ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 20:4 in Kannada

ಕನ್ನಡ ಕನ್ನಡ ಬೈಬಲ್ ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 20 ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 20:4

Judges 20:4
ಯಾವನ ಹೆಂಡತಿ ಕೊಲ್ಲಲ್ಪಟ್ಟಳೋ ಆ ಪುರುಷನಾದ ಲೇವಿಯನು ಅವರಿಗೆ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಕೊಟ್ಟು--ನಾನು ಬೆನ್ಯಾವಿಾನನ ಊರಾದ ಗಿಬೆಯಕ್ಕೆ ನನ್ನ ಉಪಪತ್ನಿ ಸಹಿತವಾಗಿ ಇಳುಕೊಳ್ಳು ವದಕ್ಕೆ ಬಂದೆನು.

Judges 20:3Judges 20Judges 20:5

Judges 20:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the Levite, the husband of the woman that was slain, answered and said, I came into Gibeah that belongeth to Benjamin, I and my concubine, to lodge.

American Standard Version (ASV)
And the Levite, the husband of the woman that was murdered, answered and said, I came into Gibeah that belongeth to Benjamin, I and my concubine, to lodge.

Bible in Basic English (BBE)
Then the Levite, the husband of the dead woman, said in answer, I came to Gibeah in the land of Benjamin, I and my servant-wife, for the purpose of stopping there for the night.

Darby English Bible (DBY)
And the Levite, the husband of the woman who was murdered, answered and said, "I came to Gib'e-ah that belongs to Benjamin, I and my concubine, to spend the night.

Webster's Bible (WBT)
And the Levite, the husband of the woman that was slain, answered and said, I came into Gibeah that belongeth to Benjamin, I and my concubine, to lodge.

World English Bible (WEB)
The Levite, the husband of the woman who was murdered, answered, I came into Gibeah that belongs to Benjamin, I and my concubine, to lodge.

Young's Literal Translation (YLT)
And the man, the Levite, husband of the woman who hath been murdered, answereth and saith, `Into Gibeah (which `is' to Benjamin) I have come, I and my concubine, to lodge;

belongeth
answered

וַיַּ֜עַןwayyaʿanva-YA-an
And
הָאִ֣ישׁhāʾîšha-EESH
the
Levite,
הַלֵּוִ֗יhallēwîha-lay-VEE
the
husband
the
אִ֛ישׁʾîšeesh
woman
of
was
הָֽאִשָּׁ֥הhāʾiššâha-ee-SHA
slain,
הַנִּרְצָחָ֖הhannirṣāḥâha-neer-tsa-HA
that
said,
וַיֹּאמַ֑רwayyōʾmarva-yoh-MAHR
and
into
הַגִּבְעָ֙תָה֙haggibʿātāhha-ɡeev-AH-TA
Gibeah
that
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
Benjamin,
לְבִנְיָמִ֔ןlĕbinyāminleh-veen-ya-MEEN
to
I
came
בָּ֛אתִיbāʾtîBA-tee
I
אֲנִ֥יʾănîuh-NEE
and
my
concubine,
וּפִֽילַגְשִׁ֖יûpîlagšîoo-fee-lahɡ-SHEE
to
lodge.
לָלֽוּן׃lālûnla-LOON

Cross Reference

ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 19:15
ಆದದರಿಂದ ಅವರು ಗಿಬೆಯದಲ್ಲಿ ಇಳಿಯು ವದಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವ ಹಾಗೆ ಅಲ್ಲಿಗೆ ತಿರುಗಿಕೊಂಡರು. ಅವನು ಪ್ರವೇಶಿಸಿದಾಗ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಇಳುಕೊಳ್ಳು ವದಕ್ಕೆ ಅವರನ್ನು ಯಾರೂ ಸೇರಿಸಿಕೊಳ್ಳದ್ದರಿಂದ ಅವನು ಆ ಪಟ್ಟಣದ ಬೀದಿಯಲ್ಲಿ ಕುಳಿತಿದ್ದನು.