Psalm 78:2
ಸಾಮ್ಯವನ್ನು ಹೇಳಲು ನನ್ನ ಬಾಯಿ ತೆರೆಯುವೆನು; ಪೂರ್ವಕಾಲದಿಂದಿರುವ ಗುಪ್ತವಾದವುಗಳನ್ನು ನುಡಿಯುವೆನು.
Psalm 78:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:
American Standard Version (ASV)
I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings of old,
Bible in Basic English (BBE)
Opening my mouth I will give out a story, even the dark sayings of old times;
Darby English Bible (DBY)
I will open my mouth in a parable; I will utter riddles from of old,
Webster's Bible (WBT)
I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:
World English Bible (WEB)
I will open my mouth in a parable. I will utter dark sayings of old,
Young's Literal Translation (YLT)
I open with a simile my mouth, I bring forth hidden things of old,
| I will open | אֶפְתְּחָ֣ה | ʾeptĕḥâ | ef-teh-HA |
| my mouth | בְמָשָׁ֣ל | bĕmāšāl | veh-ma-SHAHL |
| parable: a in | פִּ֑י | pî | pee |
| I will utter | אַבִּ֥יעָה | ʾabbîʿâ | ah-BEE-ah |
| dark sayings | חִ֝יד֗וֹת | ḥîdôt | HEE-DOTE |
| of | מִנִּי | minnî | mee-NEE |
| old: | קֶֽדֶם׃ | qedem | KEH-dem |
Cross Reference
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 49:4
ನಾನು ಸಾಮ್ಯವನ್ನು ಕಿವಿಗೊಟ್ಟು ಕೇಳಿ ಕಿನ್ನರಿಯನ್ನು ಬಾರಿಸುತ್ತಾ ಅದರ ಗೂಢಾರ್ಥವನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸುವೆನು.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 1:6
ಸಾಮತಿಯನ್ನು ಅದರ ಅರ್ಥವನ್ನು ಜ್ಞಾನಿಗಳ ಮಾತು ಗಳನ್ನು ಅವರ ಗೂಢವಾದ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಗ್ರಹಿಸು ವಂತೆ ಇವು ಮಾಡುವವುಗಳಾಗಿವೆ.
ಮತ್ತಾಯನು 13:34
ಯೇಸು ಇವೆಲ್ಲವುಗಳನ್ನು ಜನಸಮೂಹ ದೊಂದಿಗೆ ಸಾಮ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡಿದನು; ಸಾಮ್ಯ ವಿಲ್ಲದೆ ಆತನು ಅವರೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡಲಿಲ್ಲ.
ಮತ್ತಾಯನು 13:11
ಆತನು ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವಾಗಿ ಅವ ರಿಗೆ--ಪರಲೋಕರಾಜ್ಯದ ಮರ್ಮಗಳನ್ನು ತಿಳುಕೊಳ್ಳು ವದಕ್ಕೆ ನಿಮಗೆ ಕೊಡಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ; ಆದರೆ ಅವರಿಗೆ ಕೊಡ ಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ.
ಮಾರ್ಕನು 4:34
ಸಾಮ್ಯವಿಲ್ಲದೆ ಅವರೊಂ ದಿಗೆ ಮಾತನಾಡಲಿಲ್ಲ; ಆದರೆ ಅವರು ಏಕಾಂತದ ಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಆತನು ಎಲ್ಲಾ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ತನ್ನ ಶಿಷ್ಯರಿಗೆ ವಿವರಿಸಿದನು.