ಮತ್ತಾಯನು 27:25
ಅದಕ್ಕೆ ಜನರೆ ಲ್ಲರೂ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವಾಗಿ--ಆತನ ರಕ್ತವು ನಮ್ಮ ಮೇಲೆಯೂ ನಮ್ಮ ಮಕ್ಕಳ ಮೇಲೆಯೂ ಇರಲಿ ಅಂದರು.
Then | καὶ | kai | kay |
answered | ἀποκριθεὶς | apokritheis | ah-poh-kree-THEES |
all | πᾶς | pas | pahs |
the | ὁ | ho | oh |
people, | λαὸς | laos | la-OSE |
and said, | εἶπεν | eipen | EE-pane |
His | Τὸ | to | toh |
αἷμα | haima | AY-ma | |
blood | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
be on | ἐφ' | eph | afe |
us, | ἡμᾶς | hēmas | ay-MAHS |
and | καὶ | kai | kay |
on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
our | τὰ | ta | ta |
τέκνα | tekna | TAY-kna | |
children. | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |