil Easy Reading Version
உங்களைப் பொறுத்தவரையில், நீங்கள் இந்தப் பாலைவனத்திலேயே மரித்துப் போவீர்கள்.
Thiru Viviliam
உங்களைப் பொறுத்தமட்டில் நீங்கள் இப் பாலைநிலத்தில் பிணங்களாக விழுவீர்கள்.
King James Version (KJV)
But as for you, your carcasses, they shall fall in this wilderness.
American Standard Version (ASV)
But as for you, your dead bodies shall fall in this wilderness.
Bible in Basic English (BBE)
But as for you, your dead bodies will be stretched in this waste land.
Darby English Bible (DBY)
And as to you, your carcases shall fall in this wilderness.
Webster’s Bible (WBT)
But as for you, your carcasses, they shall fall in this wilderness.
World English Bible (WEB)
But as for you, your dead bodies shall fall in this wilderness.
Young’s Literal Translation (YLT)
as to you — your carcases do fall in this wilderness,
எண்ணாகமம் Numbers 14:32
உங்கள் பிரேதங்களோ இந்த வனாந்தரத்திலே விழும்.
But as for you, your carcasses, they shall fall in this wilderness.
But as for you, | וּפִגְרֵיכֶ֖ם | ûpigrêkem | oo-feeɡ-ray-HEM |
your carcases, | אַתֶּ֑ם | ʾattem | ah-TEM |
fall shall they | יִפְּל֖וּ | yippĕlû | yee-peh-LOO |
in this | בַּמִּדְבָּ֥ר | bammidbār | ba-meed-BAHR |
wilderness. | הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |