Index
Full Screen ?
 

ಮತ್ತಾಯನು 1:25

மத்தேயு 1:25 ಕನ್ನಡ ಬೈಬಲ್ ಮತ್ತಾಯನು ಮತ್ತಾಯನು 1

ಮತ್ತಾಯನು 1:25
ಆಕೆಯು ತನ್ನ ಚೊಚ್ಚಲ ಮಗನನ್ನು ಹೆರುವ ತನಕ ಅವನು ಆಕೆಯನ್ನು ಅರಿಯಲಿಲ್ಲ; ಅವನು ಆತನ ಹೆಸರನ್ನು ಯೇಸು ಎಂದು ಕರೆದನು.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அந்த வேலைக்காரன் தன் கையைத் தன் எஜமானாகிய ஆபிரகாமுடைய தொடையின்கீழ் வைத்து, இந்தக் காரியத்தைக்குறித்து அவனுக்கு ஆணையிட்டுக்கொடுத்தான்.

Tamil Easy Reading Version
அதன்படி, அந்த வேலைக்காரன் தன் எஜமானனின் காலடியில் தன் கையை வைத்து வாக்குறுதி செய்தான்.

Thiru Viviliam
அவ்வாறே, அவ்வேலைக்காரரும் தம் தலைவர் ஆபிரகாமின் தொடையின் கீழ் கையை வைத்து அக்காரியத்தைக் குறித்து வாக்குறுதியளித்தார்.⒫

Genesis 24:8Genesis 24Genesis 24:10

King James Version (KJV)
And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning that matter.

American Standard Version (ASV)
And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning this matter.

Bible in Basic English (BBE)
And the servant put his hand under Abraham’s leg, and gave him his oath about this thing.

Darby English Bible (DBY)
And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore unto him concerning that matter.

Webster’s Bible (WBT)
And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning that matter.

World English Bible (WEB)
The servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the servant putteth his hand under the thigh of Abraham his lord, and sweareth to him concerning this matter.

ஆதியாகமம் Genesis 24:9
அப்பொழுது அந்த ஊழியக்காரன் தன் கையைத் தன் எஜமானாகிய ஆபிரகாமின் தொடையின்கீழ் வைத்து, இந்தக் காரியத்தைக்குறித்து அவனுக்கு ஆணையிட்டுக்கொடுத்தான்.
And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning that matter.

And
the
servant
וַיָּ֤שֶׂםwayyāśemva-YA-sem
put
הָעֶ֙בֶד֙hāʿebedha-EH-VED

אֶתʾetet
hand
his
יָד֔וֹyādôya-DOH
under
תַּ֛חַתtaḥatTA-haht
the
thigh
יֶ֥רֶךְyerekYEH-rek
Abraham
of
אַבְרָהָ֖םʾabrāhāmav-ra-HAHM
his
master,
אֲדֹנָ֑יוʾădōnāywuh-doh-NAV
and
sware
וַיִּשָּׁ֣בַֽעwayyiššābaʿva-yee-SHA-va
concerning
him
to
ל֔וֹloh
that
עַלʿalal
matter.
הַדָּבָ֖רhaddābārha-da-VAHR
הַזֶּֽה׃hazzeha-ZEH
And
καὶkaikay
knew
οὐκoukook
her
ἐγίνωσκενeginōskenay-GEE-noh-skane
not
αὐτὴνautēnaf-TANE
till
ἕωςheōsAY-ose

οὗhouoo
she
had
brought
forth
ἔτεκενetekenA-tay-kane
her
τὸνtontone

υἱὸνhuionyoo-ONE
firstborn
αὐτῆςautēsaf-TASE

τὸνtontone
son:
πρωτότοκον·prōtotokonproh-TOH-toh-kone
and
καὶkaikay
called
he
ἐκάλεσενekalesenay-KA-lay-sane
his
τὸtotoh

ὄνομαonomaOH-noh-ma
name
αὐτοῦautouaf-TOO
JESUS.
Ἰησοῦνiēsounee-ay-SOON

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அந்த வேலைக்காரன் தன் கையைத் தன் எஜமானாகிய ஆபிரகாமுடைய தொடையின்கீழ் வைத்து, இந்தக் காரியத்தைக்குறித்து அவனுக்கு ஆணையிட்டுக்கொடுத்தான்.

Tamil Easy Reading Version
அதன்படி, அந்த வேலைக்காரன் தன் எஜமானனின் காலடியில் தன் கையை வைத்து வாக்குறுதி செய்தான்.

Thiru Viviliam
அவ்வாறே, அவ்வேலைக்காரரும் தம் தலைவர் ஆபிரகாமின் தொடையின் கீழ் கையை வைத்து அக்காரியத்தைக் குறித்து வாக்குறுதியளித்தார்.⒫

Genesis 24:8Genesis 24Genesis 24:10

King James Version (KJV)
And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning that matter.

American Standard Version (ASV)
And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning this matter.

Bible in Basic English (BBE)
And the servant put his hand under Abraham’s leg, and gave him his oath about this thing.

Darby English Bible (DBY)
And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore unto him concerning that matter.

Webster’s Bible (WBT)
And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning that matter.

World English Bible (WEB)
The servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the servant putteth his hand under the thigh of Abraham his lord, and sweareth to him concerning this matter.

ஆதியாகமம் Genesis 24:9
அப்பொழுது அந்த ஊழியக்காரன் தன் கையைத் தன் எஜமானாகிய ஆபிரகாமின் தொடையின்கீழ் வைத்து, இந்தக் காரியத்தைக்குறித்து அவனுக்கு ஆணையிட்டுக்கொடுத்தான்.
And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning that matter.

And
the
servant
וַיָּ֤שֶׂםwayyāśemva-YA-sem
put
הָעֶ֙בֶד֙hāʿebedha-EH-VED

אֶתʾetet
hand
his
יָד֔וֹyādôya-DOH
under
תַּ֛חַתtaḥatTA-haht
the
thigh
יֶ֥רֶךְyerekYEH-rek
Abraham
of
אַבְרָהָ֖םʾabrāhāmav-ra-HAHM
his
master,
אֲדֹנָ֑יוʾădōnāywuh-doh-NAV
and
sware
וַיִּשָּׁ֣בַֽעwayyiššābaʿva-yee-SHA-va
concerning
him
to
ל֔וֹloh
that
עַלʿalal
matter.
הַדָּבָ֖רhaddābārha-da-VAHR
הַזֶּֽה׃hazzeha-ZEH

Chords Index for Keyboard Guitar