Index
Full Screen ?
 

ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 30:4

ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 30:4 ಕನ್ನಡ ಬೈಬಲ್ ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 30

ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 30:4
ಅವಳ ತಂದೆ ಅವಳ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನೂ ಅವಳು ತನ್ನ ಪ್ರಾಣದ ಮೇಲೆ ಬಂಧಿಸಿಕೊಂಡದ್ದನ್ನೂ ಕೇಳಿ ಅದಕ್ಕೆ ಮೌನವಾಗಿರುವ ಪಕ್ಷದಲ್ಲಿ ಅವಳ ಪ್ರಮಾಣ ಗಳೆಲ್ಲವೂ ಅವಳು ತನ್ನ ಪ್ರಾಣದ ಮೇಲೆ ಮಾಡಿದ ಬಂಧನವೆಲ್ಲವೂ ನಿಲ್ಲುವವು.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது, இரண்டுபேர் வயலில் இருப்பார்கள்; ஒருவன் ஏற்றுக்கொள்ளப்படுவான், ஒருவன் கைவிடப்படுவான்.

Tamil Easy Reading Version
இரண்டு ஆண்கள் வயலில் வேலை செய்துகொண்டிருக்க ஒருவன் விடப்பட்டு மற்றவன் எடுத்துச்செல்லப்படுவான்.

Thiru Viviliam
இருவர் வயலில் இருப்பர். ஒருவர் எடுத்துக் கொள்ளப்படுவார்; மற்றவர் விட்டு விடப்படுவார்.

Matthew 24:39Matthew 24Matthew 24:41

King James Version (KJV)
Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left.

American Standard Version (ASV)
Then shall two man be in the field; one is taken, and one is left:

Bible in Basic English (BBE)
Then two men will be in the field; one is taken, and one let go;

Darby English Bible (DBY)
Then two shall be in the field, one is taken and one is left;

World English Bible (WEB)
Then two men will be in the field: one will be taken and one will be left;

Young’s Literal Translation (YLT)
Then two men shall be in the field, the one is received, and the one is left;

மத்தேயு Matthew 24:40
அப்பொழுது, இரண்டுபேர் வயலில் இருப்பார்கள்; ஒருவன் ஏற்றுக்கொள்ளப்படுவான், ஒருவன் கைவிடப்படுவான்.
Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left.

Then
τότεtoteTOH-tay
shall
two
δύοdyoTHYOO-oh
be
ἔσονταιesontaiA-sone-tay
in
ἐνenane
the
τῷtoh
field;
ἀγρῷagrōah-GROH
the
hooh
one
εἷςheisees
shall
be
taken,
παραλαμβάνεταιparalambanetaipa-ra-lahm-VA-nay-tay
and
καὶkaikay
the
hooh
other
εἷςheisees
left.
ἀφίεται·aphietaiah-FEE-ay-tay
And
her
father
וְשָׁמַ֨עwĕšāmaʿveh-sha-MA
hear
אָבִ֜יהָʾābîhāah-VEE-ha

אֶתʾetet
vow,
her
נִדְרָ֗הּnidrāhneed-RA
and
her
bond
וֶֽאֱסָרָהּ֙weʾĕsārāhveh-ay-sa-RA
wherewith
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
bound
hath
she
אָֽסְרָ֣הʾāsĕrâah-seh-RA

עַלʿalal
her
soul,
נַפְשָׁ֔הּnapšāhnahf-SHA
and
her
father
וְהֶֽחֱרִ֥ישׁwĕheḥĕrîšveh-heh-hay-REESH
peace
his
hold
shall
לָ֖הּlāhla
all
then
her:
at
אָבִ֑יהָʾābîhāah-VEE-ha
her
vows
וְקָ֙מוּ֙wĕqāmûveh-KA-MOO
shall
stand,
כָּלkālkahl
every
and
נְדָרֶ֔יהָnĕdārêhāneh-da-RAY-ha
bond
וְכָלwĕkālveh-HAHL
wherewith
אִסָּ֛רʾissāree-SAHR
bound
hath
she
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER

אָֽסְרָ֥הʾāsĕrâah-seh-RA
her
soul
עַלʿalal
shall
stand.
נַפְשָׁ֖הּnapšāhnahf-SHA
יָקֽוּם׃yāqûmya-KOOM

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது, இரண்டுபேர் வயலில் இருப்பார்கள்; ஒருவன் ஏற்றுக்கொள்ளப்படுவான், ஒருவன் கைவிடப்படுவான்.

Tamil Easy Reading Version
இரண்டு ஆண்கள் வயலில் வேலை செய்துகொண்டிருக்க ஒருவன் விடப்பட்டு மற்றவன் எடுத்துச்செல்லப்படுவான்.

Thiru Viviliam
இருவர் வயலில் இருப்பர். ஒருவர் எடுத்துக் கொள்ளப்படுவார்; மற்றவர் விட்டு விடப்படுவார்.

Matthew 24:39Matthew 24Matthew 24:41

King James Version (KJV)
Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left.

American Standard Version (ASV)
Then shall two man be in the field; one is taken, and one is left:

Bible in Basic English (BBE)
Then two men will be in the field; one is taken, and one let go;

Darby English Bible (DBY)
Then two shall be in the field, one is taken and one is left;

World English Bible (WEB)
Then two men will be in the field: one will be taken and one will be left;

Young’s Literal Translation (YLT)
Then two men shall be in the field, the one is received, and the one is left;

மத்தேயு Matthew 24:40
அப்பொழுது, இரண்டுபேர் வயலில் இருப்பார்கள்; ஒருவன் ஏற்றுக்கொள்ளப்படுவான், ஒருவன் கைவிடப்படுவான்.
Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left.

Then
τότεtoteTOH-tay
shall
two
δύοdyoTHYOO-oh
be
ἔσονταιesontaiA-sone-tay
in
ἐνenane
the
τῷtoh
field;
ἀγρῷagrōah-GROH
the
hooh
one
εἷςheisees
shall
be
taken,
παραλαμβάνεταιparalambanetaipa-ra-lahm-VA-nay-tay
and
καὶkaikay
the
hooh
other
εἷςheisees
left.
ἀφίεται·aphietaiah-FEE-ay-tay

Chords Index for Keyboard Guitar