Interlinear verses Matthew 24
  1. Καὶ
    kay
    ἐξελθὼν
    Jesus
    ayks-ale-THONE
    went
    oh
    Ἰησοῦς
    out,
    ee-ay-SOOS
    ἐπορεύετο
    and
    ay-poh-RAVE-ay-toh
    ἀπὸ
    departed
    ah-POH
    τοῦ
    from
    too
    ἱεροῦ
    the
    ee-ay-ROO
    καὶ
    temple:
    kay
    προσῆλθον
    and
    prose-ALE-thone
    οἱ
    his
    oo
    μαθηταὶ
    ma-thay-TAY
    αὐτοῦ
    disciples
    af-TOO
    ἐπιδεῖξαι
    came
    ay-pee-THEE-ksay
    αὐτῷ
    to
    af-TOH
    τὰς
    him
    tahs
    οἰκοδομὰς
    for
    oo-koh-thoh-MAHS
    τοῦ
    to
    too
    ἱεροῦ
    shew
    ee-ay-ROO
  2. And
    oh
    δὲ
    Jesus
    thay
    Ἰησοῦς
    said
    ee-ay-SOOS
    εἶπεν
    unto
    EE-pane
    αὐτοῖς
    them,
    af-TOOS
    Οὐ
    See
    oo
    βλέπετε
    ye
    VLAY-pay-tay
    πάντα
    not
    PAHN-ta
    ταῦτα
    all
    TAF-ta
    ἀμὴν
    these
    ah-MANE
    λέγω
    things?
    LAY-goh
    ὑμῖν
    verily
    yoo-MEEN
    οὐ
    I
    oo
    μὴ
    say
    may
    ἀφεθῇ
    unto
    ah-fay-THAY
    ὧδε
    you,
    OH-thay
    λίθος
    There
    LEE-those
    ἐπὶ
    shall
    ay-PEE
    λίθον
    not
    LEE-thone
    ὃς
    ose
    οὐ
    be
    oo
    μὴ
    left
    may
    καταλυθήσεται
    here
    ka-ta-lyoo-THAY-say-tay
  3. Καθημένου
    as
    ka-thay-MAY-noo
    δὲ
    he
    thay
    αὐτοῦ
    sat
    af-TOO
    ἐπὶ
    upon
    ay-PEE
    τοῦ
    the
    too
    Ὄρους
    mount
    OH-roos
    τῶν
    of
    tone
    Ἐλαιῶν
    Olives,
    ay-lay-ONE
    προσῆλθον
    the
    prose-ALE-thone
    αὐτῷ
    disciples
    af-TOH
    οἱ
    came
    oo
    μαθηταὶ
    unto
    ma-thay-TAY
    κατ'
    him
    kaht
    ἰδίαν
    privately,
    ee-THEE-an
    λέγοντες
    LAY-gone-tase
    Εἰπὲ
    saying,
    ee-PAY
    ἡμῖν
    Tell
    ay-MEEN
    πότε
    us,
    POH-tay
    ταῦτα
    when
    TAF-ta
    ἔσται
    shall
    A-stay
    καὶ
    these
    kay
    τί
    things
    tee
    τὸ
    be?
    toh
    σημεῖον
    and
    say-MEE-one
    τῆς
    what
    tase
    σῆς
    shall
    sase
    παρουσίας
    be
    pa-roo-SEE-as
    καὶ
    the
    kay
    τῆς
    sign
    tase
    συντελείας
    of
    syoon-tay-LEE-as
    τοῦ
    too
    αἰῶνος
    thy
    ay-OH-nose
  4. καὶ
    kay
    ἀποκριθεὶς
    Jesus
    ah-poh-kree-THEES
    answered
    oh
    Ἰησοῦς
    and
    ee-ay-SOOS
    εἶπεν
    said
    EE-pane
    αὐτοῖς
    unto
    af-TOOS
    Βλέπετε
    them,
    VLAY-pay-tay
    μή
    Take
    may
    τις
    heed
    tees
    ὑμᾶς
    that
    yoo-MAHS
    πλανήσῃ·
    no
    pla-NAY-say
  5. πολλοὶ
    many
    pole-LOO
    γὰρ
    shall
    gahr
    ἐλεύσονται
    come
    ay-LAYF-sone-tay
    ἐπὶ
    in
    ay-PEE
    τῷ
    my
    toh
    ὀνόματί
    oh-NOH-ma-TEE
    μου
    name,
    moo
    λέγοντες,
    saying,
    LAY-gone-tase
    Ἐγώ
    I
    ay-GOH
    εἰμι
    am
    ee-mee
    oh
    Χριστός,
    Christ;
    hree-STOSE
    καὶ
    and
    kay
    πολλοὺς
    shall
    pole-LOOS
    πλανήσουσιν
    deceive
    pla-NAY-soo-seen
  6. μελλήσετε
    ye
    male-LAY-say-tay
    δὲ
    shall
    thay
    ἀκούειν
    hear
    ah-KOO-een
    πολέμους
    of
    poh-LAY-moos
    καὶ
    wars
    kay
    ἀκοὰς
    and
    ah-koh-AS
    πολέμων·
    rumours
    poh-LAY-mone
    ὁρᾶτε
    of
    oh-RA-tay
    μὴ
    wars:
    may
    θροεῖσθε·
    see
    throh-EE-sthay
    δεῖ
    that
    thee
    γὰρ
    ye
    gahr
    πάντα
    be
    PAHN-ta
    γενέσθαι
    not
    gay-NAY-sthay
    ἀλλ'
    troubled:
    al
    οὔπω
    for
    OO-poh
    ἐστὶν
    all
    ay-STEEN
    τὸ
    these
    toh
    τέλος
    things
    TAY-lose
  7. ἐγερθήσεται
    nation
    ay-gare-THAY-say-tay
    γὰρ
    shall
    gahr
    ἔθνος
    rise
    A-thnose
    ἐπὶ
    against
    ay-PEE
    ἔθνος
    nation,
    A-thnose
    καὶ
    and
    kay
    βασιλεία
    kingdom
    va-see-LEE-ah
    ἐπὶ
    against
    ay-PEE
    βασιλείαν
    kingdom:
    va-see-LEE-an
    καὶ
    and
    kay
    ἔσονται
    there
    A-sone-tay
    λιμοὶ
    shall
    lee-MOO
    καὶ
    be
    kay
    λοιμοί
    famines,
    loo-MOO
    καὶ
    and
    kay
    σεισμοὶ
    pestilences,
    see-SMOO
    κατὰ
    and
    ka-TA
    τόπους·
    earthquakes,
    TOH-poos
  8. πάντα
    All
    PAHN-ta
    δὲ
    these
    thay
    ταῦτα
    are
    TAF-ta
    ἀρχὴ
    the
    ar-HAY
    ὠδίνων
    beginning
    oh-THEE-none
  9. τότε
    shall
    TOH-tay
    παραδώσουσιν
    they
    pa-ra-THOH-soo-seen
    ὑμᾶς
    deliver
    yoo-MAHS
    εἰς
    you
    ees
    θλῖψιν
    up
    THLEE-pseen
    καὶ
    to
    kay
    ἀποκτενοῦσιν
    be
    ah-poke-tay-NOO-seen
    ὑμᾶς
    afflicted,
    yoo-MAHS
    καὶ
    kay
    ἔσεσθε
    and
    A-say-sthay
    μισούμενοι
    shall
    mee-SOO-may-noo
    ὑπὸ
    kill
    yoo-POH
    πάντων
    you:
    PAHN-tone
    τῶν
    and
    tone
    ἐθνῶν
    ye
    ay-THNONE
    διὰ
    shall
    thee-AH
    τὸ
    be
    toh
    ὄνομά
    hated
    OH-noh-MA
    μου
    of
    moo
  10. καὶ
    then
    kay
    τότε
    shall
    TOH-tay
    σκανδαλισθήσονται
    many
    skahn-tha-lee-STHAY-sone-tay
    πολλοὶ
    be
    pole-LOO
    καὶ
    offended,
    kay
    ἀλλήλους
    and
    al-LAY-loos
    παραδώσουσιν
    shall
    pa-ra-THOH-soo-seen
    καὶ
    betray
    kay
    μισήσουσιν
    one
    mee-SAY-soo-seen
    ἀλλήλους·
    another,
    al-LAY-loos
  11. καὶ
    many
    kay
    πολλοὶ
    false
    pole-LOO
    ψευδοπροφῆται
    prophets
    psave-thoh-proh-FAY-tay
    ἐγερθήσονται
    shall
    ay-gare-THAY-sone-tay
    καὶ
    rise,
    kay
    πλανήσουσιν
    and
    pla-NAY-soo-seen
    πολλούς·
    shall
    pole-LOOS
  12. καὶ
    because
    kay
    διὰ
    thee-AH
    τὸ
    iniquity
    toh
    πληθυνθῆναι
    play-thyoon-THAY-nay
    τὴν
    shall
    tane
    ἀνομίαν
    abound,
    ah-noh-MEE-an
    ψυγήσεται
    the
    psyoo-GAY-say-tay
    love
    ay
    ἀγάπη
    ah-GA-pay
    τῶν
    of
    tone
    πολλῶν
    many
    pole-LONE
  13. But
    oh
    δὲ
    he
    thay
    ὑπομείνας
    that
    yoo-poh-MEE-nahs
    εἰς
    shall
    ees
    τέλος
    endure
    TAY-lose
    οὗτος
    unto
    OO-tose
    σωθήσεται
    the
    soh-THAY-say-tay
  14. καὶ
    this
    kay
    κηρυχθήσεται
    kay-ryook-THAY-say-tay
    τοῦτο
    gospel
    TOO-toh
    τὸ
    of
    toh
    εὐαγγέλιον
    the
    ave-ang-GAY-lee-one
    τῆς
    kingdom
    tase
    βασιλείας
    shall
    va-see-LEE-as
    ἐν
    be
    ane
    ὅλῃ
    preached
    OH-lay
    τῇ
    in
    tay
    οἰκουμένῃ
    all
    oo-koo-MAY-nay
    εἰς
    the
    ees
    μαρτύριον
    world
    mahr-TYOO-ree-one
    πᾶσιν
    for
    PA-seen
    τοῖς
    a
    toos
    ἔθνεσιν
    witness
    A-thnay-seen
    καὶ
    kay
    τότε
    unto
    TOH-tay
    ἥξει
    all
    AY-ksee
    τὸ
    nations;
    toh
    τέλος
    and
    TAY-lose
  15. Ὅταν
    ye
    OH-tahn
    οὖν
    therefore
    oon
    ἴδητε
    shall
    EE-thay-tay
    τὸ
    see
    toh
    βδέλυγμα
    the
    v-THAY-lyoog-ma
    τῆς
    abomination
    tase
    ἐρημώσεως
    ay-ray-MOH-say-ose
    τὸ
    of
    toh
    ῥηθὲν
    desolation,
    ray-THANE
    διὰ
    thee-AH
    Δανιὴλ
    spoken
    tha-nee-ALE
    τοῦ
    of
    too
    προφήτου
    by
    proh-FAY-too
    ἑστὸς
    Daniel
    ay-STOSE
    ἐν
    the
    ane
    τόπῳ
    prophet,
    TOH-poh
    ἁγίῳ
    stand
    a-GEE-oh
    in
    oh
    ἀναγινώσκων
    the
    ah-na-gee-NOH-skone
    νοείτω
    holy
    noh-EE-toh
  16. τότε
    let
    TOH-tay
    οἱ
    them
    oo
    ἐν
    which
    ane
    τῇ
    be
    tay
    Ἰουδαίᾳ
    in
    ee-oo-THAY-ah
    φευγέτωσαν
    fave-GAY-toh-sahn
    ἐπί
    Judaea
    ay-PEE
    τὰ
    flee
    ta
    ὄρη
    into
    OH-ray
  17. him
    oh
    ἐπὶ
    which
    ay-PEE
    τοῦ
    is
    too
    δώματος
    on
    THOH-ma-tose
    μὴ
    the
    may
    καταβαινέτω
    housetop
    ka-ta-vay-NAY-toh
    ἆραι
    not
    AH-ray
    τι
    come
    tee
    ἐκ
    down
    ake
    τῆς
    to
    tase
    οἰκίας
    take
    oo-KEE-as
    αὐτοῦ
    any
    af-TOO
  18. καὶ
    Neither
    kay
    let
    oh
    ἐν
    him
    ane
    τῷ
    which
    toh
    ἀγρῷ
    is
    ah-GROH
    μὴ
    in
    may
    ἐπιστρεψάτω
    the
    ay-pee-stray-PSA-toh
    ὀπίσω
    field
    oh-PEE-soh
    ἆραι
    return
    AH-ray
    τὰ
    back
    ta
    ἱμάτια
    to
    ee-MA-tee-ah
    αὐτοῦ
    take
    af-TOO
  19. οὐαὶ
    woe
    oo-A
    δὲ
    unto
    thay
    ταῖς
    them
    tase
    ἐν
    that
    ane
    γαστρὶ
    are
    ga-STREE
    ἐχούσαις
    with
    ay-HOO-sase
    καὶ
    child,
    kay
    ταῖς
    and
    tase
    θηλαζούσαις
    to
    thay-la-ZOO-sase
    ἐν
    them
    ane
    ἐκείναις
    that
    ake-EE-nase
    ταῖς
    give
    tase
    ἡμέραις
    suck
    ay-MAY-rase
  20. προσεύχεσθε
    pray
    prose-AFE-hay-sthay
    δὲ
    ye
    thay
    ἵνα
    that
    EE-na
    μὴ
    your
    may
    γένηται
    GAY-nay-tay
    flight
    ay
    φυγὴ
    be
    fyoo-GAY
    ὑμῶν
    not
    yoo-MONE
    χειμῶνος
    in
    hee-MOH-nose
    μηδὲ
    the
    may-THAY
    ἐν
    winter,
    ane
    σαββάτῳ
    neither
    sahv-VA-toh
  21. ἔσται
    then
    A-stay
    γὰρ
    shall
    gahr
    τότε
    be
    TOH-tay
    θλῖψις
    great
    THLEE-psees
    μεγάλη
    tribulation,
    may-GA-lay
    οἵα
    such
    OO-ah
    οὐ
    as
    oo
    γέγονεν
    was
    GAY-goh-nane
    ἀπ'
    not
    ap
    ἀρχῆς
    since
    ar-HASE
    κόσμου
    the
    KOH-smoo
    ἕως
    beginning
    AY-ose
    τοῦ
    of
    too
    νῦν
    the
    nyoon
    οὐδ᾽
    world
    ooth
    οὐ
    to
    oo
    μὴ
    this
    may
    γένηται
    time,
    GAY-nay-tay
  22. καὶ
    except
    kay
    εἰ
    ee
    μὴ
    those
    may
    ἐκολοβώθησαν
    days
    ay-koh-loh-VOH-thay-sahn
    αἱ
    should
    ay
    ἡμέραι
    be
    ay-MAY-ray
    ἐκεῖναι
    shortened,
    ake-EE-nay
    οὐκ
    there
    ook
    ἂν
    should
    an
    ἐσώθη
    no
    ay-SOH-thay
    πᾶσα
    PA-sa
    σάρξ·
    flesh
    SAHR-ks
    διὰ
    be
    thee-AH
    δὲ
    saved:
    thay
    τοὺς
    toos
    ἐκλεκτοὺς
    but
    ake-lake-TOOS
    κολοβωθήσονται
    for
    koh-loh-voh-THAY-sone-tay
    αἱ
    the
    ay
    ἡμέραι
    elect's
    ay-MAY-ray
    ἐκεῖναι
    sake
    ake-EE-nay
  23. τότε
    if
    TOH-tay
    ἐάν
    any
    ay-AN
    τις
    man
    tees
    ὑμῖν
    shall
    yoo-MEEN
    εἴπῃ
    say
    EE-pay
    Ἰδού,
    unto
    ee-THOO
    ὧδε
    you,
    OH-thay
    Lo,
    oh
    Χριστός,
    here
    hree-STOSE
    ἤ,
    is
    ay
    Ὧδε,
    OH-thay
    μὴ
    Christ,
    may
    πιστεύσητε·
    or
    pee-STAYF-say-tay
  24. ἐγερθήσονται
    there
    ay-gare-THAY-sone-tay
    γὰρ
    shall
    gahr
    ψευδόχριστοι
    arise
    psave-THOH-hree-stoo
    καὶ
    false
    kay
    ψευδοπροφῆται
    Christs,
    psave-thoh-proh-FAY-tay
    καὶ
    and
    kay
    δώσουσιν
    false
    THOH-soo-seen
    σημεῖα
    prophets,
    say-MEE-ah
    μεγάλα
    and
    may-GA-la
    καὶ
    shall
    kay
    τέρατα
    shew
    TAY-ra-ta
    ὥστε
    great
    OH-stay
    πλανῆσαι,
    signs
    pla-NAY-say
    εἰ
    and
    ee
    δυνατόν,
    wonders;
    thyoo-na-TONE
    καὶ
    insomuch
    kay
    τοὺς
    that,
    toos
    ἐκλεκτούς·
    if
    ake-lake-TOOS
  25. ἰδού,
    I
    ee-THOO
    προείρηκα
    have
    proh-EE-ray-ka
    ὑμῖν
    told
    yoo-MEEN
  26. ἐὰν
    if
    ay-AN
    οὖν
    they
    oon
    εἴπωσιν
    shall
    EE-poh-seen
    ὑμῖν
    say
    yoo-MEEN
    Ἰδού,
    unto
    ee-THOO
    ἐν
    you,
    ane
    τῇ
    Behold,
    tay
    ἐρήμῳ
    he
    ay-RAY-moh
    ἐστίν,
    is
    ay-STEEN
    μὴ
    in
    may
    ἐξέλθητε·
    the
    ayks-ALE-thay-tay
    Ἰδού,
    desert;
    ee-THOO
    ἐν
    go
    ane
    τοῖς
    not
    toos
    ταμείοις
    forth:
    ta-MEE-oos
    μὴ
    behold,
    may
    πιστεύσητε·
    he
    pee-STAYF-say-tay
  27. ὥσπερ
    as
    OH-spare
    γὰρ
    the
    gahr
    lightning
    ay
    ἀστραπὴ
    cometh
    ah-stra-PAY
    ἐξέρχεται
    out
    ayks-ARE-hay-tay
    ἀπὸ
    of
    ah-POH
    ἀνατολῶν
    the
    ah-na-toh-LONE
    καὶ
    east,
    kay
    φαίνεται
    and
    FAY-nay-tay
    ἕως
    shineth
    AY-ose
    δυσμῶν
    even
    thyoo-SMONE
    οὕτως
    unto
    OO-tose
    ἔσται
    the
    A-stay
    καὶ
    west;
    kay
    so
    ay
    παρουσία
    shall
    pa-roo-SEE-ah
    τοῦ
    also
    too
    υἱοῦ
    the
    yoo-OO
    τοῦ
    coming
    too
    ἀνθρώπου·
    of
    an-THROH-poo
  28. ὅπου
    wheresoever
    OH-poo
    γὰρ
    gahr
    ἐὰν
    the
    ay-AN
    carcase
    ay
    τὸ
    is,
    toh
    πτῶμα
    there
    PTOH-ma
    ἐκεῖ
    will
    ake-EE
    συναχθήσονται
    the
    syoon-ak-THAY-sone-tay
    οἱ
    eagles
    oo
    ἀετοί
    be
    ah-ay-TOO
  29. Εὐθέως
    afe-THAY-ose
    δὲ
    after
    thay
    μετὰ
    the
    may-TA
    τὴν
    tribulation
    tane
    θλῖψιν
    THLEE-pseen
    τῶν
    of
    tone
    ἡμερῶν
    those
    ay-may-RONE
    ἐκείνων
    days
    ake-EE-none
    shall
    oh
    ἥλιος
    the
    AY-lee-ose
    σκοτισθήσεται
    sun
    skoh-tee-STHAY-say-tay
    καὶ
    be
    kay
    darkened,
    ay
    σελήνη
    and
    say-LAY-nay
    οὐ
    the
    oo
    δώσει
    moon
    THOH-see
    τὸ
    shall
    toh
    φέγγος
    not
    FAYNG-gose
    αὐτῆς
    give
    af-TASE
    καὶ
    her
    kay
    οἱ
    oo
    ἀστέρες
    light,
    ah-STAY-rase
    πεσοῦνται
    and
    pay-SOON-tay
    ἀπὸ
    the
    ah-POH
    τοῦ
    stars
    too
    οὐρανοῦ
    shall
    oo-ra-NOO
    καὶ
    fall
    kay
    αἱ
    from
    ay
    δυνάμεις
    thyoo-NA-mees
    τῶν
    heaven,
    tone
    οὐρανῶν
    and
    oo-ra-NONE
    σαλευθήσονται
    the
    sa-layf-THAY-sone-tay
  30. καὶ
    then
    kay
    τότε
    shall
    TOH-tay
    φανήσεται
    appear
    fa-NAY-say-tay
    τὸ
    the
    toh
    σημεῖον
    sign
    say-MEE-one
    τοῦ
    of
    too
    υἱοῦ
    the
    yoo-OO
    τοῦ
    Son
    too
    ἀνθρώπου
    an-THROH-poo
    ἐν
    of
    ane
    τῷ
    man
    toh
    οὐρανῷ
    in
    oo-ra-NOH
    καὶ
    kay
    τότε
    heaven:
    TOH-tay
    κόψονται
    and
    KOH-psone-tay
    πᾶσαι
    then
    PA-say
    αἱ
    shall
    ay
    φυλαὶ
    all
    fyoo-LAY
    τῆς
    the
    tase
    γῆς
    tribes
    gase
    καὶ
    of
    kay
    ὄψονται
    the
    OH-psone-tay
    τὸν
    earth
    tone
    υἱὸν
    mourn,
    yoo-ONE
    τοῦ
    and
    too
    ἀνθρώπου
    they
    an-THROH-poo
    ἐρχόμενον
    shall
    are-HOH-may-none
    ἐπὶ
    see
    ay-PEE
    τῶν
    the
    tone
    νεφελῶν
    Son
    nay-fay-LONE
    τοῦ
    too
    οὐρανοῦ
    of
    oo-ra-NOO
    μετὰ
    man
    may-TA
    δυνάμεως
    coming
    thyoo-NA-may-ose
    καὶ
    in
    kay
    δόξης
    the
    THOH-ksase
    πολλῆς·
    clouds
    pole-LASE
  31. καὶ
    he
    kay
    ἀποστελεῖ
    shall
    ah-poh-stay-LEE
    τοὺς
    send
    toos
    ἀγγέλους
    his
    ang-GAY-loos
    αὐτοῦ
    af-TOO
    μετὰ
    angels
    may-TA
    σάλπιγγος
    with
    SAHL-peeng-gose
    φωνῆς
    a
    foh-NASE
    μεγάλης
    great
    may-GA-lase
    καὶ
    sound
    kay
    ἐπισυνάξουσιν
    of
    ay-pee-syoo-NA-ksoo-seen
    τοὺς
    a
    toos
    ἐκλεκτοὺς
    trumpet,
    ake-lake-TOOS
    αὐτοῦ
    and
    af-TOO
    ἐκ
    they
    ake
    τῶν
    shall
    tone
    τεσσάρων
    gather
    tase-SA-rone
    ἀνέμων
    together
    ah-NAY-mone
    ἀπ'
    his
    ap
    ἄκρων
    AH-krone
    οὐρανῶν
    elect
    oo-ra-NONE
    ἕως
    from
    AY-ose
    ἄκρων
    the
    AH-krone
    αὐτῶν
    four
    af-TONE
  32. Ἀπὸ
    learn
    ah-POH
    δὲ
    a
    thay
    τῆς
    parable
    tase
    συκῆς
    of
    syoo-KASE
    μάθετε
    the
    MA-thay-tay
    τὴν
    fig
    tane
    παραβολήν·
    tree;
    pa-ra-voh-LANE
    ὅταν
    When
    OH-tahn
    ἤδη
    his
    A-thay
    oh
    κλάδος
    branch
    KLA-those
    αὐτῆς
    is
    af-TASE
    γένηται
    yet
    GAY-nay-tay
    ἁπαλὸς
    tender,
    a-pa-LOSE
    καὶ
    and
    kay
    τὰ
    putteth
    ta
    φύλλα
    forth
    FYOOL-la
    ἐκφύῃ
    ake-FYOO-ay
    γινώσκετε
    leaves,
    gee-NOH-skay-tay
    ὅτι
    ye
    OH-tee
    ἐγγὺς
    know
    ayng-GYOOS
    τὸ
    that
    toh
    θέρος·
    THAY-rose
  33. οὕτως
    likewise
    OO-tose
    καὶ
    ye,
    kay
    ὑμεῖς
    when
    yoo-MEES
    ὅταν
    ye
    OH-tahn
    ἴδητε
    shall
    EE-thay-tay
    πάντα
    see
    PAHN-ta
    ταῦτα
    all
    TAF-ta
    γινώσκετε
    these
    gee-NOH-skay-tay
    ὅτι
    things,
    OH-tee
    ἐγγύς
    know
    ayng-GYOOS
    ἐστιν
    that
    ay-steen
    ἐπὶ
    it
    ay-PEE
    θύραις
    is
    THYOO-rase
  34. ἀμὴν
    I
    ah-MANE
    λέγω
    say
    LAY-goh
    ὑμῖν
    unto
    yoo-MEEN
    οὐ
    you,
    oo
    μὴ
    This
    may
    παρέλθῃ
    pa-RALE-thay
    generation
    ay
    γενεὰ
    shall
    gay-nay-AH
    αὕτη
    not
    AF-tay
    ἕως
    AY-ose
    ἂν
    pass,
    an
    πάντα
    till
    PAHN-ta
    ταῦτα
    TAF-ta
    γένηται
    all
    GAY-nay-tay
  35. Heaven
    oh
    οὐρανὸς
    and
    oo-ra-NOSE
    καὶ
    kay
    earth
    ay
    γῆ
    shall
    gay
    παρελεύσονται,
    pass
    pa-ray-LAYF-sone-tay
    οἱ
    away,
    oo
    δὲ
    but
    thay
    λόγοι
    my
    LOH-goo
    μου
    moo
    οὐ
    words
    oo
    μὴ
    may
    παρέλθωσιν
    shall
    pa-RALE-thoh-seen
  36. Περὶ
    of
    pay-REE
    δὲ
    that
    thay
    τῆς
    tase
    ἡμέρας
    day
    ay-MAY-rahs
    ἐκείνης
    and
    ake-EE-nase
    καὶ
    kay
    τῆς
    hour
    tase
    ὥρας
    knoweth
    OH-rahs
    οὐδεὶς
    no
    oo-THEES
    οἶδεν
    man,
    OO-thane
    οὐδὲ
    no,
    oo-THAY
    οἱ
    not
    oo
    ἄγγελοι
    the
    ANG-gay-loo
    τῶν
    angels
    tone
    οὐρανῶν
    of
    oo-ra-NONE
    εἰ
    heaven,
    ee
    μὴ
    but
    may
    my
    oh
    πατὴρ
    pa-TARE
    μου
    moo
    μόνος
    Father
    MOH-nose
  37. ὥσπερ
    as
    OH-spare
    δὲ
    the
    thay
    αἱ
    days
    ay
    ἡμέραι
    ay-MAY-ray
    τοῦ
    of
    too
    Νῶε
    Noe
    NOH-ay
    οὕτως
    were,
    OO-tose
    ἔσται
    so
    A-stay
    καὶ
    shall
    kay
    also
    ay
    παρουσία
    the
    pa-roo-SEE-ah
    τοῦ
    coming
    too
    υἱοῦ
    of
    yoo-OO
    τοῦ
    the
    too
    ἀνθρώπου
    Son
    an-THROH-poo
  38. ὥσπερ
    as
    OH-spare
    γὰρ
    in
    gahr
    ἦσαν
    the
    A-sahn
    ἐν
    days
    ane
    ταῖς
    that
    tase
    ἡμέραις
    were
    ay-MAY-rase
    ταῖς
    before
    tase
    πρὸ
    the
    proh
    τοῦ
    flood
    too
    κατακλυσμοῦ
    they
    ka-ta-klyoo-SMOO
    τρώγοντες
    were
    TROH-gone-tase
    καὶ
    eating
    kay
    πίνοντες
    and
    PEE-none-tase
    γαμοῦντες
    drinking,
    ga-MOON-tase
    καὶ
    marrying
