Interlinear verses Mark 14
  1. Ἦν
    two
    ane
    δὲ
    days
    thay
    τὸ
    was
    toh
    πάσχα
    the
    PA-ska
    καὶ
    feast
    kay
    τὰ
    of
    ta
    ἄζυμα
    the
    AH-zyoo-ma
    μετὰ
    passover,
    may-TA
    δύο
    and
    THYOO-oh
    ἡμέρας
    ay-MAY-rahs
    καὶ
    of
    kay
    ἐζήτουν
    unleavened
    ay-ZAY-toon
    οἱ
    bread:
    oo
    ἀρχιερεῖς
    and
    ar-hee-ay-REES
    καὶ
    the
    kay
    οἱ
    chief
    oo
    γραμματεῖς
    priests
    grahm-ma-TEES
    πῶς
    and
    pose
    αὐτὸν
    the
    af-TONE
    ἐν
    scribes
    ane
    δόλῳ
    sought
    THOH-loh
    κρατήσαντες
    how
    kra-TAY-sahn-tase
    ἀποκτείνωσιν·
    they
    ah-poke-TEE-noh-seen
  2. ἔλεγον
    they
    A-lay-gone
    δὲ,
    said,
    thay
    Μὴ
    Not
    may
    ἐν
    on
    ane
    τῇ
    the
    tay
    ἑορτῇ
    feast
    ay-ore-TAY
    μήποτε
    day,
    MAY-poh-tay
    θόρυβος
    lest
    THOH-ryoo-vose
    ἔσται
    there
    A-stay
    τοῦ
    be
    too
    λαοῦ
    an
    la-OO
  3. Καὶ
    being
    kay
    ὄντος
    ONE-tose
    αὐτοῦ
    in
    af-TOO
    ἐν
    Bethany
    ane
    Βηθανίᾳ
    in
    vay-tha-NEE-ah
    ἐν
    the
    ane
    τῇ
    house
    tay
    οἰκίᾳ
    of
    oo-KEE-ah
    Σίμωνος
    Simon
    SEE-moh-nose
    τοῦ
    the
    too
    λεπροῦ
    leper,
    lay-PROO
    κατακειμένου
    as
    ka-ta-kee-MAY-noo
    αὐτοῦ
    he
    af-TOO
    ἦλθεν
    sat
    ALE-thane
    γυνὴ
    at
    gyoo-NAY
    ἔχουσα
    meat,
    A-hoo-sa
    ἀλάβαστρον
    there
    ah-LA-va-strone
    μύρου
    came
    MYOO-roo
    νάρδου
    a
    NAHR-thoo
    πιστικῆς
    woman
    pee-stee-KASE
    πολυτελοῦς
    having
    poh-lyoo-tay-LOOS
    Καὶ
    an
    kay
    συντρίψασα
    alabaster
    syoon-TREE-psa-sa
    τό
    box
    toh
    ἀλάβαστρον
    of
    ah-LA-va-strone
    κατέχεεν
    ointment
    ka-TAY-hay-ane
    αὐτοῦ
    of
    af-TOO
    κατὰ
    spikenard
    ka-TA
    τῆς
    tase
    κεφαλῆς
    very
    kay-fa-LASE
  4. ἦσαν
    there
    A-sahn
    δέ
    were
    thay
    τινες
    some
    tee-nase
    ἀγανακτοῦντες
    that
    ah-ga-nahk-TOON-tase
    πρὸς
    had
    prose
    ἑαυτούς
    indignation
    ay-af-TOOS
    καὶ
    within
    kay
    λέγοντες,
    themselves,
    LAY-gone-tase
    Εἰς
    and
    ees
    τί
    said,
    tee
    ay
    ἀπώλεια
    Why
    ah-POH-lee-ah
    αὕτη
    was
    AF-tay
    τοῦ
    this
    too
    μύρου
    MYOO-roo
    γέγονεν
    waste
    GAY-goh-nane
  5. ἠδύνατο
    it
    ay-THYOO-na-toh
    γὰρ
    might
    gahr
    τοῦτο
    have
    TOO-toh
    πραθῆναι
    been
    pra-THAY-nay
    ἐπάνω
    sold
    ape-AH-noh
    τριακοσίων
    for
    tree-ah-koh-SEE-one
    δηναρίων
    more
    thay-na-REE-one
    καὶ
    than
    kay
    δοθῆναι
    three
    thoh-THAY-nay
    τοῖς
    hundred
    toos
    πτωχοῖς·
    pence,
    ptoh-HOOS
    καὶ
    and
    kay
    ἐνεβριμῶντο
    have
    ane-ay-vree-MONE-toh
    αὐτῇ
    been
    af-TAY
  6. And
    oh
    δὲ
    Jesus
    thay
    Ἰησοῦς
    said,
    ee-ay-SOOS
    εἶπεν
    Let
    EE-pane
    Ἄφετε
    her
    AH-fay-tay
    αὐτήν·
    alone;
    af-TANE
    τί
    why
    tee
    αὐτῇ
    trouble
    af-TAY
    κόπους
    ye
    KOH-poos
    παρέχετε
    her?
    pa-RAY-hay-tay
    καλὸν
    she
    ka-LONE
    ἔργον
    hath
    ARE-gone
    εἰργάσατο
    wrought
    eer-GA-sa-toh
    εἰς
    a
    ees
    ἐμέ
    good
    ay-MAY
  7. πάντοτε
    ye
    PAHN-toh-tay
    γὰρ
    have
    gahr
    τοὺς
    the
    toos
    πτωχοὺς
    poor
    ptoh-HOOS
    ἔχετε
    with
    A-hay-tay
    μεθ'
    you
    mayth
    ἑαυτῶν
    always,
    ay-af-TONE
    καὶ
    and
    kay
    ὅταν
    whensoever
    OH-tahn
    θέλητε
    ye
    THAY-lay-tay
    δύνασθε
    will
    THYOO-na-sthay
    αὐτούς
    ye
    af-TOOS
    εὖ
    may
    afe
    ποιῆσαι
    do
    poo-A-say
    ἐμὲ
    them
    ay-MAY
    δὲ
    good:
    thay
    οὐ
    but
    oo
    πάντοτε
    me
    PAHN-toh-tay
    ἔχετε
    ye
    A-hay-tay
  8. hath
    oh
    εἶχεν
    done
    EE-hane
    αὕτη
    what
    AF-tay
    ἐποίησεν·
    she
    ay-POO-ay-sane
    προέλαβεν
    could:
    proh-A-la-vane
    μυρίσαι
    she
    myoo-REE-say
    μου
    is
    moo
    τὸ
    come
    toh
    σῶμά
    aforehand
    SOH-MA
    εἰς
    to
    ees
    τὸν
    anoint
    tone
    ἐνταφιασμόν
    my
    ane-ta-fee-ah-SMONE
  9. ἀμὴν
    I
    ah-MANE
    λέγω
    say
    LAY-goh
    ὑμῖν
    unto
    yoo-MEEN
    ὅπου
    you,
    OH-poo
    ἂν
    Wheresoever
    an
    κηρυχθῇ
    kay-ryook-THAY
    τὸ
    this
    toh
    εὐαγγέλιον
    ave-ang-GAY-lee-one
    τοῦτο
    gospel
    TOO-toh
    εἰς
    shall
    ees
    ὅλον
    be
    OH-lone
    τὸν
    preached
    tone
    κόσμον
    throughout
    KOH-smone
    καὶ
    the
    kay
    whole
    oh
    ἐποίησεν
    world,
    ay-POO-ay-sane
    αὕτη
    this
    AF-tay
    λαληθήσεται
    also
    la-lay-THAY-say-tay
    εἰς
    that
    ees
    μνημόσυνον
    she
    m-nay-MOH-syoo-none
    αὐτῆς
    hath
    af-TASE
  10. Καὶ
    kay
    Judas
    oh
    Ἰούδας
    ee-OO-thahs
    Iscariot,
    oh
    Ἰσκαριώτης,
    one
    ee-ska-ree-OH-tase
    εἷς
    of
    ees
    τῶν
    the
    tone
    δώδεκα
    twelve,
    THOH-thay-ka
    ἀπῆλθεν
    went
    ah-PALE-thane
    πρὸς
    unto
    prose
    τοὺς
    the
    toos
    ἀρχιερεῖς
    chief
    ar-hee-ay-REES
    ἵνα
    priests,
    EE-na
    παραδῷ
    to
    pa-ra-THOH
    αὐτὸν
    betray
    af-TONE
    αὐτοῖς
    him
    af-TOOS
  11. οἱ
    when
    oo
    δὲ
    they
    thay
    ἀκούσαντες
    heard
    ah-KOO-sahn-tase
    ἐχάρησαν
    it,
    ay-HA-ray-sahn
    καὶ
    they
    kay
    ἐπηγγείλαντο
    were
    ape-ayng-GEE-lahn-toh
    αὐτῷ
    glad,
    af-TOH
    ἀργύριον
    and
    ar-GYOO-ree-one
    δοῦναι
    promised
    THOO-nay
    καὶ
    to
    kay
    ἐζήτει
    give
    ay-ZAY-tee
    πῶς
    him
    pose
    εὐκαίρως
    money.
    afe-KAY-rose
    αὐτὸν
    And
    af-TONE
    παραδῷ
    he
    pa-ra-THOH
  12. Καὶ
    the
    kay
    τῇ
    first
    tay
    πρώτῃ
    day
    PROH-tay
    ἡμέρᾳ
    ay-MAY-ra
    τῶν
    of
    tone
    ἀζύμων
    unleavened
    ah-ZYOO-mone
    ὅτε
    bread,
    OH-tay
    τὸ
    when
    toh
    πάσχα
    they
    PA-ska
    ἔθυον
    killed
    A-thyoo-one
    λέγουσιν
    the
    LAY-goo-seen
    αὐτῷ
    passover,
    af-TOH
    οἱ
    his
    oo
    μαθηταὶ
    ma-thay-TAY
    αὐτοῦ
    disciples
    af-TOO
    Ποῦ
    said
    poo
    θέλεις
    unto
    THAY-lees
    ἀπελθόντες
    him,
    ah-pale-THONE-tase
    ἑτοιμάσωμεν
    Where
    ay-too-MA-soh-mane
    ἵνα
    wilt
    EE-na
    φάγῃς
    thou
    FA-gase
    τὸ
    that
    toh
    πάσχα
    we
    PA-ska
  13. καὶ
    he
    kay
    ἀποστέλλει
    sendeth
    ah-poh-STALE-lee
    δύο
    forth
    THYOO-oh
    τῶν
    two
    tone
    μαθητῶν
    of
    ma-thay-TONE
    αὐτοῦ
    his
    af-TOO
    καὶ
    kay
    λέγει
    disciples,
    LAY-gee
    αὐτοῖς
    and
    af-TOOS
    Ὑπάγετε
    saith
    yoo-PA-gay-tay
    εἰς
    unto
    ees
    τὴν
    them,
    tane
    πόλιν
    Go
    POH-leen
    καὶ
    ye
    kay
    ἀπαντήσει
    into
    ah-pahn-TAY-see
    ὑμῖν
    the
    yoo-MEEN
    ἄνθρωπος
    city,
    AN-throh-pose
    κεράμιον
    and
    kay-RA-mee-one
    ὕδατος
    there
    YOO-tha-tose
    βαστάζων·
    shall
    va-STA-zone
    ἀκολουθήσατε
    meet
    ah-koh-loo-THAY-sa-tay
    αὐτῷ
    you
    af-TOH
  14. καὶ
    wheresoever
    kay
    ὅπου
    OH-poo
    ἐὰν
    he
    ay-AN
    εἰσέλθῃ
    shall
    ees-ALE-thay
    εἴπατε
    go
    EE-pa-tay
    τῷ
    in,
    toh
    οἰκοδεσπότῃ
    say
    oo-koh-thay-SPOH-tay
    ὅτι
    ye
    OH-tee
    to
    oh
    διδάσκαλος
    the
    thee-THA-ska-lose
    λέγει
    goodman
    LAY-gee
    Ποῦ
    of
    poo
    ἐστιν
    the
    ay-steen
    τὸ
    house,
    toh
    κατάλυμά
    ka-TA-lyoo-MA
    ὅπου
    The
    OH-poo
    τὸ
    Master
    toh
    πάσχα
    saith,
    PA-ska
    μετὰ
    Where
    may-TA
    τῶν
    is
    tone
    μαθητῶν
    the
    ma-thay-TONE
    μου
    guestchamber,
    moo
    φάγω
    where
    FA-goh
  15. καὶ
    he
    kay
    αὐτὸς
    will
    af-TOSE
    ὑμῖν
    shew
    yoo-MEEN
    δείξει
    you
    THEE-ksee
    ἀνὼγεον
    a
    ah-NOH-gay-one
    μέγα
    large
    MAY-ga
    ἐστρωμένον
    upper
    ay-stroh-MAY-none
    ἕτοιμον·
    room
    AY-too-mone
    ἐκεῖ
    furnished
    ake-EE
    ἑτοιμάσατε
    and
    ay-too-MA-sa-tay
    ἡμῖν
    prepared:
    ay-MEEN
  16. καὶ
    his
    kay
    ἐξῆλθον
    ayks-ALE-thone
    οἱ
    disciples
    oo
    μαθηταὶ
    went
    ma-thay-TAY
    αὐτοῦ,
    forth,
    af-TOO
    καὶ
    and
    kay
    ἦλθον
    came
    ALE-thone
    εἰς
    into
    ees
    τὴν
    the
    tane
    πόλιν
    city,
    POH-leen
    καὶ
    and
    kay
    εὗρον
    found
    AVE-rone
    καθὼς
    as
    ka-THOSE
    εἶπεν
    he
    EE-pane
    αὐτοῖς
    had
    af-TOOS
    καὶ
    said
    kay
    ἡτοίμασαν
    unto
    ay-TOO-ma-sahn
    τὸ
    them:
    toh
    πάσχα
    and
    PA-ska
  17. Καὶ
    in
    kay
    ὀψίας
    the
    oh-PSEE-as
    γενομένης
    evening
    gay-noh-MAY-nase
    ἔρχεται
    he
    ARE-hay-tay
    μετὰ
    cometh
    may-TA
    τῶν
    with
    tone
    δώδεκα
    the
    THOH-thay-ka
  18. καὶ
    as
    kay
    ἀνακειμένων
    they
    ah-na-kee-MAY-none
    αὐτῶν
    sat
    af-TONE
    καὶ
    and
    kay
    ἐσθιόντων
    did
    ay-sthee-ONE-tone
    εἶπεν
    eat,
    EE-pane
    oh
    Ἰησοῦς
    Jesus
    ee-ay-SOOS
    Ἀμὴν
    said,
    ah-MANE
    λέγω
    Verily
    LAY-goh
    ὑμῖν
    I
    yoo-MEEN
    ὅτι
    say
    OH-tee
    εἷς
    unto
    ees
    ἐξ
    you,
    ayks
    ὑμῶν
    yoo-MONE
    παραδώσει
    One
    pa-ra-THOH-see
    με
    of
    may
    you
    oh
    ἐσθίων
    which
    ay-STHEE-one
    μετ'
    eateth
    mate
    ἐμοῦ
    with
    ay-MOO
  19. οἵ
    they
    oo
    δὲ
    began
    thay
    ἤρξαντο
    to
    ARE-ksahn-toh
    λυπεῖσθαι
    be
    lyoo-PEE-sthay
    καὶ
    sorrowful,
    kay
    λέγειν
    and
    LAY-geen
    αὐτῷ
    to
    af-TOH
    εἷς
    say
    ees
    καθ'
    unto
    kahth
    εἷς
    him
    ees
    Μήτι
    one
    MAY-tee
    ἐγώ
    by
    ay-GOH
    καὶ
    one,
    kay
    ἄλλος,
    Is
    AL-lose
    μήτι
    it
    MAY-tee
    ἐγώ
    I?
    ay-GOH
  20. he
    oh
    δὲ
    answered
    thay
    ἀποκριθεὶς
    and
    ah-poh-kree-THEES
    εἶπεν
    said
    EE-pane
    αὐτοῖς
    unto
    af-TOOS
    Εἷς
    them,
    ees
    ἐκ
    It
    ake
    τῶν
    is
    tone
    δώδεκα
    one
    THOH-thay-ka
    of
    oh
    ἐμβαπτόμενος
    the
    ame-va-PTOH-may-nose
    μετ'
    twelve,
    mate
    ἐμοῦ
    that
    ay-MOO
    εἰς
    dippeth
    ees
    τὸ
    with
    toh
    τρύβλιον
    me
    TRYOO-vlee-one
  21. Son
    oh
    μὲν
    mane
    υἱὸς
    of
    yoo-OSE
    τοῦ
    man
    too
    ἀνθρώπου
    indeed
    an-THROH-poo
    ὑπάγει
    goeth,
    yoo-PA-gee
    καθὼς
    as
    ka-THOSE
    γέγραπται
    it
    GAY-gra-ptay
    περὶ
    is
    pay-REE
    αὐτοῦ
    written
    af-TOO
    οὐαὶ
    of
    oo-A
    δὲ
    him:
    thay
    τῷ
    but
    toh
    ἀνθρώπῳ
    woe
    an-THROH-poh
    ἐκείνῳ
    to
    ake-EE-noh
    δι'
    that
    thee
    οὗ
    oo
    man
    oh
    υἱὸς
    by
    yoo-OSE
    τοῦ
    whom
    too
    ἀνθρώπου
    the
    an-THROH-poo
    παραδίδοται·
    Son
    pa-ra-THEE-thoh-tay
    καλὸν
    ka-LONE
    ἦν
    of
    ane
    αὐτῷ
    man
    af-TOH
    εἰ
    is
    ee
    οὐκ
    betrayed!
    ook
    ἐγεννήθη
    good
    ay-gane-NAY-thay
    were
    oh
    ἄνθρωπος
    it
    AN-throh-pose
    ἐκεῖνος
    for
    ake-EE-nose
  22. Καὶ
    as
    kay
    ἐσθιόντων
    they
    ay-sthee-ONE-tone
    αὐτῶν
    did
    af-TONE
    λαβὼν
    eat,
    la-VONE
    oh
    Ἰησοῦς
    Jesus
    ee-ay-SOOS
    ἄρτον
    took
    AR-tone
    εὐλογήσας
    bread,
    ave-loh-GAY-sahs
    ἔκλασεν
    and
    A-kla-sane
    καὶ
    blessed,
    kay
    ἔδωκεν
    and
    A-thoh-kane
    αὐτοῖς
    brake
    af-TOOS
    καὶ
    it,
    kay
    εἶπεν
    and
    EE-pane
    Λάβετε
    gave
    LA-vay-tay
    φάγετε·
    to
    FA-gay-tay
    τοῦτό
    them,
    TOO-TOH
    ἐστιν
    and
    ay-steen
    τὸ
    said,
    toh
    σῶμά
    Take,
    SOH-MA
    μου
    eat:
    moo
  23. καὶ
    he
    kay
    λαβὼν
    took
    la-VONE
    τὸ
    the
    toh
    ποτήριον
    cup,
    poh-TAY-ree-one
    εὐχαριστήσας
    and
    afe-ha-ree-STAY-sahs
    ἔδωκεν
    when
    A-thoh-kane
    αὐτοῖς
    he
    af-TOOS
    καὶ
    had
    kay
    ἔπιον
    given
    A-pee-one
    ἐξ
    thanks,
    ayks
    αὐτοῦ
    he
    af-TOO
    πάντες
    gave
    PAHN-tase
  24. καὶ
    he
    kay
    εἶπεν
    said
    EE-pane
    αὐτοῖς
    unto
    af-TOOS
    Τοῦτό
    them,
    TOO-TOH
    ἐστιν
    This
    ay-steen
    τὸ
    is
    toh
    αἷμά
    my
    AY-MA
    μου
    moo
    τὸ
    blood
    toh
    τῆς
    of
    tase
    καινῆς
    kay-NASE
    διαθήκης
    the
    thee-ah-THAY-kase
    τὸ
    new
    toh
    περὶ
    testament,
    pay-REE
    πολλῶν
    which
    pole-LONE
    ἐκχυνόμενον
    is
    ake-hyoo-NOH-may-none
  25. ἀμὴν
    I
    ah-MANE
    λέγω
    say
    LAY-goh
    ὑμῖν
    unto
    yoo-MEEN
    ὅτι
    you,
    OH-tee
    οὐκέτι
    oo-KAY-tee
    οὐ
    I
    oo
    μὴ
    will
    may
    πίω
    drink
    PEE-oh
    ἐκ
    ake
    τοῦ
    no
    too
    γεννήματος
    more
    gane-NAY-ma-tose
    τῆς
    of
    tase
    ἀμπέλου
    the
    am-PAY-loo
    ἕως
    fruit
    AY-ose
    τῆς
    of
    tase
    ἡμέρας
    the
    ay-MAY-rahs
    ἐκείνης
    vine,
    ake-EE-nase
    ὅταν
    until
    OH-tahn
    αὐτὸ
    that
    af-TOH
    πίνω
    PEE-noh
    καινὸν
    day
    kay-NONE
    ἐν
    that
    ane
    τῇ
    I
    tay
    βασιλείᾳ
    drink
    va-see-LEE-ah
    τοῦ
    it
    too
    θεοῦ
    new
    thay-OO
  26. Καὶ
    when
    kay
    ὑμνήσαντες
    they
    yoom-NAY-sahn-tase
    ἐξῆλθον
    had
    ayks-ALE-thone
    εἰς
    sung
    ees
    τὸ
    an
    toh
    Ὄρος
    hymn,
    OH-rose
    τῶν
    they
    tone
    Ἐλαιῶν
    went
    ay-lay-ONE
  27. Καὶ
    kay
    λέγει
    Jesus
    LAY-gee
    αὐτοῖς
    saith
    af-TOOS
    unto
    oh
    Ἰησοῦς
    them,
    ee-ay-SOOS
    ὅτι
    OH-tee
    Πάντες
    All
    PAHN-tase
    σκανδαλισθήσεσθε
    ye
    skahn-tha-lee-STHAY-say-sthay
    ἐν
    shall
    ane
    ἐμοὶ
    be
    ay-MOO
    ἐν
    offended
    ane
    τῇ
    because
    tay
    νυκτὶ
    of
    nyook-TEE
    ταύτη,
    me
    TAF-tay
    ὅτι
    OH-tee
    γέγραπται
    this
    GAY-gra-ptay
    Πατάξω
    pa-TA-ksoh
    τὸν
    night:
    tone
    ποιμένα
    for
    poo-MAY-na
    καὶ
    it
    kay
    διασκορπισθήσεται
    is
    thee-ah-skore-pee-STHAY-say-tay
    τὰ
    written,
    ta
    πρόβατα
    I
    PROH-va-ta
  28. ἀλλὰ
    after
    al-LA
    μετὰ
    that
    may-TA
    τὸ
    I
    toh
    ἐγερθῆναί
    ay-gare-THAY-NAY
    με
    am
    may
    προάξω
    risen,
    proh-AH-ksoh
    ὑμᾶς
    I
    yoo-MAHS
    εἰς
    will
    ees
    τὴν
    go
    tane
    Γαλιλαίαν
    before
    ga-lee-LAY-an
  29. oh
    δὲ
    Peter
    thay
    Πέτρος
    said
    PAY-trose
    ἔφη
    unto
    A-fay
    αὐτῷ
    him,
    af-TOH
    καὶ
    Although
    kay
    Εἰ
    ee
    πάντες
    all
    PAHN-tase
    σκανδαλισθήσονται
    shall
    skahn-tha-lee-STHAY-sone-tay
    ἀλλ'
    be
    al
    οὐκ
    offended,
    ook
    ἐγώ
    yet
    ay-GOH
  30. καὶ
    kay
    λέγει
    Jesus
    LAY-gee
    αὐτῷ
    saith
    af-TOH
    unto
    oh
    Ἰησοῦς
    him,
    ee-ay-SOOS
    Ἀμὴν
    Verily
    ah-MANE
    λέγω
    I
    LAY-goh
    σοι
    say
    soo
    ὅτι
    unto
    OH-tee
    σήμερον
    thee,
    SAY-may-rone
    ἐν
    That
    ane
    τῇ
    this
    tay
    νυκτὶ
    day,
    nyook-TEE
    ταύτῃ
    even
    TAF-tay
    πρὶν
    in
    preen
    this
    ay
    δὶς
    night,
    thees
    ἀλέκτορα
    before
    ah-LAKE-toh-ra
    φωνῆσαι
    the
    foh-NAY-say
    τρίς
    cock
    trees
    ἀπαρνήσῃ
    crow
    ah-pahr-NAY-say
    με
    may
  31. he
    oh
    δὲ
    spake
    thay
    ἐκ
    the
    ake
    περισσοῦ
    more
    pay-rees-SOO
    ἔλεγεν
    vehemently,
    A-lay-gane
    μᾶλλον,
    MAHL-lone
    Ἐὰν
    If
    ay-AN
    με
    I
    may
    δέῃ
    should
    THAY-ay
    συναποθανεῖν
    die
    syoon-ah-poh-tha-NEEN
    σοι
    with
    soo
    οὐ
    thee,
    oo
    μή
    I
    may
    σε
    will
    say
    ἀπαρνήσομαι
    ah-pahr-NAY-soh-may
    ὡσαύτως
    not
    oh-SAF-tose
    δὲ
    deny
    thay
    καὶ
    thee
    kay
    πάντες
    in
    PAHN-tase
    ἔλεγον
    any
    A-lay-gone
  32. Καὶ
    they
    kay
    ἔρχονται
    came
    ARE-hone-tay
    εἰς
    to
    ees
    χωρίον
    a
    hoh-REE-one
    οὗ
    place
    oo
    τὸ
    which
    toh
    ὄνομα
    was
    OH-noh-ma
    Γεθσημανῆ·
    gayth-say-ma-NAY
    καὶ
    named
    kay
    λέγει
    Gethsemane:
    LAY-gee
    τοῖς
    and
    toos
    μαθηταῖς
    he
    ma-thay-TASE
    αὐτοῦ
    saith
    af-TOO
    Καθίσατε
    to
    ka-THEE-sa-tay
    ὧδε
    his
    OH-thay
    ἕως
    AY-ose
    προσεύξωμαι
    disciples,
    prose-AFE-ksoh-may
  33. καὶ
    he
    kay
    παραλαμβάνει
    taketh
    pa-ra-lahm-VA-nee
    τὸν
    with
    tone
    Πέτρον
    him
    PAY-trone
    καὶ
    kay
    τὸν
    Peter
    tone
    Ἰάκωβον
    and
    ee-AH-koh-vone
    καὶ
    kay
    Ἰωάννην
    James
    ee-oh-AN-nane
    μεθ''
    and
    mayth
    ἑαυτοῦ
    John,
    ay-af-TOO
    καὶ
    and
    kay
    ἤρξατο
    began
    ARE-ksa-toh
    ἐκθαμβεῖσθαι
    to
    ake-thahm-VEE-sthay
    καὶ
    be
    kay
    ἀδημονεῖν
    sore
    ah-thay-moh-NEEN
  34. καὶ
    saith
    kay
    λέγει
    unto
    LAY-gee
    αὐτοῖς
    them,
    af-TOOS
    Περίλυπός
    My
    pay-REE-lyoo-POSE
    ἐστιν
    ay-steen
    soul
    ay
    ψυχή
    is
    psyoo-HAY
    μου
    exceeding
    moo
    ἕως
    sorrowful
    AY-ose
    θανάτου·
    unto
    tha-NA-too
    μείνατε
    death:
    MEE-na-tay
    ὧδε
    tarry
    OH-thay
    καὶ
    ye
    kay
    γρηγορεῖτε
    here,
    gray-goh-REE-tay
  35. καὶ
    he
    kay
    προελθὼν
    went
    proh-ale-THONE
    μικρὸν
    forward
    mee-KRONE
    ἔπεσεν
    a
    A-pay-sane
    ἐπὶ
    little,
    ay-PEE
    τῆς
    and
    tase
    γῆς
    fell
    gase
    καὶ
    on
    kay
    προσηύχετο
    the
    prose-EEF-hay-toh
    ἵνα
    ground,
    EE-na
    εἰ
    and
    ee
    δυνατόν
    prayed
    thyoo-na-TONE
    ἐστιν
    that,
    ay-steen
    παρέλθῃ
    if
    pa-RALE-thay
    ἀπ'
    it
    ap
    αὐτοῦ
    were
    af-TOO
    possible,
    ay
    ὥρα
    the
    OH-ra
  36. καὶ
    he
    kay
    ἔλεγεν
    said,
    A-lay-gane
    Αββα
    Abba,
    av-va
    oh
    πατήρ
    Father,
    pa-TARE
    πάντα
    all
    PAHN-ta
    δυνατά
    things
    thyoo-na-TA
    σοι·
    are
    soo
    παρένεγκε
    possible
    pa-RAY-nayng-kay
    τὸ
    unto
    toh
    ποτήριον
    thee;
    poh-TAY-ree-one
    ἀπ'
    take
    ap
    ἐμοῦ
    away
    ay-MOO
    τοῦτο·
    this
    TOO-toh
    ἀλλ'
    al
    οὐ
    cup
    oo
    τί
    from
    tee
    ἐγὼ
    me:
    ay-GOH
    θέλω
    nevertheless
    THAY-loh
    ἀλλὰ
    not
    al-LA
    τί
    what
    tee
    σύ
    I
    syoo
  37. καὶ
    he
    kay
    ἔρχεται
    cometh,
    ARE-hay-tay
    καὶ
    and
    kay
    εὑρίσκει
    findeth
    ave-REE-skee
    αὐτοὺς
    them
    af-TOOS
    καθεύδοντας
    sleeping,
    ka-THAVE-thone-tahs
    καὶ
    and
    kay
    λέγει
    saith
    LAY-gee
    τῷ
    toh
    Πέτρῳ
    unto
    PAY-troh
    Σίμων
    Peter,
    SEE-mone
    καθεύδεις
    Simon,
    ka-THAVE-thees
    οὐκ
    sleepest
    ook
    ἴσχυσας
    thou?
    EE-skyoo-sahs
    μίαν
    couldest
    MEE-an
    ὥραν
    not
    OH-rahn
    γρηγορῆσαι
    thou
    gray-goh-RAY-say
  38. γρηγορεῖτε
    ye
    gray-goh-REE-tay
    καὶ
    and
    kay
    προσεύχεσθε
    pray,
    prose-AFE-hay-sthay
    ἵνα
    lest
    EE-na
    μὴ
    may
    εἰσέλθητε
    ye
    ees-ALE-thay-tay
    εἰς
    enter
    ees
    πειρασμόν·
    into
    pee-ra-SMONE
    τὸ
    temptation.
    toh
    μὲν
    The
    mane
    πνεῦμα
    spirit
    PNAVE-ma
    πρόθυμον
    truly
    PROH-thyoo-mone
    is
    ay
    δὲ
    ready,
    thay
    σὰρξ
    but
    SAHR-ks
    ἀσθενής
    the
    ah-sthay-NASE
  39. καὶ
    again
    kay
    πάλιν
    he
    PA-leen
    ἀπελθὼν
    went
    ah-pale-THONE
    προσηύξατο
    away,
    prose-EEF-ksa-toh
    τὸν
    and
    tone
    αὐτὸν
    prayed,
    af-TONE
    λόγον
    and
    LOH-gone
    εἰπών
    spake
    ee-PONE
  40. καὶ
    when
    kay
    ὑποστρέψας
    he
    yoo-poh-STRAY-psahs
    εὗρεν
    returned,
    AVE-rane
    αὐτοὺς
    he
    af-TOOS
    πάλιν
    found
    PA-leen
    καθεύδοντας
    them
    ka-THAVE-thone-tahs
    ἦσαν
    asleep
    A-sahn
    γὰρ
    again,
    gahr
    οἱ
    (for
    oo
    ὀφθαλμοὶ
    their
    oh-fthahl-MOO
    αὐτῶν
    af-TONE
    βεβαρήμενοι,
    eyes
    vay-va-RAY-may-noo
    καὶ
    were
    kay
    οὐκ
    heavy,)
    ook
    ᾔδεισαν
    neither
    A-thee-sahn
    τί
    tee
    αὐτῷ
    wist
    af-TOH
    ἀποκριθῶσιν
    they
    ah-poh-kree-THOH-seen
  41. καὶ
    he
    kay
    ἔρχεται
    cometh
    ARE-hay-tay
    τὸ
    the
    toh
    τρίτον
    third
    TREE-tone
    καὶ
    time,
    kay
    λέγει
    and
    LAY-gee
    αὐτοῖς
    saith
    af-TOOS
    Καθεύδετε
    unto
    ka-THAVE-thay-tay
    τὸ
    them,
    toh
    λοιπὸν
    Sleep
    loo-PONE
    καὶ
    on
    kay
    ἀναπαύεσθε·
    ah-na-PA-ay-sthay
    ἀπέχει·
    now,
    ah-PAY-hee
    ἦλθεν
    and
    ALE-thane
    take
    ay
    ὥρα
    your
    OH-ra
    ἰδού,
    rest:
    ee-THOO
    παραδίδοται
    it
    pa-ra-THEE-thoh-tay
    is
    oh
    υἱὸς
    enough,
    yoo-OSE
    τοῦ
    the
    too
    ἀνθρώπου
    hour
    an-THROH-poo
    εἰς
    is
    ees
    τὰς
    come;
    tahs
    χεῖρας
    behold,
    HEE-rahs
    τῶν
    the
    tone
    ἁμαρτωλῶν
    Son
    a-mahr-toh-LONE
  42. ἐγείρεσθε
    up,
    ay-GEE-ray-sthay
    ἄγωμεν·
    let
    AH-goh-mane
    ἰδού,
    us
    ee-THOO
    go;
    oh
    παραδιδούς
    lo,
    pa-ra-thee-THOOS
    με
    he
    may
    ἤγγικεν
    that
    AYNG-gee-kane
  43. Καὶ
    immediately,
    kay
    εὐθὲως,
    while
    afe-THAY-ose
    ἔτι
    he
    A-tee
    αὐτοῦ
    yet
    af-TOO
    λαλοῦντος
    spake,
    la-LOON-tose
    παραγίνεται
    cometh
    pa-ra-GEE-nay-tay
    Ἰούδας
    Judas,
    ee-OO-thahs
    εἷς
    one
    ees
    ὢν
    of
    one
    τῶν
    the
    tone
    δώδεκα
    twelve,
    THOH-thay-ka
    καὶ
    and
    kay
    μετ'
    with
    mate
    αὐτοῦ
    him
    af-TOO
    ὄχλος
    a
    OH-hlose
    πολὺς
    great
    poh-LYOOS
    μετὰ
    multitude
    may-TA
    μαχαιρῶν
    with
    ma-hay-RONE
    καὶ
    swords
    kay
    ξύλων
    and
    KSYOO-lone
    παρὰ
    staves,
    pa-RA
    τῶν
    from
    tone
    ἀρχιερέων
    the
    ar-hee-ay-RAY-one
    καὶ
    chief
    kay
    τῶν
    priests
    tone
    γραμματέων
    and
    grahm-ma-TAY-one
    καὶ
    the
    kay
    τῶν
    scribes
    tone
    πρεσβυτέρων
    and
    prase-vyoo-TAY-rone
  44. δεδώκει
    he
    thay-THOH-kee
    δὲ
    that
    thay
    betrayed
    oh
    παραδιδοὺς
    him
    pa-ra-thee-THOOS
    αὐτὸν
    had
    af-TONE
    σύσσημον
    given
    SYOOS-say-mone
    αὐτοῖς
    them
    af-TOOS
    λέγων,
    a
    LAY-gone
    Ὃν
    token,
    one
    ἂν
    saying,
    an
    φιλήσω
    Whomsoever
    feel-A-soh
    αὐτός
    af-TOSE
    ἐστιν
    I
    ay-steen
    κρατήσατε
    shall
    kra-TAY-sa-tay
    αὐτὸν
    kiss,
    af-TONE
    καὶ
    that
    kay
    ἀπαγάγετε
    same
    ah-pa-GA-gay-tay
    ἀσφαλῶς
    is
    ah-sfa-LOSE
  45. καὶ
    as
    kay
    ἐλθὼν
    soon
    ale-THONE
    εὐθὲως
    as
    afe-THAY-ose
    προσελθὼν
    he
    prose-ale-THONE
    αὐτῷ
    was
    af-TOH
    λέγει
    come,
    LAY-gee
    Ῥαββί
    he
    rahv-VEE
    Ῥαββί
    goeth
    rahv-VEE
    καὶ
    straightway
    kay
    κατεφίλησεν
    to
    ka-tay-FEE-lay-sane
    αὐτόν·
    him,
    af-TONE
  46. οἱ
    they
    oo
    δὲ
    laid
    thay
    ἐπέβαλον
    their
    ape-A-va-lone
    ἐπ'
    ape
    αὐτόν
    hands
    af-TONE
    τὰς
    on
    tahs
    χεῖρας
    him,
    HEE-rahs
    αὑτῶν,
    and
    af-TONE
    καὶ
    took
    kay
    ἐκράτησαν
    him.
    ay-KRA-tay-sahn
    αὐτὸν
    af-TONE
  47. εἷς
    one
    ees
    δέ
    thay
    τις
    of
    tees
    τῶν
    them
    tone
    παρεστηκότων
    that
    pa-ray-stay-KOH-tone
    σπασάμενος
    stood
    spa-SA-may-nose
    τὴν
    by
    tane
    μάχαιραν
    drew
    MA-hay-rahn
    ἔπαισεν
    a
    A-pay-sane
    τὸν
    tone
    δοῦλον
    sword,
    THOO-lone
    τοῦ
    and
    too
    ἀρχιερέως
    smote
    ar-hee-ay-RAY-ose
    καὶ
    a
    kay
    ἀφεῖλεν
    ah-FEE-lane
    αὐτοῦ
    servant
    af-TOO
    τὸ
    of
    toh
    ὠτίον
    the
    oh-TEE-one
  48. καὶ
    kay
    ἀποκριθεὶς
    Jesus
    ah-poh-kree-THEES
    answered
    oh
    Ἰησοῦς
    and
    ee-ay-SOOS
    εἶπεν
    said
    EE-pane
    αὐτοῖς
    unto
    af-TOOS
    Ὡς
    them,
    ose
    ἐπὶ
    Are
    ay-PEE
    λῃστὴν
    ye
    lay-STANE
    ἐξήλθετε
    come
    ayks-ALE-thay-tay
    μετὰ
    out,
    may-TA
    μαχαιρῶν
    as
    ma-hay-RONE
    καὶ
    against
    kay
    ξύλων
    a
    KSYOO-lone
    συλλαβεῖν
    thief,
    syool-la-VEEN
    με
    with
    may
  49. καθ'
    was
    kahth
    ἡμέραν
    daily
    ay-MAY-rahn
    ἤμην
    A-mane
    πρὸς
    with
    prose
    ὑμᾶς
    you
    yoo-MAHS
    ἐν
    in
    ane
    τῷ
    the
    toh
    ἱερῷ
    temple
    ee-ay-ROH
    διδάσκων
    teaching,
    thee-THA-skone
    καὶ
    and
    kay
    οὐκ
    ye
    ook
    ἐκρατήσατέ
    took
    ay-kra-TAY-sa-TAY
    με·
    me
    may
    ἀλλ'
    not:
    al
    ἵνα
    but
    EE-na
    πληρωθῶσιν
    play-roh-THOH-seen
    αἱ
    the
    ay
    γραφαί
    scriptures
    gra-FAY
  50. καὶ
    they
    kay
    ἀφέντες
    all
    ah-FANE-tase
    αὐτὸν
    forsook
    af-TONE
    πάντες
    him,
    PAHN-tase
    ἔφυγον
    and
    A-fyoo-gone
  51. Καὶ
    there
    kay
    εἰς
    followed
    ees
    τις
    him
    tees
    νεανίσκος
    a
    nay-ah-NEE-skose
    ἠκολούθει
    certain
    ay-koh-LOO-thee
    αὐτῷ
    young
    af-TOH
    περιβεβλημένος
    man,
    pay-ree-vay-vlay-MAY-nose
    σινδόνα
    having
    seen-THOH-na
    ἐπὶ
    a
    ay-PEE
    γυμνοῦ
    linen
    gyoom-NOO
    καὶ
    cloth
    kay
    κρατοῦσιν
    cast
    kra-TOO-seen
    αὐτόν·
    about
    af-TONE
    οἱ
    his
    oo
    νεανίσκοι·
    naked
    nay-ah-NEE-skoo
  52. he
    oh
    δὲ
    left
    thay
    καταλιπὼν
    the
    ka-ta-lee-PONE
    τὴν
    linen
    tane
    σινδόνα
    cloth,
    seen-THOH-na
    γυμνὸς
    and
    gyoom-NOSE
    ἔφυγεν
    fled
    A-fyoo-gane
    ἀπ'
    from
    ap
    αὐτῶν
    them
    af-TONE
  53. Καὶ
    they
    kay
    ἀπήγαγον
    led
    ah-PAY-ga-gone
    τὸν
    tone
    Ἰησοῦν
    Jesus
    ee-ay-SOON
    πρὸς
    away
    prose
    τὸν
    to
    tone
    ἀρχιερέα
    the
    ar-hee-ay-RAY-ah
    καὶ
    high
    kay
    συνέρχονται
    priest:
    syoon-ARE-hone-tay
    αὐτῷ
    and
    af-TOH
    πάντες
    with
    PAHN-tase
    οἱ
    him
    oo
    ἀρχιερεῖς
    were
    ar-hee-ay-REES
    καὶ
    assembled
    kay
    οἱ
    all
    oo
    πρεσβύτεροι
    the
    prase-VYOO-tay-roo
    καὶ
    chief
    kay
    οἱ
    priests
    oo
    γραμματεῖς
    and
    grahm-ma-TEES
  54. καὶ
    kay
    Peter
    oh
    Πέτρος
    followed
    PAY-trose
    ἀπὸ
    him
    ah-POH
    μακρόθεν
    afar
    ma-KROH-thane
    ἠκολούθησεν
    off,
    ay-koh-LOO-thay-sane
    αὐτῷ
    even
    af-TOH
    ἕως
    AY-ose
    ἔσω
    into
    A-soh
    εἰς
    the
    ees
    τὴν
    palace
    tane
    αὐλὴν
    of
    a-LANE
    τοῦ
    the
    too
    ἀρχιερέως
    high
    ar-hee-ay-RAY-ose
    καὶ
    priest:
    kay
    ἦν
    and
    ane
    συγκαθήμενος
    syoong-ka-THAY-may-nose
    μετὰ
    he
    may-TA
    τῶν
    sat
    tone
    ὑπηρετῶν
    with
    yoo-pay-ray-TONE
    καὶ
    the
    kay
    θερμαινόμενος
    servants,
    thare-may-NOH-may-nose
    πρὸς
    and
    prose
    τὸ
    warmed
    toh
    φῶς
    himself
    fose
  55. οἱ
    the
    oo
    δὲ
    chief
    thay
    ἀρχιερεῖς
    priests
    ar-hee-ay-REES
    καὶ
    and
    kay
    ὅλον
    all
    OH-lone
    τὸ
    the
    toh
    συνέδριον
    council
    syoon-A-three-one
    ἐζήτουν
    sought
    ay-ZAY-toon
    κατὰ
    for
    ka-TA
    τοῦ
    witness
    too
    Ἰησοῦ
    against
    ee-ay-SOO
    μαρτυρίαν
    mahr-tyoo-REE-an
    εἰς
    Jesus
    ees
    τὸ
    toh
    θανατῶσαι
    to
    tha-na-TOH-say
    αὐτόν
    put
    af-TONE
    καὶ
    him
    kay
    οὐχ
    to
    ook
    εὕρισκον
    death;
    AVE-ree-skone
  56. πολλοὶ
    many
    pole-LOO
    γὰρ
    bare
    gahr
    ἐψευδομαρτύρουν
    false
    ay-psave-thoh-mahr-TYOO-roon
    κατ'
    witness
    kaht
    αὐτοῦ
    against
    af-TOO
    καὶ
    him,
    kay
    ἴσαι
    but
    EE-say
    αἱ
    their
    ay
    μαρτυρίαι
    witness
    mahr-tyoo-REE-ay
    οὐκ
    agreed
    ook
    ἦσαν
    not
    A-sahn
  57. καί
    there
    kay
    τινες
    arose
    tee-nase
    ἀναστάντες
    certain,
    ah-na-STAHN-tase
    ἐψευδομαρτύρουν
    and
    ay-psave-thoh-mahr-TYOO-roon
    κατ'
    bare
    kaht
    αὐτοῦ
    false
    af-TOO
    λέγοντες
    witness
    LAY-gone-tase
  58. ὅτι
    We
    OH-tee
    Ἡμεῖς
    heard
    ay-MEES
    ἠκούσαμεν
    him
    ay-KOO-sa-mane
    αὐτοῦ
    say,
    af-TOO
    λέγοντος
    LAY-gone-tose
    ὅτι
    I
    OH-tee
    Ἐγὼ
    will
    ay-GOH
    καταλύσω
    destroy
    ka-ta-LYOO-soh
    τὸν
    this
    tone
    ναὸν
    na-ONE
    τοῦτον
    temple
    TOO-tone
    τὸν
    that
    tone
    χειροποίητον
    is
    hee-roh-POO-ay-tone
    καὶ
    made
    kay
    διὰ
    with
    thee-AH
    τριῶν
    hands,
    tree-ONE
    ἡμερῶν
    and
    ay-may-RONE
    ἄλλον
    within
    AL-lone
    ἀχειροποίητον
    three
    ah-hee-roh-POO-ay-tone
    οἰκοδομήσω
    days
    oo-koh-thoh-MAY-soh
  59. καὶ
    neither
    kay
    οὐδὲ
    so
    oo-THAY
    οὕτως
    did
    OO-tose
    ἴση
    their
    EE-say
    ἦν
    ane
    witness
    ay
    μαρτυρία
    agree
    mahr-tyoo-REE-ah
    αὐτῶν
    together.
    af-TONE
  60. καὶ
    the
    kay
    ἀναστὰς
    high
    ah-na-STAHS
    priest
    oh
    ἀρχιερεὺς
    stood
    ar-hee-ay-RAYFS
    εἰς
    up
    ees
    τὸ
    in
    toh
    μέσον
    the
    MAY-sone
    ἐπηρώτησεν
    midst,
    ape-ay-ROH-tay-sane
    τὸν
    and
    tone
    Ἰησοῦν
    asked
    ee-ay-SOON
    λέγων,
    LAY-gone
    Οὐκ
    Jesus,
    ook
    ἀποκρίνῃ
    saying,
    ah-poh-KREE-nay
    οὐδέν
    oo-THANE
    τί
    Answerest
    tee
    οὗτοί
    thou
    OO-TOO
    σου
    nothing?
    soo
    καταμαρτυροῦσιν
    what
    ka-ta-mahr-tyoo-ROO-seen
  61. he
    oh
    δὲ
    held
    thay
    ἐσιώπα
    his
    ay-see-OH-pa
    καὶ
    peace,
    kay
    οὐδέν
    and
    oo-THANE
    ἀπεκρίνατο
    answered
    ah-pay-KREE-na-toh
    πάλιν
    nothing.
    PA-leen
    Again
    oh
    ἀρχιερεὺς
    the
    ar-hee-ay-RAYFS
    ἐπηρώτα
    high
    ape-ay-ROH-ta
    αὐτὸν
    priest
    af-TONE
    καὶ
    asked
    kay
    λέγει
    him,
    LAY-gee
    αὐτῷ
    and
    af-TOH
    Σὺ
    said
    syoo
    εἶ
    unto
    ee
    him,
    oh
    Χριστὸς
    Art
    hree-STOSE
    thou
    oh
    υἱὸς
    the
    yoo-OSE
    τοῦ
    Christ,
    too
    εὐλογητοῦ
    the
    ave-loh-gay-TOO
  62. And
    oh
    δὲ
    Jesus
    thay
    Ἰησοῦς
    said,
    ee-ay-SOOS
    εἶπεν
    I
    EE-pane
    Ἐγώ
    am:
    ay-GOH
    εἰμι
    and
    ee-mee
    καὶ
    ye
    kay
    ὄψεσθε
    shall
    OH-psay-sthay
    τὸν
    see
    tone
    υἱὸν
    the
    yoo-ONE
    τοῦ
    Son
    too
    ἀνθρώπου
    an-THROH-poo
    καθήμενον
    of
    ka-THAY-may-none
    ἐκ
    man
    ake
    δεξιῶν
    sitting
    thay-ksee-ONE
    τῆς
    on
    tase
    δυνάμεως
    the
    thyoo-NA-may-ose
    καὶ
    right
    kay
    ἐρχόμενον
    hand
    are-HOH-may-none
    μετὰ
    may-TA
    τῶν
    of
    tone
    νεφελῶν
    power,
    nay-fay-LONE
    τοῦ
    and
    too
    οὐρανοῦ
    coming
    oo-ra-NOO
  63. the
    oh
    δὲ
    high
    thay
    ἀρχιερεὺς
    priest
    ar-hee-ay-RAYFS
    διαῤῥήξας
    rent
    thee-ar-RAY-ksahs
    τοὺς
    his
    toos
    χιτῶνας
    hee-TOH-nahs
    αὐτοῦ
    clothes,
    af-TOO
    λέγει
    and
    LAY-gee
    Τί
    saith,
    tee
    ἔτι
    What
    A-tee
    χρείαν
    need
    HREE-an
    ἔχομεν
    A-hoh-mane
    μαρτύρων
    we
    mahr-TYOO-rone
  64. ἠκούσατε
    have
    ay-KOO-sa-tay
    τῆς
    heard
    tase
    βλασφημίας·
    the
    vla-sfay-MEE-as
    τί
    blasphemy:
    tee
    ὑμῖν
    what
    yoo-MEEN
    φαίνεται
    think
    FAY-nay-tay
    οἱ
    ye?
