Index
Full Screen ?
 

ಮಾರ್ಕನು 4:1

ਮਰਕੁਸ 4:1 ಕನ್ನಡ ಬೈಬಲ್ ಮಾರ್ಕನು ಮಾರ್ಕನು 4

ಮಾರ್ಕನು 4:1
ಆತನು ತಿರಿಗಿ ಸಮುದ್ರದ ಬಳಿಯಲ್ಲಿ ಬೋಧಿಸಲಾರಂಭಿಸಿದನು; ಮತ್ತು ಜನರ ದೊಡ್ಡ ಸಮೂಹವು ಆತನ ಬಳಿಗೆ ಕೂಡಿಬಂದದ್ದ ರಿಂದ ಆತನು ಸಮುದ್ರದಲ್ಲಿದ್ದ ಒಂದು ದೋಣಿ ಯನ್ನು ಹತ್ತಿ ಕೂತುಕೊಂಡನು; ಆಗ ಜನ ಸಮೂಹವೆಲ್ಲಾ ಸಮುದ್ರದ ಬಳಿಯಲ್ಲಿ ನೆಲದ ಮೇಲೆ ಇದ್ದರು.

Tamil Indian Revised Version
பரிசுத்தவான்கள் உலகத்தை நியாயந்தீர்ப்பார்களென்று உங்களுக்குத் தெரியாதா? உலகம் உங்களால் நியாயந்தீர்க்கப்படுவதாயிருக்க, சாதாரண வழக்குகளைத் தீர்க்க நீங்கள் தகுதியற்றவர்களா?

Tamil Easy Reading Version
தேவனுடைய மனிதர்கள் உலகத்திற்கு நீதி வழங்குவர் என்பது கண்டிப்பாக உங்களுக்குத் தெரியும். நீங்கள் உலகத்திற்கு நீதி வழங்கக் கூடுமாயின் இத்தகைய சிறு பிரச்சனைகளையும் நியாயம் தீர்க்கமுடியும்.

Thiru Viviliam
இறைமக்கள்தான் உலகுக்குத் தீர்ப்பு அளிப்பவர்கள் என்பது உங்களுக்குத் தெரியாதா? உலகுக்கே தீர்ப்பளிக்கப்போகும் நீங்கள் உங்களிடையே உள்ள சின்னஞ்சிறிய வழக்குகளைத் தீர்த்துக் கொள்ளத் தகுதியற்றவர்களாகி விட்டீர்களா?

1 Corinthians 6:11 Corinthians 61 Corinthians 6:3

King James Version (KJV)
Do ye not know that the saints shall judge the world? and if the world shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?

American Standard Version (ASV)
Or know ye not that the saints shall judge the world? and if the world is judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?

Bible in Basic English (BBE)
Is it not certain that the saints will be the judges of the world? if then the world will be judged by you, are you unable to give a decision about the smallest things?

Darby English Bible (DBY)
Do ye not then know that the saints shall judge the world? and if the world is judged by you, are ye unworthy of [the] smallest judgments?

World English Bible (WEB)
Don’t you know that the saints will judge the world? And if the world is judged by you, are you unworthy to judge the smallest matters?

Young’s Literal Translation (YLT)
have ye not known that the saints shall judge the world? and if by you the world is judged, are ye unworthy of the smaller judgments?

1 கொரிந்தியர் 1 Corinthians 6:2
பரிசுத்தவான்கள் உலகத்தை நியாயந்தீர்ப்பார்களென்று அறியீர்களா? உலகம் உங்களால் நியாயந்தீர்க்கப்படுவதாயிருக்க, அற்ப வழக்குகளைத் தீர்க்க நீங்கள் அபாத்திரரா?
Do ye not know that the saints shall judge the world? and if the world shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?

Do
ye
not
οὐκoukook
know
οἴδατεoidateOO-tha-tay
that
ὅτιhotiOH-tee
the
οἱhoioo
saints
ἅγιοιhagioiA-gee-oo
judge
shall
τὸνtontone
the
κόσμονkosmonKOH-smone
world?
κρινοῦσιν;krinousinkree-NOO-seen
and
καὶkaikay
if
εἰeiee
the
ἐνenane
be
shall
world
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
judged
κρίνεταιkrinetaiKREE-nay-tay
by
hooh
you,
κόσμοςkosmosKOH-smose
are
ye
ἀνάξιοίanaxioiah-NA-ksee-OO
unworthy
ἐστεesteay-stay
to
judge
κριτηρίωνkritēriōnkree-tay-REE-one
the
smallest
matters?
ἐλαχίστων;elachistōnay-la-HEE-stone
And
Καὶkaikay
he
began
πάλινpalinPA-leen
again
ἤρξατοērxatoARE-ksa-toh
teach
to
διδάσκεινdidaskeinthee-THA-skeen
by
παρὰparapa-RA
the
τὴνtēntane
sea
side:
θάλασσαν·thalassanTHA-lahs-sahn
and
καὶkaikay
there
was
gathered
συνήχθηsynēchthēsyoon-AKE-thay
unto
πρὸςprosprose
him
αὐτὸνautonaf-TONE
great
a
ὄχλοςochlosOH-hlose
multitude,
πολύς,polyspoh-LYOOS
so
that
ὥστεhōsteOH-stay
he
αὐτὸνautonaf-TONE
entered
ἐμβάνταembantaame-VAHN-ta
into
εἰςeisees
a
τὸtotoh
ship,
πλοῖονploionPLOO-one
sat
and
καθῆσθαιkathēsthaika-THAY-sthay
in
ἐνenane
the
τῇtay
sea;
θαλάσσῃthalassētha-LAHS-say
and
καὶkaikay
the
πᾶςpaspahs
whole
hooh
multitude
ὄχλοςochlosOH-hlose
was
πρὸςprosprose
by
τὴνtēntane
the
θάλασσανthalassanTHA-lahs-sahn
sea
ἐπὶepiay-PEE
on
τῆςtēstase
the
γῆςgēsgase
land.
ἦνēnane

Tamil Indian Revised Version
பரிசுத்தவான்கள் உலகத்தை நியாயந்தீர்ப்பார்களென்று உங்களுக்குத் தெரியாதா? உலகம் உங்களால் நியாயந்தீர்க்கப்படுவதாயிருக்க, சாதாரண வழக்குகளைத் தீர்க்க நீங்கள் தகுதியற்றவர்களா?

Tamil Easy Reading Version
தேவனுடைய மனிதர்கள் உலகத்திற்கு நீதி வழங்குவர் என்பது கண்டிப்பாக உங்களுக்குத் தெரியும். நீங்கள் உலகத்திற்கு நீதி வழங்கக் கூடுமாயின் இத்தகைய சிறு பிரச்சனைகளையும் நியாயம் தீர்க்கமுடியும்.

Thiru Viviliam
இறைமக்கள்தான் உலகுக்குத் தீர்ப்பு அளிப்பவர்கள் என்பது உங்களுக்குத் தெரியாதா? உலகுக்கே தீர்ப்பளிக்கப்போகும் நீங்கள் உங்களிடையே உள்ள சின்னஞ்சிறிய வழக்குகளைத் தீர்த்துக் கொள்ளத் தகுதியற்றவர்களாகி விட்டீர்களா?

1 Corinthians 6:11 Corinthians 61 Corinthians 6:3

King James Version (KJV)
Do ye not know that the saints shall judge the world? and if the world shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?

American Standard Version (ASV)
Or know ye not that the saints shall judge the world? and if the world is judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?

Bible in Basic English (BBE)
Is it not certain that the saints will be the judges of the world? if then the world will be judged by you, are you unable to give a decision about the smallest things?

Darby English Bible (DBY)
Do ye not then know that the saints shall judge the world? and if the world is judged by you, are ye unworthy of [the] smallest judgments?

World English Bible (WEB)
Don’t you know that the saints will judge the world? And if the world is judged by you, are you unworthy to judge the smallest matters?

Young’s Literal Translation (YLT)
have ye not known that the saints shall judge the world? and if by you the world is judged, are ye unworthy of the smaller judgments?

1 கொரிந்தியர் 1 Corinthians 6:2
பரிசுத்தவான்கள் உலகத்தை நியாயந்தீர்ப்பார்களென்று அறியீர்களா? உலகம் உங்களால் நியாயந்தீர்க்கப்படுவதாயிருக்க, அற்ப வழக்குகளைத் தீர்க்க நீங்கள் அபாத்திரரா?
Do ye not know that the saints shall judge the world? and if the world shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?

Do
ye
not
οὐκoukook
know
οἴδατεoidateOO-tha-tay
that
ὅτιhotiOH-tee
the
οἱhoioo
saints
ἅγιοιhagioiA-gee-oo
judge
shall
τὸνtontone
the
κόσμονkosmonKOH-smone
world?
κρινοῦσιν;krinousinkree-NOO-seen
and
καὶkaikay
if
εἰeiee
the
ἐνenane
be
shall
world
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
judged
κρίνεταιkrinetaiKREE-nay-tay
by
hooh
you,
κόσμοςkosmosKOH-smose
are
ye
ἀνάξιοίanaxioiah-NA-ksee-OO
unworthy
ἐστεesteay-stay
to
judge
κριτηρίωνkritēriōnkree-tay-REE-one
the
smallest
matters?
ἐλαχίστων;elachistōnay-la-HEE-stone

Chords Index for Keyboard Guitar