Index
Full Screen ?
 

Matthew 9:6 in Kannada

Matthew 9:6 Kannada Bible Matthew Matthew 9

Matthew 9:6
ಆದರೆ ಮನುಷ್ಯಕುಮಾರನಿಗೆ ಪಾಪ ಗಳನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸಿಬಿಡುವದಕ್ಕೆ ಭೂಮಿಯ ಮೇಲೆ ಅಧಿಕಾರ ಉಂಟೆಂದು ನೀವು ತಿಳಿಯಬೇಕು ಎಂದು ಹೇಳಿ ಆ ಪಾರ್ಶ್ವವಾಯು ರೋಗಿಗೆ--ಎದ್ದು ನಿನ್ನ ಹಾಸಿಗೆಯನ್ನು ಎತ್ತಿಕೊಂಡು ನಿನ್ನ ಮನೆಗೆ ಹೋಗು ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.

Tamil Indian Revised Version
கர்ப்பத்திலிருந்து வெளிப்பட்டபோதே உமது சார்பில் விழுந்தேன்; நான் என்னுடைய தாயின் வயிற்றில் இருந்தது முதல் நீர் என் தேவனாக இருக்கிறீர்.

Tamil Easy Reading Version
நான் பிறந்த நாளிலிருந்தே நீரே என் தேவன். என் தாயின் உடலிலிருந்து வெளி வந்தது முதல் உமது பாதுகாப்பில் நான் வாழ்கிறேன்.

Thiru Viviliam
⁽கருப்பையிலிருந்தே␢ உம்மைச் சார்ந்திருந்தேன்;␢ நான் என் தாயின் வயிற்றில் இருந்தது முதல்␢ என் இறைவன் நீரே!⁾

சங்கீதம் 22:9சங்கீதம் 22சங்கீதம் 22:11

King James Version (KJV)
I was cast upon thee from the womb: thou art my God from my mother’s belly.

American Standard Version (ASV)
I was cast upon thee from the womb; Thou art my God since my mother bare me.

Bible in Basic English (BBE)
I was in your hands even before my birth; you are my God from the time when I was in my mother’s body.

Darby English Bible (DBY)
I was cast upon thee from the womb; thou art my ùGod from my mother’s belly.

Webster’s Bible (WBT)
But thou art he that brought me forth into life: thou didst make me hope when I was upon my mother’s breasts.

World English Bible (WEB)
I was thrown on you from my mother’s womb. You are my God since my mother bore me.

Young’s Literal Translation (YLT)
On Thee I have been cast from the womb, From the belly of my mother Thou `art’ my God.

சங்கீதம் Psalm 22:10
கர்ப்பத்திலிருந்து வெளிப்பட்டபோதே உமது சார்பில் விழுந்தேன்; நான் என் தாயின் வயிற்றில் இருந்ததுமுதல் நீர் என் தேவனாயிருக்கிறீர்.
I was cast upon thee from the womb: thou art my God from my mother's belly.

I
was
cast
עָ֭לֶיךָʿālêkāAH-lay-ha
upon
הָשְׁלַ֣כְתִּיhošlaktîhohsh-LAHK-tee
thee
from
the
womb:
מֵרָ֑חֶםmērāḥemmay-RA-hem
thou
מִבֶּ֥טֶןmibbeṭenmee-BEH-ten
art
my
God
אִ֝מִּ֗יʾimmîEE-MEE
from
my
mother's
אֵ֣לִיʾēlîA-lee
belly.
אָֽתָּה׃ʾāttâAH-ta
But
ἵναhinaEE-na
that
δὲdethay
ye
may
know
εἰδῆτεeidēteee-THAY-tay
that
ὅτιhotiOH-tee
the
ἐξουσίανexousianayks-oo-SEE-an
Son
ἔχειecheiA-hee

hooh
man
of
υἱὸςhuiosyoo-OSE
hath
τοῦtoutoo
power
ἀνθρώπουanthrōpouan-THROH-poo
on
ἐπὶepiay-PEE

τῆςtēstase
earth
γῆςgēsgase
to
forgive
ἀφιέναιaphienaiah-fee-A-nay
sins,
ἁμαρτίαςhamartiasa-mahr-TEE-as
(then
τότεtoteTOH-tay
he
saith
λέγειlegeiLAY-gee
to
the
sick
of
the
τῷtoh
palsy,)
παραλυτικῷparalytikōpa-ra-lyoo-tee-KOH
Arise,
Ἐγερθεὶςegertheisay-gare-THEES
up
take
ἆρόνaronAH-RONE
thy
σουsousoo

τὴνtēntane
bed,
κλίνηνklinēnKLEE-nane
and
καὶkaikay
go
ὕπαγεhypageYOO-pa-gay
unto
εἰςeisees
thine
τὸνtontone

οἶκόνoikonOO-KONE
house.
σουsousoo

Tamil Indian Revised Version
கர்ப்பத்திலிருந்து வெளிப்பட்டபோதே உமது சார்பில் விழுந்தேன்; நான் என்னுடைய தாயின் வயிற்றில் இருந்தது முதல் நீர் என் தேவனாக இருக்கிறீர்.

Tamil Easy Reading Version
நான் பிறந்த நாளிலிருந்தே நீரே என் தேவன். என் தாயின் உடலிலிருந்து வெளி வந்தது முதல் உமது பாதுகாப்பில் நான் வாழ்கிறேன்.

Thiru Viviliam
⁽கருப்பையிலிருந்தே␢ உம்மைச் சார்ந்திருந்தேன்;␢ நான் என் தாயின் வயிற்றில் இருந்தது முதல்␢ என் இறைவன் நீரே!⁾

சங்கீதம் 22:9சங்கீதம் 22சங்கீதம் 22:11

King James Version (KJV)
I was cast upon thee from the womb: thou art my God from my mother’s belly.

American Standard Version (ASV)
I was cast upon thee from the womb; Thou art my God since my mother bare me.

Bible in Basic English (BBE)
I was in your hands even before my birth; you are my God from the time when I was in my mother’s body.

Darby English Bible (DBY)
I was cast upon thee from the womb; thou art my ùGod from my mother’s belly.

Webster’s Bible (WBT)
But thou art he that brought me forth into life: thou didst make me hope when I was upon my mother’s breasts.

World English Bible (WEB)
I was thrown on you from my mother’s womb. You are my God since my mother bore me.

Young’s Literal Translation (YLT)
On Thee I have been cast from the womb, From the belly of my mother Thou `art’ my God.

சங்கீதம் Psalm 22:10
கர்ப்பத்திலிருந்து வெளிப்பட்டபோதே உமது சார்பில் விழுந்தேன்; நான் என் தாயின் வயிற்றில் இருந்ததுமுதல் நீர் என் தேவனாயிருக்கிறீர்.
I was cast upon thee from the womb: thou art my God from my mother's belly.

I
was
cast
עָ֭לֶיךָʿālêkāAH-lay-ha
upon
הָשְׁלַ֣כְתִּיhošlaktîhohsh-LAHK-tee
thee
from
the
womb:
מֵרָ֑חֶםmērāḥemmay-RA-hem
thou
מִבֶּ֥טֶןmibbeṭenmee-BEH-ten
art
my
God
אִ֝מִּ֗יʾimmîEE-MEE
from
my
mother's
אֵ֣לִיʾēlîA-lee
belly.
אָֽתָּה׃ʾāttâAH-ta

Chords Index for Keyboard Guitar