Luke 12:6
ಎರಡು ಕಾಸುಗಳಿಗೆ ಐದು ಗುಬ್ಬಿಗಳು ಮಾರಲ್ಪಡುತ್ತವಲ್ಲಾ? ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾದರೂ ದೇವರ ಮುಂದೆ ಮರೆತುಹೋಗುವದಿಲ್ಲ.
Luke 12:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
Are not five sparrows sold for two farthings, and not one of them is forgotten before God?
American Standard Version (ASV)
Are not five sparrows sold for two pence? and not one of them is forgotten in the sight of God.
Bible in Basic English (BBE)
Are not five sparrows given in exchange for two farthings? and God has every one of them in mind.
Darby English Bible (DBY)
Are not five sparrows sold for two assaria? and one of them is not forgotten before God.
World English Bible (WEB)
"Aren't five sparrows sold for two assaria coins{An assarion was a small copper coin worth about an hour's wages for an agricultural laborer.}? Not one of them is forgotten by God.
Young's Literal Translation (YLT)
`Are not five sparrows sold for two assars? and one of them is not forgotten before God,
| Are not | οὐχὶ | ouchi | oo-HEE |
| five | πέντε | pente | PANE-tay |
| sparrows | στρουθία | strouthia | stroo-THEE-ah |
| sold | πωλεῖται | pōleitai | poh-LEE-tay |
| for two | ἀσσαρίων | assariōn | as-sa-REE-one |
| farthings, | δύο | dyo | THYOO-oh |
| and | καὶ | kai | kay |
| not | ἓν | hen | ane |
| one | ἐξ | ex | ayks |
| of | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
| them | οὐκ | ouk | ook |
| is | ἔστιν | estin | A-steen |
| forgotten | ἐπιλελησμένον | epilelēsmenon | ay-pee-lay-lay-SMAY-none |
| before | ἐνώπιον | enōpion | ane-OH-pee-one |
| τοῦ | tou | too | |
| God? | θεοῦ | theou | thay-OO |
Cross Reference
Matthew 10:29
ಒಂದು ಕಾಸಿಗೆ ಎರಡು ಗುಬ್ಬಿಗಳು ಮಾರಲ್ಪಡುತ್ತವಲ್ಲಾ; ಆದರೂ ನಿಮ್ಮ ತಂದೆಯ ಚಿತ್ತವಿಲ್ಲದೆ ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾದರೂ ನೆಲಕ್ಕೆ ಬೀಳುವದಿಲ್ಲ.
Psalm 50:10
ಅಡವಿಯ ಮೃಗಗಳೆಲ್ಲವೂ ಬೆಟ್ಟಗಳಲ್ಲಿರುವ ಸಾವಿರ ಪಶುಗಳೂ ನನ್ನವೇ.
Psalm 113:5
ನಮ್ಮ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನ ಹಾಗೆ ಯಾರಿದ್ದಾರೆ? ಉನ್ನತದಲ್ಲಿ ಆತನು ವಾಸಿಸುತ್ತಾನೆ.
Psalm 145:15
ಎಲ್ಲರ ಕಣ್ಣುಗಳು ನಿನಗೆ ಕಾದುಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ; ನೀನು ಅವರಿಗೆ ಅವರ ಆಹಾರವನ್ನು ತಕ್ಕ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಕೊಡುತ್ತೀ.
Psalm 147:9
ಆತನು ಪಶುಗಳಿಗೂ ಕೂಗುವ ಕಾಗೆ ಮರಿಗಳಿಗೂ ಆಹಾರ ಕೊಡುತ್ತಾನೆ.
Luke 12:24
ಕಾಗೆಗಳನ್ನು ಗಮನಿಸಿರಿ; ಅವು ಬಿತ್ತುವದಿಲ್ಲ, ಕೊಯ್ಯುವದಿಲ್ಲ; ಅವುಗಳಿಗೆ ಉಗ್ರಾಣವಾಗಲೀ ಕಣಜವಾಗಲೀ ಇಲ್ಲ; ಆದಾಗ್ಯೂ ದೇವರು ಅವುಗಳಿಗೆ ಆಹಾರ ಕೊಡುತ್ತಾನೆ; ನೀವು ಪಕ್ಷಿಗಳಿಗಿಂತ ಎಷ್ಟೋ ಹೆಚ್ಚಿನವರಾಗಿದ್ದೀರಲ್ಲಾ.
Luke 12:27
ಹೂವುಗಳು ಹೇಗೆ ಬೆಳೆಯುತ್ತವೆ ಯೋಚಿಸಿರಿ; ಅವು ಕಷ್ಟಪಡು ವದಿಲ್ಲ, ನೂಲುವದಿಲ್ಲ; ಆದಾಗ್ಯೂ ಸೊಲೊಮೋ ನನು ತನ್ನ ಎಲ್ಲಾ ವೈಭವದಲ್ಲಿ ಸಹ ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದರಂತೆಯಾದರೂ ಧರಿಸಿರಲಿಲ್ಲ ಎಂದು ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳುತ್ತೇನೆ.