    oo
    δὲ
    And
    thay
    πάντες
    they
    PAHN-tase
    κατέκριναν
    all
    ka-TAY-kree-nahn
    αὐτὸν
    condemned
    af-TONE
    εἶναι
    him
    EE-nay
    ἔνοχον
    to
    ANE-oh-hone
    θανάτου
    be
    tha-NA-too
  65. Καὶ
    some
    kay
    ἤρξαντό
    began
    ARE-ksahn-TOH
    τινες
    to
    tee-nase
    ἐμπτύειν
    spit
    ame-PTYOO-een
    αὐτῷ
    on
    af-TOH
    καὶ
    him,
    kay
    περικαλύπτειν
    and
    pay-ree-ka-LYOO-pteen
    τὸ
    to
    toh
    πρόσωπον
    cover
    PROSE-oh-pone
    αὐτοῦ
    his
    af-TOO
    καὶ
    kay
    κολαφίζειν
    face,
    koh-la-FEE-zeen
    αὐτὸν
    and
    af-TONE
    καὶ
    to
    kay
    λέγειν
    buffet
    LAY-geen
    αὐτῷ
    him,
    af-TOH
    Προφήτευσον
    and
    proh-FAY-tayf-sone
    καὶ
    to
    kay
    οἱ
    say
    oo
    ὑπηρέται
    unto
    yoo-pay-RAY-tay
    ῥαπίσμασιν
    him,
    ra-PEE-sma-seen
    αὐτὸν
    Prophesy:
    af-TONE
    ἔβαλλον
    and
    A-vahl-lone
  66. Καὶ
    kay
    ὄντος
    as
    ONE-tose
    τοῦ
    Peter
    too
    Πέτρου
    was
    PAY-troo
    ἐν
    beneath
    ane
    τῇ
    in
    tay
    αὐλῇ
    the
    a-LAY
    κάτω
    palace,
    KA-toh
    ἔρχεται
    there
    ARE-hay-tay
    μία
    cometh
    MEE-ah
    τῶν
    one
    tone
    παιδισκῶν
    of
    pay-thee-SKONE
    τοῦ
    the
    too
    ἀρχιερέως
    maids
    ar-hee-ay-RAY-ose
  67. καὶ
    when
    kay
    ἰδοῦσα
    she
    ee-THOO-sa
    τὸν
    saw
    tone
    Πέτρον
    PAY-trone
    θερμαινόμενον
    Peter
    thare-may-NOH-may-none
    ἐμβλέψασα
    warming
    ame-VLAY-psa-sa
    αὐτῷ
    himself,
    af-TOH
    λέγει
    she
    LAY-gee
    Καὶ
    looked
    kay
    σὺ
    upon
    syoo
    μετὰ
    him,
    may-TA
    τοῦ
    and
    too
    Ναζαρηνοῦ
    said,
    na-za-ray-NOO
    Ἰησοῦ
    And
    ee-ay-SOO
    ἦσθα
    thou
    A-stha
  68. he
    oh
    δὲ
    denied,
    thay
    ἠρνήσατο
    saying,
    are-NAY-sa-toh
    λέγων,
    I
    LAY-gone
    Οὐκ
    know
    ook
    οἶδα
    not,
    OO-tha
    οὐδέ
    neither
    oo-THAY
    ἐπίσταμαι
    understand
    ay-PEE-sta-may
    τί
    I
    tee
    σὺ
    what
    syoo
    λέγεις
    thou
    LAY-gees
    καὶ
    sayest.
    kay
    ἐξῆλθεν
    And
    ayks-ALE-thane
    ἔξω
    he
    AYKS-oh
    εἰς
    went
    ees
    τὸ
    out
    toh
    προαύλιον
    into
    proh-A-lee-one
    καὶ
    the
    kay
    ἀλέκτωρ
    porch;
    ah-LAKE-tore
    ἐφώνησεν
    and
    ay-FOH-nay-sane
  69. καὶ
    a
    kay
    ay
    παιδίσκη
    maid
    pay-THEE-skay
    ἰδοῦσα
    saw
    ee-THOO-sa
    αὐτὸν
    him
    af-TONE
    πάλιν
    again,
    PA-leen
    ἤρξατο
    and
    ARE-ksa-toh
    λέγειν
    began
    LAY-geen
    τοῖς
    to
    toos
    παρεστηκόσιν,
    say
    pa-ray-stay-KOH-seen
    ὅτι
    to
    OH-tee
    Οὗτος
    them
    OO-tose
    ἐξ
    that
    ayks
    αὐτῶν
    stood
    af-TONE
    ἐστιν
    by,
    ay-steen
  70. he
    oh
    δὲ
    denied
    thay
    πάλιν
    it
    PA-leen
    ἠρνεῖτο
    again.
    are-NEE-toh
    καὶ
    And
    kay
    μετὰ
    a
    may-TA
    μικρὸν
    little
    mee-KRONE
    πάλιν
    after,
    PA-leen
    οἱ
    they
    oo
    παρεστῶτες
    that
    pa-ray-STOH-tase
    ἔλεγον
    stood
    A-lay-gone
    τῷ
    by
    toh
    Πέτρῳ
    said
    PAY-troh
    Ἀληθῶς
    again
    ah-lay-THOSE
    ἐξ
    ayks
    αὐτῶν
    to
    af-TONE
    εἶ
    Peter,
    ee
    καὶ
    Surely
    kay
    γὰρ
    thou
    gahr
    Γαλιλαῖος
    art
    ga-lee-LAY-ose
    εἶ
    one
    ee
    καὶ
    of
    kay
    them:
    ay
    λαλιά
    for
    la-lee-AH
    σου
    thou
    soo
    ὁμοιάζει
    art
    oh-moo-AH-zee
  71. But
    oh
    δὲ
    he
    thay
    ἤρξατο
    began
    ARE-ksa-toh
    ἀναθεματίζειν
    to
    ah-na-thay-ma-TEE-zeen
    καὶ
    curse
    kay
    ὀμνύειν
    and
    ome-NYOO-een
    ὅτι
    to
    OH-tee
    Οὐκ
    swear,
    ook
    οἶδα
    saying,
    OO-tha
    τὸν
    I
    tone
    ἄνθρωπον
    know
    AN-throh-pone
    τοῦτον
    TOO-tone
    ὃν
    not
    one
    λέγετε
    this
    LAY-gay-tay
  72. καὶ
    the
    kay
    ἐκ
    second
    ake
    δευτέρου
    time
    thayf-TAY-roo
    ἀλέκτωρ
    the
    ah-LAKE-tore
    ἐφώνησεν
    cock
    ay-FOH-nay-sane
    καὶ
    crew.
    kay
    ἀνεμνήσθη
    And
    ah-name-NAY-sthay
    Peter
    oh
    Πέτρος
    called
    PAY-trose
    τοῦ
    to
    too
    ῥήματος
    mind
    RAY-ma-tose
    οὖ
    the
    oo
    εἶπεν
    word
    EE-pane
    αὐτῷ
    that
    af-TOH
    Jesus
    oh
    Ἰησοῦς
    said
    ee-ay-SOOS
    ὅτι
    unto
    OH-tee
    Πρὶν
    him,
    preen
    ἀλέκτορα
    ah-LAKE-toh-ra
    φωνῆσαι
    Before
    foh-NAY-say
    δὶς
    the
    thees
    ἀπαρνήσῃ
    cock
    ah-pahr-NAY-say
    με
    crow
    may
    τρίς·
    twice,
    trees
    καὶ
    thou
    kay
    ἐπιβαλὼν
    shalt
    ay-pee-va-LONE
    ἔκλαιεν
    deny
    A-klay-ane