Numbers 13:31
ಅದರೆ ಅವನ ಸಂಗಡ ಹೋದ ಮನುಷ್ಯರುಆ ಜನರ ಬಳಿಗೆ ಹೋಗಲು ನಮ್ಮಿಂದಾಗುವದಿಲ್ಲ; ಅವರು ನಮಗಿಂತ ಬಲಿಷ್ಠರಾಗಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ಹೇಳಿ ದರು.
Numbers 13:31 in Other Translations
King James Version (KJV)
But the men that went up with him said, We be not able to go up against the people; for they are stronger than we.
American Standard Version (ASV)
But the men that went up with him said, We are not able to go up against the people; for they are stronger than we.
Bible in Basic English (BBE)
But the men who had gone up with him said, We are not able to go up against the people, for they are stronger than we.
Darby English Bible (DBY)
But the men that went up with him said, We are not able to go up against the people, for they are stronger than we.
Webster's Bible (WBT)
But the men that went up with him said, We are not able to go up against the people; for they are stronger than we.
World English Bible (WEB)
But the men who went up with him said, We aren't able to go up against the people; for they are stronger than we.
Young's Literal Translation (YLT)
And the men who have gone up with him said, `We are not able to go up against the people, for it `is' stronger than we;'
| But the men | וְהָ֨אֲנָשִׁ֜ים | wĕhāʾănāšîm | veh-HA-uh-na-SHEEM |
| that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| went up | עָל֤וּ | ʿālû | ah-LOO |
| with | עִמּוֹ֙ | ʿimmô | ee-MOH |
| him said, | אָֽמְר֔וּ | ʾāmĕrû | ah-meh-ROO |
| We be not able | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| נוּכַ֖ל | nûkal | noo-HAHL | |
| to go up | לַֽעֲל֣וֹת | laʿălôt | la-uh-LOTE |
| against | אֶל | ʾel | el |
| the people; | הָעָ֑ם | hāʿām | ha-AM |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| they | חָזָ֥ק | ḥāzāq | ha-ZAHK |
| are stronger | ה֖וּא | hûʾ | hoo |
| than | מִמֶּֽנּוּ׃ | mimmennû | mee-MEH-noo |
Cross Reference
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 1:28
ನಾವು ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗೋಣ? ನಮ್ಮ ಸಹೋದರರು--ಆ ಜನರು ನಮಗಿಂತ ದೊಡ್ಡವರೂ ಉದ್ದವಾದವರೂ; ಪಟ್ಟಣ ಗಳು ದೊಡ್ಡವುಗಳೂ ಆಕಾಶದ ಎತ್ತರಕ್ಕೂ ಗೋಡೆ ಯುಳ್ಳವುಗಳೂ; ಇದಲ್ಲದೆ ಅನಾಕ್ಯರ ಮಕ್ಕಳನ್ನು ಅಲ್ಲಿ ನೋಡಿದೆವು ಎಂದು ಹೇಳಿ ನಮ್ಮ ಹೃದಯಗಳನ್ನು ಅಧೈರ್ಯಪಡಿಸಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ಹೇಳಿದಿರಿ.
ಯೆಹೋಶುವ 14:8
ಆದಾಗ್ಯೂ ನನ್ನ ಸಂಗಡ ಹೋಗಿ ಬಂದ ನನ್ನ ಸಹೋದರರು ಜನರ ಹೃದಯ ವನ್ನು ಕರಗಿಸಿದರು. ಆದರೆ ನಾನು ನನ್ನ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನನ್ನು ಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಹಿಂಬಾಲಿಸಿದೆನು.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 32:9
ಹೇಗಂದರೆ ಅವರು ಎಷ್ಕೋಲೆಂಬ ತಗ್ಗಿನ ವರೆಗೆ ಬಂದು ದೇಶವನ್ನು ನೋಡಿದಾಗ ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಮಕ್ಕಳ ಹೃದಯವನ್ನು ಕರ್ತನು ಅವರಿಗೆ ಕೊಟ್ಟ ದೇಶದೊಳಗೆ ಹೋಗದ ಹಾಗೆ ಅಧೈರ್ಯಪಡಿಸಿದರು.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 9:1
ಓ ಇಸ್ರಾಯೇಲೇ, ಕೇಳು; ನೀನು ಹೋಗಿ ನಿನಗಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ ಬಲಿಷ್ಠ ಜನಾಂಗ ಗಳನ್ನೂ ಆಕಾಶದ ವರೆಗೆ ಭದ್ರಮಾಡಿದ ದೊಡ್ಡ ಪಟ್ಟಣಗಳನ್ನೂ
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 3:19
ಅವರು ಸೇರಲಾರದೆ ಹೋದದ್ದು ಅಪನಂಬಿಕೆಯಿಂದಲೇ ಎಂದು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ.