ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 1:21
ಬೆನ್ಯಾವಿಾನನ ಮಕ್ಕಳು ಯೆರೂಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿ ವಾಸವಾಗಿದ್ದ ಯೆಬೂಸಿಯರನ್ನು ಹೊರಡಿಸಲಿಲ್ಲ. ಆದರೆ ಯೆಬೂಸಿಯರು ಈ ದಿನದ ವರೆಗೆ ಬೆನ್ಯಾವಿಾ ನನ ಮಕ್ಕಳ ಸಂಗಡ ವಾಸವಾಗಿದ್ದಾರೆ.
And the children | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
of Benjamin | הַיְבוּסִי֙ | haybûsiy | hai-voo-SEE |
did not | יֹשֵׁ֣ב | yōšēb | yoh-SHAVE |
out drive | יְרֽוּשָׁלִַ֔ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
the Jebusites | לֹ֥א | lōʾ | loh |
that inhabited | הוֹרִ֖ישׁוּ | hôrîšû | hoh-REE-shoo |
Jerusalem; | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
Jebusites the but | בִנְיָמִ֑ן | binyāmin | veen-ya-MEEN |
dwell | וַיֵּ֨שֶׁב | wayyēšeb | va-YAY-shev |
with | הַיְבוּסִ֜י | haybûsî | hai-voo-SEE |
the children | אֶת | ʾet | et |
Benjamin of | בְּנֵ֤י | bĕnê | beh-NAY |
in Jerusalem | בִנְיָמִן֙ | binyāmin | veen-ya-MEEN |
unto | בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם | bîrûšālaim | bee-ROO-sha-la-EEM |
this | עַ֖ד | ʿad | ad |
day. | הַיּ֥וֹם | hayyôm | HA-yome |
הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |