ಯಾಜಕಕಾಂಡ 20:20
ಒಬ್ಬನು ತನ್ನ ಚಿಕ್ಕಪ್ಪನ ಹೆಂಡತಿಯೊಂದಿಗೆ ಸಂಗಮಿಸಿದರೆ ಅವನು ತನ್ನ ಚಿಕ್ಕಪ್ಪನ ಬೆತ್ತಲೆತನವನ್ನು ಕಾಣುವಂತೆ ಮಾಡಿದ್ದಾನೆ; ಅವರು ತಮ್ಮ ಪಾಪವನ್ನು ಹೊತ್ತುಕೊಳ್ಳಬೇಕು; ಅವರು ಮಕ್ಕಳಿಲ್ಲದೆ ಸಾಯು ವರು.
And if | וְאִ֗ישׁ | wĕʾîš | veh-EESH |
a man | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
lie shall | יִשְׁכַּב֙ | yiškab | yeesh-KAHV |
with | אֶת | ʾet | et |
his uncle's wife, | דֹּ֣דָת֔וֹ | dōdātô | DOH-da-TOH |
uncovered hath he | עֶרְוַ֥ת | ʿerwat | er-VAHT |
his uncle's | דֹּד֖וֹ | dōdô | doh-DOH |
nakedness: | גִּלָּ֑ה | gillâ | ɡee-LA |
bear shall they | חֶטְאָ֥ם | ḥeṭʾām | het-AM |
their sin; | יִשָּׂ֖אוּ | yiśśāʾû | yee-SA-oo |
they shall die | עֲרִירִ֥ים | ʿărîrîm | uh-ree-REEM |
childless. | יָמֻֽתוּ׃ | yāmutû | ya-moo-TOO |