    kay
    ἐκγαμίζοντες,
    and
    ake-ga-MEE-zone-tase
    ἄχρι
    giving
    AH-hree
    ἧς
    in
    ase
    ἡμέρας
    marriage,
    ay-MAY-rahs
    εἰσῆλθεν
    until
    ees-ALE-thane
    Νῶε
    the
    NOH-ay
    εἰς
    day
    ees
    τὴν
    that
    tane
    κιβωτόν
    Noe
    kee-voh-TONE
  39. καὶ
    knew
    kay
    οὐκ
    not
    ook
    ἔγνωσαν
    until
    A-gnoh-sahn
    ἕως
    the
    AY-ose
    ἦλθεν
    flood
    ALE-thane
    came,
    oh
    κατακλυσμὸς
    and
    ka-ta-klyoo-SMOSE
    καὶ
    took
    kay
    ἦρεν
    them
    A-rane
    ἅπαντας
    all
    A-pahn-tahs
    οὕτως
    away;
    OO-tose
    ἔσται
    so
    A-stay
    καὶ
    shall
    kay
    also
    ay
    παρουσία
    the
    pa-roo-SEE-ah
    τοῦ
    coming
    too
    υἱοῦ
    of
    yoo-OO
    τοῦ
    the
    too
    ἀνθρώπου
    Son
    an-THROH-poo
  40. τότε
    shall
    TOH-tay
    δύο
    two
    THYOO-oh
    ἔσονται
    be
    A-sone-tay
    ἐν
    in
    ane
    τῷ
    the
    toh
    ἀγρῷ
    field;
    ah-GROH
    the
    oh
    εἷς
    one
    ees
    παραλαμβάνεται
    shall
    pa-ra-lahm-VA-nay-tay
    καὶ
    be
    kay
    taken,
    oh
    εἷς
    and
    ees
    ἀφίεται·
    the
    ah-FEE-ay-tay
  41. δύο
    women
    THYOO-oh
    ἀλήθουσαι
    shall
    ah-LAY-thoo-say
    ἐν
    be
    ane
    τῷ
    grinding
    toh
    μύλωνι·
    at
    MYOO-loh-nee
    μία
    the
    MEE-ah
    παραλαμβάνεται
    mill;
    pa-ra-lahm-VA-nay-tay
    καὶ
    the
    kay
    μία
    one
    MEE-ah
    ἀφίεται
    shall
    ah-FEE-ay-tay
  42. γρηγορεῖτε
    therefore:
    gray-goh-REE-tay
    οὖν
    for
    oon
    ὅτι
    ye
    OH-tee
    οὐκ
    know
    ook
    οἴδατε
    not
    OO-tha-tay
    ποίᾳ
    what
    POO-ah
    ὥρᾳ
    hour
    OH-ra
    your
    oh
    κύριος
    KYOO-ree-ose
    ὑμῶν
    Lord
    yoo-MONE
    ἔρχεται
    doth
    ARE-hay-tay
  43. ἐκεῖνο
    know
    ake-EE-noh
    δὲ
    this,
    thay
    γινώσκετε
    that
    gee-NOH-skay-tay
    ὅτι
    if
    OH-tee
    εἰ
    the
    ee
    ᾔδει
    goodman
    A-thee
    of
    oh
    οἰκοδεσπότης
    the
    oo-koh-thay-SPOH-tase
    ποίᾳ
    house
    POO-ah
    φυλακῇ
    had
    fyoo-la-KAY
    known
    oh
    κλέπτης
    in
    KLAY-ptase
    ἔρχεται
    what
    ARE-hay-tay
    ἐγρηγόρησεν
    watch
    ay-gray-GOH-ray-sane
    ἂν
    the
    an
    καὶ
    thief
    kay
    οὐκ
    would
    ook
    ἂν
    come,
    an
    εἴασεν
    he
    EE-ah-sane
    διορυγῆναι
    would
    thee-oh-ryoo-GAY-nay
    τὴν
    have
    tane
    οἰκίαν
    watched,
    oo-KEE-an
    αὐτοῦ
    af-TOO
  44. διὰ
    thee-AH
    τοῦτο
    be
    TOO-toh
    καὶ
    ye
    kay
    ὑμεῖς
    also
    yoo-MEES
    γίνεσθε
    ready:
    GEE-nay-sthay
    ἕτοιμοι·
    for
    AY-too-moo
    ὅτι
    in
    OH-tee
    such
    ay
    ὥρᾳ
    an
    OH-ra
    οὐ
    hour
    oo
    δοκεῖτε
    as
    thoh-KEE-tay
    ye
    oh
    υἱὸς
    think
    yoo-OSE
    τοῦ
    not
    too
    ἀνθρώπου
    the
    an-THROH-poo
    ἔρχεται
    Son
    ARE-hay-tay
  45. Τίς
    then
    tees
    ἄρα
    is
    AH-ra
    ἐστὶν
    a
    ay-STEEN
    faithful
    oh
    πιστὸς
    and
    pee-STOSE
    δοῦλος
    wise
    THOO-lose
    καὶ
    servant,
    kay
    φρόνιμος
    whom
    FROH-nee-mose
    ὃν
    his
    one
    κατέστησεν
    ka-TAY-stay-sane
    lord
    oh
    κύριος
    hath
    KYOO-ree-ose
    αὐτοῦ
    made
    af-TOO
    ἐπὶ
    ruler
    ay-PEE
    τῆς
    over
    tase
    θεραπείας
    his
    thay-ra-PEE-as
    αὐτοῦ
    af-TOO
    τοῦ
    household,
    too
    διδόναι
    thee-THOH-nay
    αὐτοῖς
    to
    af-TOOS
    τὴν
    give
    tane
    τροφὴν
    them
    troh-FANE
    ἐν
    ane
    καιρῷ
    meat
    kay-ROH
  46. μακάριος
    is
    ma-KA-ree-ose
    that
    oh
    δοῦλος
    THOO-lose
    ἐκεῖνος
    servant,
    ake-EE-nose
    ὃν
    whom
    one
    ἐλθὼν
    his
    ale-THONE
    oh
    κύριος
    lord
    KYOO-ree-ose
    αὐτοῦ
    when
    af-TOO
    εὑρήσει
    he
    ave-RAY-see
    ποιοῦντα
    cometh
    poo-OON-ta
    οὕτως
    shall
    OO-tose
  47. ἀμὴν
    I
    ah-MANE
    λέγω
    say
    LAY-goh
    ὑμῖν
    unto
    yoo-MEEN
    ὅτι
    you,
    OH-tee
    ἐπὶ
    That
    ay-PEE
    πᾶσιν
    he
    PA-seen
    τοῖς
    shall
    toos
    ὑπάρχουσιν
    make
    yoo-PAHR-hoo-seen
    αὐτοῦ
    him
    af-TOO
    καταστήσει
    ruler
    ka-ta-STAY-see
    αὐτόν
    over
    af-TONE
  48. ἐὰν
    and
    ay-AN
    δὲ
    if
    thay
    εἴπῃ
    that
    EE-pay
    oh
    κακὸς
    evil
    ka-KOSE
    δοῦλος
    servant
    THOO-lose
    ἐκεῖνος
    shall
    ake-EE-nose
    ἐν
    say
    ane
    τῇ
    in
    tay
    καρδίᾳ
    his
    kahr-THEE-ah
    αὐτοῦ
    af-TOO
    Χρονίζει
    heart,
    hroh-NEE-zee
    My
    oh
    κύριος
    KYOO-ree-ose
    μου
    lord
    moo
    ἐλθεῖν,
    delayeth
    ale-THEEN
  49. καὶ
    shall
    kay
    ἄρξηται
    begin
    AR-ksay-tay
    τύπτειν
    to
    TYOO-pteen
    τοὺς
    smite
    toos
    συνδούλους
    his
    syoon-THOO-loos
    ἐσθίειν
    ay-STHEE-een
    δὲ
    fellowservants,
    thay
    καὶ
    and
    kay
    πίνειν
    to
    PEE-neen
    μετὰ
    eat
    may-TA
    τῶν
    and
    tone
    μεθυόντων
    drink
    may-thyoo-ONE-tone
  50. ἥξει
    lord
    AY-ksee
    oh
    κύριος
    of
    KYOO-ree-ose
    τοῦ
    that
    too
    δούλου
    servant
    THOO-loo
    ἐκείνου
    shall
    ake-EE-noo
    ἐν
    come
    ane
    ἡμέρᾳ
    in
    ay-MAY-ra
    a
    ay
    οὐ
    day
    oo
    προσδοκᾷ
    when
    prose-thoh-KA
    καὶ
    he
    kay
    ἐν
    looketh
    ane
    ὥρᾳ
    not
    OH-ra
    for
    ay
    οὐ
    him,
    oo
    γινώσκει
    and
    gee-NOH-skee
  51. καὶ
    shall
    kay
    διχοτομήσει
    cut
    thee-hoh-toh-MAY-see
    αὐτὸν
    him
    af-TONE
    καὶ
    asunder,
    kay
    τὸ
    and
    toh
    μέρος
    appoint
    MAY-rose
    αὐτοῦ
    him
    af-TOO
    μετὰ
    his
    may-TA
    τῶν
    tone
    ὑποκριτῶν
    portion
    yoo-poh-kree-TONE
    θήσει·
    with
    THAY-see
    ἐκεῖ
    the
    ake-EE
    ἔσται
    hypocrites:
    A-stay
    there
    oh
    κλαυθμὸς
    shall
    klafth-MOSE
    καὶ
    be
    kay
    oh
    βρυγμὸς
    weeping
    vryoog-MOSE
    τῶν
    and
    tone
    ὀδόντων
    oh-THONE-tone