-
Ἐν those ane ἐκείναις days ake-EE-nase ταῖς the tase ἡμέραις multitude ay-MAY-rase παμπολλοῦ being pahm-pole-LOO ὄχλου very OH-hloo ὄντος great, ONE-tose καὶ and kay μὴ having may ἐχόντων nothing ay-HONE-tone τί tee φάγωσιν to FA-goh-seen προσκαλεσάμενος eat, prose-ka-lay-SA-may-nose ὁ oh Ἰησοῦς Jesus ee-ay-SOOS τοὺς called toos μαθητὰς his ma-thay-TAHS αὐτοῦ af-TOO λέγει disciples LAY-gee αὐτοῖς unto af-TOOS -
Σπλαγχνίζομαι have splahng-HNEE-zoh-may ἐπὶ compassion ay-PEE τὸν on tone ὄχλον the OH-hlone ὅτι multitude, OH-tee ἤδη because A-thay ἡμέρας they ay-MAY-rahs τρεῖς have trees προσμένουσίν now prose-MAY-noo-SEEN μοι been moo καὶ with kay οὐκ me ook ἔχουσιν three A-hoo-seen τί days, tee φάγωσιν· and FA-goh-seen -
καὶ if kay ἐὰν I ay-AN ἀπολύσω send ah-poh-LYOO-soh αὐτοὺς them af-TOOS νήστεις away NAY-stees εἰς fasting ees οἶκον to OO-kone αὐτῶν their af-TONE ἐκλυθήσονται own ake-lyoo-THAY-sone-tay ἐν houses, ane τῇ they tay ὁδῷ· will oh-THOH τινες faint tee-nase γὰρ by gahr αὐτῶν the af-TONE μακρόθεν way: ma-KROH-thane ἥκασιν for AY-ka-seen -
καὶ his kay ἀπεκρίθησαν ah-pay-KREE-thay-sahn αὐτῷ disciples af-TOH οἱ answered oo μαθηταὶ him, ma-thay-TAY αὐτοῦ From af-TOO Πόθεν whence POH-thane τούτους can TOO-toos δυνήσεταί a thyoo-NAY-say-TAY τις man tees ὧδε satisfy OH-thay χορτάσαι these hore-TA-say ἄρτων men AR-tone ἐπ' with ape ἐρημίας bread ay-ray-MEE-as -
καὶ he kay ἐπηρώτα asked ape-ay-ROH-ta αὐτούς them, af-TOOS Πόσους How POH-soos ἔχετε many A-hay-tay ἄρτους loaves AR-toos οἱ have oo δὲ ye? thay εἶπον, And EE-pone Ἑπτά they ay-PTA -
καὶ he kay παρήγγειλεν commanded pa-RAYNG-gee-lane τῷ the toh ὄχλῳ people OH-hloh ἀναπεσεῖν to ah-na-pay-SEEN ἐπὶ sit ay-PEE τῆς down tase γῆς· on gase καὶ the kay λαβὼν ground: la-VONE τοὺς and toos ἑπτὰ he ay-PTA ἄρτους took AR-toos εὐχαριστήσας the afe-ha-ree-STAY-sahs ἔκλασεν seven A-kla-sane καὶ loaves, kay ἐδίδου and ay-THEE-thoo τοῖς gave toos μαθηταῖς thanks, ma-thay-TASE αὐτοῦ and af-TOO ἵνα brake, EE-na παραθῶσιν and pa-ra-THOH-seen καὶ gave kay παρέθηκαν pa-RAY-thay-kahn τῷ to toh ὄχλῳ his OH-hloh -
καὶ they kay εἶχον had EE-hone ἰχθύδια a eek-THYOO-thee-ah ὀλίγα· few oh-LEE-ga καὶ small kay εὐλογήσας fishes: ave-loh-GAY-sahs εἶπεν and EE-pane παραθεῖναι he pa-ra-THEE-nay καὶ blessed, kay αὐτὰ and af-TA -
ἔφαγον they A-fa-gone δὲ, did thay καὶ eat, kay ἐχορτάσθησαν and ay-hore-TA-sthay-sahn καὶ were kay ἦραν filled: A-rahn περισσεύματα and pay-rees-SAVE-ma-ta κλασμάτων they kla-SMA-tone ἑπτὰ took ay-PTA σπυρίδας up spyoo-REE-thahs -
ἦσαν A-sahn δὲ they thay οἱ that oo φαγόντες had fa-GONE-tase ὡς eaten ose τετρακισχίλιοι were tay-tra-kee-SKEE-lee-oo καὶ about kay ἀπέλυσεν four ah-PAY-lyoo-sane αὐτούς thousand: af-TOOS -
Καὶ straightway kay εὐθὲως he afe-THAY-ose ἐμβὰς entered ame-VAHS εἰς into ees τὸ a toh πλοῖον ship PLOO-one μετὰ with may-TA τῶν his tone μαθητῶν ma-thay-TONE αὐτοῦ disciples, af-TOO ἦλθεν and ALE-thane εἰς came ees τὰ into ta μέρη the MAY-ray Δαλμανουθά parts thahl-ma-noo-THA -
Καὶ the kay ἐξῆλθον Pharisees ayks-ALE-thone οἱ came oo Φαρισαῖοι forth, fa-ree-SAY-oo καὶ and kay ἤρξαντο began ARE-ksahn-toh συζητεῖν to syoo-zay-TEEN αὐτῷ question af-TOH ζητοῦντες with zay-TOON-tase παρ' him, pahr αὐτοῦ seeking af-TOO σημεῖον of say-MEE-one ἀπὸ him ah-POH τοῦ a too οὐρανοῦ sign oo-ra-NOO πειράζοντες from pee-RA-zone-tase αὐτόν af-TONE -
καὶ he kay ἀναστενάξας sighed ah-na-stay-NA-ksahs τῷ deeply toh πνεύματι in PNAVE-ma-tee αὐτοῦ his af-TOO λέγει LAY-gee Τί spirit, tee ἡ and ay γενεὰ saith, gay-nay-AH αὕτη Why AF-tay σημεῖον doth say-MEE-one ἐπιζητεῖ this ay-pee-zay-TEE ἀμὴν ah-MANE λέγω generation LAY-goh ὑμῖν seek yoo-MEEN εἰ after ee δοθήσεται a thoh-THAY-say-tay τῇ sign? tay γενεᾷ verily gay-nay-AH ταύτῃ I TAF-tay σημεῖον say say-MEE-one -
καὶ he kay ἀφεὶς left ah-FEES αὐτοὺς them, af-TOOS ἐμβὰς and ame-VAHS πάλιν entering PA-leen εἰς into ees τὸ the toh πλοῖον ship PLOO-one ἀπῆλθεν again ah-PALE-thane εἰς departed ees τὸ to toh πέραν the PAY-rahn -
Καὶ the kay ἐπελάθοντο disciples ape-ay-LA-thone-toh λαβεῖν had la-VEEN ἄρτους forgotten AR-toos καὶ to kay εἰ take ee μὴ bread, may ἕνα neither ANE-ah ἄρτον had AR-tone οὐκ they ook εἶχον in EE-hone μεθ' the mayth ἑαυτῶν ship ay-af-TONE ἐν with ane τῷ them toh πλοίῳ more PLOO-oh -
καὶ he kay διεστέλλετο charged thee-ay-STALE-lay-toh αὐτοῖς them, af-TOOS λέγων, saying, LAY-gone Ὁρᾶτε Take oh-RA-tay βλέπετε heed, VLAY-pay-tay ἀπὸ beware ah-POH τῆς of tase ζύμης the ZYOO-mase τῶν leaven tone Φαρισαίων of fa-ree-SAY-one καὶ the kay τῆς Pharisees, tase ζύμης and ZYOO-mase Ἡρῴδου of ay-ROH-thoo -
καὶ they kay διελογίζοντο reasoned thee-ay-loh-GEE-zone-toh πρὸς among prose ἀλλήλους themselves, al-LAY-loos λέγοντες, saying, LAY-gone-tase ὅτι It OH-tee Ἄρτους is AR-toos οὐκ because ook ἔχομεν we A-hoh-mane -
καὶ when kay γνοὺς gnoos ὁ Jesus oh Ἰησοῦς knew ee-ay-SOOS λέγει it, LAY-gee αὐτοῖς he af-TOOS Τί saith tee διαλογίζεσθε unto thee-ah-loh-GEE-zay-sthay ὅτι them, OH-tee ἄρτους Why AR-toos οὐκ reason ook ἔχετε ye, A-hay-tay οὔπω because OO-poh νοεῖτε ye noh-EE-tay οὐδὲ have oo-THAY συνίετε no syoon-EE-ay-tay ἔτι bread? A-tee πεπωρωμένην perceive pay-poh-roh-MAY-nane ἔχετε ye A-hay-tay τὴν not tane καρδίαν yet, kahr-THEE-an ὑμῶν neither yoo-MONE -
ὀφθαλμοὺς eyes, oh-fthahl-MOOS ἔχοντες see A-hone-tase οὐ ye oo βλέπετε not? VLAY-pay-tay καὶ and kay ὦτα having OH-ta ἔχοντες ears, A-hone-tase οὐκ hear ook ἀκούετε ye ah-KOO-ay-tay καὶ not? kay οὐ and oo μνημονεύετε do m-nay-moh-NAVE-ay-tay -
ὅτε I OH-tay τοὺς brake toos πέντε the PANE-tay ἄρτους five AR-toos ἔκλασα loaves A-kla-sa εἰς among ees τοὺς toos πεντακισχιλίους five pane-ta-kee-skee-LEE-oos πόσους thousand, POH-soos κοφίνους how koh-FEE-noos πλήρεις many PLAY-rees κλασμάτων baskets kla-SMA-tone ἤρατε full A-ra-tay λέγουσιν of LAY-goo-seen αὐτῷ fragments af-TOH Δώδεκα took THOH-thay-ka -
Ὅτε when OH-tay δὲ the thay τοὺς seven toos ἑπτὰ among ay-PTA εἰς ees τοὺς four toos τετρακισχιλίους thousand, tay-tra-kee-skee-LEE-oos πόσων how POH-sone σπυρίδων many spyoo-REE-thone πληρώματα baskets play-ROH-ma-ta κλασμάτων full kla-SMA-tone ἤρατε of A-ra-tay Οἱ fragments oo δὲ took thay εἶπον, ye EE-pone Ἑπτά up? ay-PTA -
καὶ he kay ἔλεγεν said A-lay-gane αὐτοῖς unto af-TOOS Πῶς them, pose οὐ How oo συνίετε is syoon-EE-ay-tay -
Καὶ he kay ἔρχεταί cometh ARE-hay-TAY εἰς to ees Βηθσαϊδάν Bethsaida; vayth-sa-ee-THAHN καὶ and kay φέρουσιν they FAY-roo-seen αὐτῷ bring af-TOH τυφλὸν a tyoo-FLONE καὶ blind kay παρακαλοῦσιν man pa-ra-ka-LOO-seen αὐτὸν unto af-TONE ἵνα him, EE-na αὐτοῦ and af-TOO ἅψηται besought A-psay-tay -
καὶ he kay ἐπιλαβόμενος took ay-pee-la-VOH-may-nose τῆς the tase χειρὸς blind hee-ROSE τοῦ man too τυφλοῦ by tyoo-FLOO ἐξήγαγεν the ayks-A-ga-gane αὐτὸν hand, af-TONE ἔξω and AYKS-oh τῆς led tase κώμης him KOH-mase καὶ out kay πτύσας of PTYOO-sahs εἰς the ees τὰ town; ta ὄμματα and OME-ma-ta αὐτοῦ when af-TOO ἐπιθεὶς he ay-pee-THEES τὰς had tahs χεῖρας spit HEE-rahs αὐτῷ on af-TOH ἐπηρώτα his ape-ay-ROH-ta αὐτόν af-TONE Εἴ eyes, ee τι and tee βλέπει put VLAY-pee -
καὶ he kay ἀναβλέψας looked ah-na-VLAY-psahs ἔλεγεν up, A-lay-gane Βλέπω and VLAY-poh τοὺς said, toos ἀνθρώπους I an-THROH-poos ὅτι see OH-tee ὡς ose δένδρα men THANE-thra ὁρῶ oh-ROH περιπατοῦντας as pay-ree-pa-TOON-tahs -
εἶτα that EE-ta πάλιν he PA-leen ἐπέθηκεν put ape-A-thay-kane τὰς his tahs χεῖρας HEE-rahs ἐπὶ hands ay-PEE τοὺς again toos ὀφθαλμοὺς upon oh-fthahl-MOOS αὐτοῦ his af-TOO καὶ kay ἐποίησεν eyes, ay-POO-ay-sane αὐτὸν and af-TONE αναβλέψαι made ah-na-VLAY-psay καὶ him kay ἀποκατεστάθη look ah-poh-ka-tay-STA-thay καὶ up: kay ἐνέβλεψεν and ane-A-vlay-psane τηλαυγῶς he tay-la-GOSE ἅπαντας was A-pahn-tahs -
καὶ he kay ἀπέστειλεν sent ah-PAY-stee-lane αὐτὸν him af-TONE εἰς away ees τὸν to tone οἶκον his OO-kone αὐτοῦ af-TOO λέγων, house, LAY-gone Μηδὲ saying, may-THAY εἰς Neither ees τὴν go tane κώμην into KOH-mane εἰσέλθῃς the ees-ALE-thase Μηδὲ town, may-THAY εἴπης nor EE-pase τινὶ tell tee-NEE ἐν it ane τῇ to tay κώμῃ any KOH-may -
Καὶ kay ἐξῆλθεν Jesus ayks-ALE-thane ὁ went oh Ἰησοῦς out, ee-ay-SOOS καὶ and kay οἱ his oo μαθηταὶ ma-thay-TAY αὐτοῦ disciples, af-TOO εἰς into ees τὰς the tahs κώμας towns KOH-mahs Καισαρείας of kay-sa-REE-as τῆς Caesarea tase Φιλίππου· feel-EEP-poo καὶ Philippi: kay ἐν and ane τῇ by tay ὁδῷ the oh-THOH ἐπηρώτα way ape-ay-ROH-ta τοὺς he toos μαθητὰς asked ma-thay-TAHS αὐτοῦ his af-TOO λέγων LAY-gone αὐτοῖς, disciples, af-TOOS Τίνα saying TEE-na με unto may λέγουσιν them, LAY-goo-seen οἱ Whom oo ἄνθρωποι do AN-throh-poo εἶναι EE-nay -
οἱ they oo δὲ answered, thay ἀπεκρίθησαν, John ah-pay-KREE-thay-sahn Ἰωάννην the ee-oh-AN-nane τὸν Baptist: tone βαπτιστήν but va-ptee-STANE καὶ some kay ἄλλοι say, AL-loo Ἠλίαν Elias; ay-LEE-an ἄλλοι and AL-loo δὲ others, thay ἕνα One ANE-ah τῶν of tone προφητῶν the proh-fay-TONE -
καὶ he kay αὐτὸς saith af-TOSE λέγει unto LAY-gee αὐτοῖς them, af-TOOS Ὑμεῖς But yoo-MEES δὲ whom thay τίνα say TEE-na με ye may λέγετε that LAY-gay-tay εἶναι I EE-nay ἀποκριθεὶς am? ah-poh-kree-THEES δὲ And thay ὁ oh Πέτρος Peter PAY-trose λέγει answereth LAY-gee αὐτῷ and af-TOH Σὺ saith syoo εἶ unto ee ὁ him, oh Χριστός Thou hree-STOSE -
καὶ he kay ἐπετίμησεν charged ape-ay-TEE-may-sane αὐτοῖς them af-TOOS ἵνα that EE-na μηδενὶ they may-thay-NEE λέγωσιν should LAY-goh-seen περὶ tell pay-REE αὐτοῦ no af-TOO -
Καὶ he kay ἤρξατο began ARE-ksa-toh διδάσκειν to thee-THA-skeen αὐτοὺς teach af-TOOS ὅτι them, OH-tee δεῖ that thee τὸν the tone υἱὸν Son yoo-ONE τοῦ too ἀνθρώπου of an-THROH-poo πολλὰ man pole-LA παθεῖν must pa-THEEN καὶ suffer kay ἀποδοκιμασθῆναι many ah-poh-thoh-kee-ma-STHAY-nay ἀπὸ things, ah-POH τῶν and tone πρεσβυτέρων be prase-vyoo-TAY-rone καὶ rejected kay ἀρχιερέων of ar-hee-ay-RAY-one καὶ the kay γραμματέων elders, grahm-ma-TAY-one καὶ and kay ἀποκτανθῆναι of ah-poke-tahn-THAY-nay καὶ the kay μετὰ chief may-TA τρεῖς priests, trees ἡμέρας and ay-MAY-rahs ἀναστῆναι· scribes, ah-na-STAY-nay -
καὶ he kay παῤῥησίᾳ spake pahr-ray-SEE-ah τὸν tone λόγον that LOH-gone ἐλάλει saying ay-LA-lee καὶ openly. kay προσλαβόμενος And prose-la-VOH-may-nose αὐτὸν af-TONE ὁ Peter oh Πέτρος took PAY-trose ἤρξατο him, ARE-ksa-toh ἐπιτιμᾶν and ay-pee-tee-MAHN αὐτῷ began af-TOH -
ὁ when oh δὲ he thay ἐπιστραφεὶς had ay-pee-stra-FEES καὶ turned kay ἰδὼν about ee-THONE τοὺς and toos μαθητὰς looked ma-thay-TAHS αὐτοῦ on af-TOO ἐπετίμησεν his ape-ay-TEE-may-sane τῷ toh Πέτρῳ disciples, PAY-troh λέγων, he LAY-gone Ὕπαγε rebuked YOO-pa-gay ὀπίσω oh-PEE-soh μου Peter, moo σατανᾶ saying, sa-ta-NA ὅτι Get OH-tee οὐ thee oo φρονεῖς behind froh-NEES τὰ me, ta τοῦ Satan: too θεοῦ for thay-OO ἀλλὰ thou al-LA τὰ savourest ta τῶν not tone ἀνθρώπων the an-THROH-pone -
Καὶ when kay προσκαλεσάμενος he prose-ka-lay-SA-may-nose τὸν had tone ὄχλον called OH-hlone σὺν the syoon τοῖς people toos μαθηταῖς unto ma-thay-TASE αὐτοῦ him af-TOO εἶπεν with EE-pane αὐτοῖς his af-TOOS Ὅστις OH-stees θέλει disciples THAY-lee ὀπίσω also, oh-PEE-soh μου he moo ἐλθεῖν, said ale-THEEN ἀπαρνησάσθω unto ah-pahr-nay-SA-sthoh ἑαυτὸν them, ay-af-TONE καὶ Whosoever kay ἀράτω will ah-RA-toh τὸν come tone σταυρὸν after sta-RONE αὐτοῦ me, af-TOO καὶ let kay ἀκολουθείτω him ah-koh-loo-THEE-toh μοι deny moo -
ὃς whosoever ose γὰρ gahr ἂν will an θέλῃ save THAY-lay τὴν his tane ψυχὴν psyoo-HANE αὐτοῦ life af-TOO σῶσαι shall SOH-say ἀπολέσει lose ah-poh-LAY-see αὐτήν· it; af-TANE ὃς but ose δ' whosoever th ἂν an ἀπολέσῃ shall ah-poh-LAY-say τὴν lose tane ψυχὴν his psyoo-HANE αὐτοῦ af-TOO ἕνεκεν life ANE-ay-kane ἐμοῦ for ay-MOO καὶ my kay τοῦ sake too εὐαγγελίου and ave-ang-gay-LEE-oo οὐτὸς the oo-TOSE σώσει gospel's, SOH-see αὐτήν the af-TANE -
τί what tee γὰρ shall gahr ὠφελήσει it oh-fay-LAY-see ἄνθρωπον profit AN-throh-pone ἐὰν a ay-AN κερδήσῃ man, kare-THAY-say τὸν if tone κόσμον he KOH-smone ὅλον shall OH-lone καὶ gain kay ζημιωθῃ the zay-mee-oh-thay τὴν whole tane ψυχὴν world, psyoo-HANE αὐτοῦ and af-TOO -
ἢ what ay τί shall tee δώσει a THOH-see ἄνθρωπος man AN-throh-pose ἀντάλλαγμα give an-TAHL-lahg-ma τῆς in tase ψυχῆς exchange psyoo-HASE αὐτοῦ for af-TOO -
ὃς ose γὰρ therefore gahr ἂν shall an ἐπαισχυνθῇ be ape-ay-skyoon-THAY με ashamed may καὶ of kay τοὺς me toos ἐμοὺς and ay-MOOS λόγους of LOH-goos ἐν ane τῇ my tay γενεᾷ words gay-nay-AH ταύτῃ in TAF-tay τῇ this tay μοιχαλίδι moo-ha-LEE-thee καὶ adulterous kay ἁμαρτωλῷ and a-mahr-toh-LOH καὶ sinful kay ὁ oh υἱὸς generation; yoo-OSE τοῦ of too ἀνθρώπου him an-THROH-poo ἐπαισχυνθήσεται also ape-ay-skyoon-THAY-say-tay αὐτὸν shall af-TONE ὅταν the OH-tahn ἔλθῃ Son ALE-thay ἐν ane τῇ of tay δόξῃ man THOH-ksay τοῦ be too πατρὸς ashamed, pa-TROSE αὐτοῦ when af-TOO μετὰ he may-TA τῶν cometh tone ἀγγέλων in ang-GAY-lone τῶν the tone ἁγίων glory a-GEE-one
Mark 8 interlinear in Kannada
Interlinear verses Mark 8