Matthew 5:14
ನೀವು ಲೋಕಕ್ಕೆ ಬೆಳಕಾಗಿದ್ದೀರಿ. ಬೆಟ್ಟದ ಮೇಲೆ ಇರುವ ಪಟ್ಟಣವು ಮರೆಯಾಗಿರಲಾರದು.
Matthew 5:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid.
American Standard Version (ASV)
Ye are the light of the world. A city set on a hill cannot be hid.
Bible in Basic English (BBE)
You are the light of the world. A town put on a hill may be seen by all.
Darby English Bible (DBY)
*Ye* are the light of the world: a city situated on the top of a mountain cannot be hid.
World English Bible (WEB)
You are the light of the world. A city located on a hill can't be hidden.
Young's Literal Translation (YLT)
`Ye are the light of the world, a city set upon a mount is not able to be hid;
| Ye | Ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
| are | ἐστε | este | ay-stay |
| the light | τὸ | to | toh |
| φῶς | phōs | fose | |
| the of | τοῦ | tou | too |
| world. | κόσμου | kosmou | KOH-smoo |
| A city | οὐ | ou | oo |
| set is that | δύναται | dynatai | THYOO-na-tay |
| on | πόλις | polis | POH-lees |
| an hill | κρυβῆναι | krybēnai | kryoo-VAY-nay |
| ἐπάνω | epanō | ape-AH-noh | |
| cannot | ὄρους | orous | OH-roos |
| be hid. | κειμένη· | keimenē | kee-MAY-nay |