Matthew 9:32
ಅವರು ಹೊರಟು ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದಾಗ ಇಗೋ, ದೆವ್ವ ಹಿಡಿದಿದ್ದ ಮೂಕನಾದ ಒಬ್ಬ ಮನುಷ್ಯನನ್ನು ಅವರು ಆತನ ಬಳಿಗೆ ತಂದರು.
Matthew 9:32 in Other Translations
King James Version (KJV)
As they went out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a devil.
American Standard Version (ASV)
And as they went forth, behold, there was brought to him a dumb man possessed with a demon.
Bible in Basic English (BBE)
And while they were going away, there came to him a man without the power of talking, and with an evil spirit.
Darby English Bible (DBY)
But as these were going out, behold, they brought to him a dumb man possessed by a demon.
World English Bible (WEB)
As they went out, behold, a mute man who was demon possessed was brought to him.
Young's Literal Translation (YLT)
And as they are coming forth, lo, they brought to him a man dumb, a demoniac,
| As | Αὐτῶν | autōn | af-TONE |
| they | δὲ | de | thay |
| went out, | ἐξερχομένων | exerchomenōn | ayks-are-hoh-MAY-none |
| behold, | ἰδού, | idou | ee-THOO |
| they brought | προσήνεγκαν | prosēnenkan | prose-A-nayng-kahn |
| him to | αὐτῷ | autō | af-TOH |
| a dumb | ἄνθρωπον | anthrōpon | AN-throh-pone |
| man | κωφὸν | kōphon | koh-FONE |
| possessed with a devil. | δαιμονιζόμενον | daimonizomenon | thay-moh-nee-ZOH-may-none |
Cross Reference
ಮತ್ತಾಯನು 4:24
ಆತನ ಕೀರ್ತಿಯು ಸಿರಿಯದಲ್ಲೆಲ್ಲಾ ಹರಡಿತು; ಆಗ ನಾನಾ ವಿಧವಾದ ರೋಗಗಳಿಂದ ಮತ್ತು ಯಾತನೆಗಳಿಂದ ಅಸ್ವಸ್ಥರಾದವರೆಲ್ಲರನ್ನೂ ದೆವ್ವಗಳು ಹಿಡಿದವರನ್ನೂ ಮೂರ್ಛಾ ರೋಗಿಗಳನ್ನೂ ಪಾರ್ಶ್ವವಾಯುರೋಗಿ ಗಳನ್ನೂ ಆತನ ಬಳಿಗೆ ತಂದರು. ಆತನು ಅವರನ್ನು ಸ್ವಸ್ಥಪಡಿಸಿದನು.
ಮತ್ತಾಯನು 12:22
ಆಗ ಜನರು ದೆವ್ವ ಹಿಡಿದಿದ್ದವನೂ ಕುರುಡನೂ ಮೂಕನೂ ಆಗಿದ್ದವನನ್ನು ಆತನ ಬಳಿಗೆ ತಂದರು; ಮತ್ತು ಆತನು ಅವನನ್ನು ಸ್ವಸ್ಥಮಾಡಿದ್ದರಿಂದ ಕುರುಡನೂ ಮೂಕನೂ ಆಗಿದ್ದವನು ಮಾತನಾಡಿದನು ಮತ್ತು ನೋಡಿದನು.
ಲೂಕನು 11:14
ತರುವಾಯ ಆತನು ಒಂದು ಮೂಕದೆವ್ವವನ್ನು ಹೊರಡಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ ಆದದ್ದೇನಂದರೆ, ಆ ದೆವ್ವವು ಹೊರಟು ಹೋದ ಮೇಲೆ ಆ ಮೂಕನು ಮಾತನಾಡಿ ದನು; ಅದಕ್ಕೆ ಜನರು ಆಶ್ಚರ್ಯಪಟ್ಟರು.
ಮಾರ್ಕನು 9:17
ಆಗ ಸಮೂಹದಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬನು ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವಾಗಿ--ಬೋಧಕನೇ, ಮೂಕದೆವ್ವ ಹಿಡಿದ ನನ್ನ ಮಗನನ್ನು ನಿನ್ನ ಬಳಿಗೆ ತಕ್ಕೊಂಡು ಬಂದೆನು.