Luke 7:6
ಆಗ ಯೇಸು ಅವರೊಂದಿಗೆ ಹೋದನು. ಆತನು ಮನೆಗೆ ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ದೂರ ಇರುವಾಗ ಶತಾಧಿಪತಿಯು ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಆತನ ಬಳಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಿ ಆತನಿಗೆ--ಕರ್ತನೇ, ನಿನ್ನನ್ನು ತೊಂದರೆಪಡಿಸಿ ಕೊಳ್ಳಬೇಡ; ಯಾಕಂದರೆ ನೀನು ನನ್ನ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸುವದಕ್ಕೆ ನಾನು ಯೋಗ್ಯನಲ್ಲ.
Tamil Indian Revised Version
அப்படியே மோசேயும் ஆரோனும் சபையின் பிரபுக்களும் கோகாத் புத்திரருடைய பிதாக்களின் வீட்டு வம்சங்களின்படி ஆசரிப்புக் கூடாரத்திலே பணிவிடை செய்யும் இராணுவத்திற்கு உட்படத்தக்க,
Tamil Easy Reading Version
கோகாத்தியர்களையும், மற்ற இஸ்ரவேல் தலைவர்களையும் மோசேயும் ஆரோனும் எண்ணிக் கணக்கிட்டனர். அவர்களைக் குடும்ப வாரியாகவும், கோத்திரங்கள் வாரியாகவும் கணக்கிட்டனர்.
Thiru Viviliam
மோசேயும் ஆரோனும் மக்கள் கூட்டமைப்பின் தலைவர்களும் சேர்ந்து கோகாத்தியர் புதல்வரை அவர்கள் மூதாதையர் வீடுகள், குடும்பங்கள் வாரியாகக் கணக்கெடுத்தனர்.
Title
லேவியர் குடும்பங்கள்
Other Title
லேவியரைக் கணக்கெடுத்தல்
King James Version (KJV)
And Moses and Aaron and the chief of the congregation numbered the sons of the Kohathites after their families, and after the house of their fathers,
American Standard Version (ASV)
And Moses and Aaron and the princes of the congregation numbered the sons of the Kohathites by their families, and by their fathers’ houses,
Bible in Basic English (BBE)
So Moses and Aaron and the chiefs of the people took in hand the numbering of the sons of the Kohathites, by families, in the order of their fathers’ houses;
Darby English Bible (DBY)
And Moses and Aaron and the princes of the assembly numbered the sons of the Kohathites after their families, and according to their fathers’ houses,
Webster’s Bible (WBT)
And Moses and Aaron and the chief of the congregation numbered the sons of the Kohathites after their families, and after the house of their fathers,
World English Bible (WEB)
Moses and Aaron and the princes of the congregation numbered the sons of the Kohathites by their families, and by their fathers’ houses,
Young’s Literal Translation (YLT)
And Moses numbereth — Aaron also, and the princes of the company — the sons of the Kohathite, by their families, and by the house of their fathers,
எண்ணாகமம் Numbers 4:34
அப்படியே மோசேயும் ஆரோனும் சபையின் பிரபுக்களும் கோகாத் புத்திரருடைய பிதாக்களின் வீட்டு வம்சங்களின்படி ஆசரிப்புக் கூடாரத்திலே பணிவிடை செய்யும் சேனைக்கு உட்படத்தக்க,
And Moses and Aaron and the chief of the congregation numbered the sons of the Kohathites after their families, and after the house of their fathers,
And Moses | וַיִּפְקֹ֨ד | wayyipqōd | va-yeef-KODE |
and Aaron | מֹשֶׁ֧ה | mōše | moh-SHEH |
chief the and | וְאַֽהֲרֹ֛ן | wĕʾahărōn | veh-ah-huh-RONE |
of the congregation | וּנְשִׂיאֵ֥י | ûnĕśîʾê | oo-neh-see-A |
numbered | הָֽעֵדָ֖ה | hāʿēdâ | ha-ay-DA |
אֶת | ʾet | et | |
sons the | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
of the Kohathites | הַקְּהָתִ֑י | haqqĕhātî | ha-keh-ha-TEE |
after their families, | לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם | lĕmišpĕḥōtām | leh-meesh-peh-hoh-TAHM |
house the after and | וּלְבֵ֥ית | ûlĕbêt | oo-leh-VATE |
of their fathers, | אֲבֹתָֽם׃ | ʾăbōtām | uh-voh-TAHM |
ὁ | ho | oh | |
Then | δὲ | de | thay |
Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
went | ἐπορεύετο | eporeueto | ay-poh-RAVE-ay-toh |
with | σὺν | syn | syoon |
them. | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
And | ἤδη | ēdē | A-thay |
when he | δὲ | de | thay |
was | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
now | οὐ | ou | oo |
not | μακρὰν | makran | ma-KRAHN |
far | ἀπέχοντος | apechontos | ah-PAY-hone-tose |
from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
the | τῆς | tēs | tase |
house, | οἰκίας | oikias | oo-KEE-as |
the | ἔπεμψεν | epempsen | A-pame-psane |
centurion | πρὸς | pros | prose |
sent | αὐτὸν | auton | af-TONE |
friends | ὁ | ho | oh |
to | ἑκατόνταρχος | hekatontarchos | ake-ah-TONE-tahr-hose |
him, | φίλους | philous | FEEL-oos |
saying | λέγων | legōn | LAY-gone |
unto him, | αὐτῷ, | autō | af-TOH |
Lord, | Κύριε | kyrie | KYOO-ree-ay |
trouble thyself: | μὴ | mē | may |
not | σκύλλου | skyllou | SKYOOL-loo |
for | οὐ | ou | oo |
I am | γὰρ | gar | gahr |
not | εἰμι | eimi | ee-mee |
worthy | ἱκανός | hikanos | ee-ka-NOSE |
that | ἵνα | hina | EE-na |
thou shouldest enter | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
under | τὴν | tēn | tane |
my | στέγην | stegēn | STAY-gane |
μου | mou | moo | |
roof: | εἰσέλθῃς· | eiselthēs | ees-ALE-thase |
Tamil Indian Revised Version
அப்படியே மோசேயும் ஆரோனும் சபையின் பிரபுக்களும் கோகாத் புத்திரருடைய பிதாக்களின் வீட்டு வம்சங்களின்படி ஆசரிப்புக் கூடாரத்திலே பணிவிடை செய்யும் இராணுவத்திற்கு உட்படத்தக்க,
Tamil Easy Reading Version
கோகாத்தியர்களையும், மற்ற இஸ்ரவேல் தலைவர்களையும் மோசேயும் ஆரோனும் எண்ணிக் கணக்கிட்டனர். அவர்களைக் குடும்ப வாரியாகவும், கோத்திரங்கள் வாரியாகவும் கணக்கிட்டனர்.
Thiru Viviliam
மோசேயும் ஆரோனும் மக்கள் கூட்டமைப்பின் தலைவர்களும் சேர்ந்து கோகாத்தியர் புதல்வரை அவர்கள் மூதாதையர் வீடுகள், குடும்பங்கள் வாரியாகக் கணக்கெடுத்தனர்.
Title
லேவியர் குடும்பங்கள்
Other Title
லேவியரைக் கணக்கெடுத்தல்
King James Version (KJV)
And Moses and Aaron and the chief of the congregation numbered the sons of the Kohathites after their families, and after the house of their fathers,
American Standard Version (ASV)
And Moses and Aaron and the princes of the congregation numbered the sons of the Kohathites by their families, and by their fathers’ houses,
Bible in Basic English (BBE)
So Moses and Aaron and the chiefs of the people took in hand the numbering of the sons of the Kohathites, by families, in the order of their fathers’ houses;
Darby English Bible (DBY)
And Moses and Aaron and the princes of the assembly numbered the sons of the Kohathites after their families, and according to their fathers’ houses,
Webster’s Bible (WBT)
And Moses and Aaron and the chief of the congregation numbered the sons of the Kohathites after their families, and after the house of their fathers,
World English Bible (WEB)
Moses and Aaron and the princes of the congregation numbered the sons of the Kohathites by their families, and by their fathers’ houses,
Young’s Literal Translation (YLT)
And Moses numbereth — Aaron also, and the princes of the company — the sons of the Kohathite, by their families, and by the house of their fathers,
எண்ணாகமம் Numbers 4:34
அப்படியே மோசேயும் ஆரோனும் சபையின் பிரபுக்களும் கோகாத் புத்திரருடைய பிதாக்களின் வீட்டு வம்சங்களின்படி ஆசரிப்புக் கூடாரத்திலே பணிவிடை செய்யும் சேனைக்கு உட்படத்தக்க,
And Moses and Aaron and the chief of the congregation numbered the sons of the Kohathites after their families, and after the house of their fathers,
And Moses | וַיִּפְקֹ֨ד | wayyipqōd | va-yeef-KODE |
and Aaron | מֹשֶׁ֧ה | mōše | moh-SHEH |
chief the and | וְאַֽהֲרֹ֛ן | wĕʾahărōn | veh-ah-huh-RONE |
of the congregation | וּנְשִׂיאֵ֥י | ûnĕśîʾê | oo-neh-see-A |
numbered | הָֽעֵדָ֖ה | hāʿēdâ | ha-ay-DA |
אֶת | ʾet | et | |
sons the | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
of the Kohathites | הַקְּהָתִ֑י | haqqĕhātî | ha-keh-ha-TEE |
after their families, | לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם | lĕmišpĕḥōtām | leh-meesh-peh-hoh-TAHM |
house the after and | וּלְבֵ֥ית | ûlĕbêt | oo-leh-VATE |
of their fathers, | אֲבֹתָֽם׃ | ʾăbōtām | uh-voh-TAHM |