Lamentations 2:7
ಕರ್ತನು ತನ್ನ ಯಜ್ಞವೇದಿಯನ್ನು ತಳ್ಳಿಬಿಟ್ಟಿ ದ್ದಾನೆ; ತನ್ನ ಪರಿಶುದ್ಧ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಅಸಹ್ಯಪಡಿಸಿದ್ದಾನೆ; ಆತನು ಅವಳ ಅರಮನೆಗಳ ಗೋಡೆಗಳನ್ನು ಶತ್ರುವಿನ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಒಪ್ಪಿಸಿಕೊಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ; ಪರಿಶುದ್ಧ ಹಬ್ಬದ ದಿನದಲ್ಲಿ ಮಾಡಿದ ಹಾಗೆ ಅವರು ಕರ್ತನ ಆಲಯದಲ್ಲಿ ಶಬ್ದಮಾಡಿದ್ದಾರೆ.
The Lord | זָנַ֨ח | zānaḥ | za-NAHK |
hath cast off | אֲדֹנָ֤י׀ | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
altar, his | מִזְבְּחוֹ֙ | mizbĕḥô | meez-beh-HOH |
he hath abhorred | נִאֵ֣ר | niʾēr | nee-ARE |
sanctuary, his | מִקְדָּשׁ֔וֹ | miqdāšô | meek-da-SHOH |
he hath given up | הִסְגִּיר֙ | hisgîr | hees-ɡEER |
hand the into | בְּיַד | bĕyad | beh-YAHD |
of the enemy | אוֹיֵ֔ב | ʾôyēb | oh-YAVE |
walls the | חוֹמֹ֖ת | ḥômōt | hoh-MOTE |
of her palaces; | אַרְמְנוֹתֶ֑יהָ | ʾarmĕnôtêhā | ar-meh-noh-TAY-ha |
made have they | ק֛וֹל | qôl | kole |
a noise | נָתְנ֥וּ | notnû | note-NOO |
house the in | בְּבֵית | bĕbêt | beh-VATE |
of the Lord, | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
day the in as | כְּי֥וֹם | kĕyôm | keh-YOME |
of a solemn feast. | מוֹעֵֽד׃ | môʿēd | moh-ADE |