ಯೆಹೋಶುವ 8:8
ನೀವು ಪಟ್ಟಣವನ್ನು ಹಿಡಿದ ತರುವಾಯ ಬೆಂಕಿ ಹಚ್ಚಿ ಅದನ್ನು ಸುಟ್ಟುಬಿಟ್ಟು ಕರ್ತನ ಆಜ್ಞೆಯ ಪ್ರಕಾರವೇ ನೀವು ಮಾಡಬೇಕು. ನೋಡು, ನಾನು ಇದನ್ನು ನಿಮಗೆ ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದೆನು ಅಂದನು.
And it shall be, | וְהָיָ֞ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
when ye have taken | כְּתָפְשְׂכֶ֣ם | kĕtopśĕkem | keh-tofe-seh-HEM |
אֶת | ʾet | et | |
the city, | הָעִ֗יר | hāʿîr | ha-EER |
that ye shall set | תַּצִּ֤יתוּ | taṣṣîtû | ta-TSEE-too |
אֶת | ʾet | et | |
city the | הָעִיר֙ | hāʿîr | ha-EER |
on fire: | בָּאֵ֔שׁ | bāʾēš | ba-AYSH |
according to the commandment | כִּדְבַ֥ר | kidbar | keed-VAHR |
Lord the of | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
shall ye do. | תַּֽעֲשׂ֑וּ | taʿăśû | ta-uh-SOO |
See, | רְא֖וּ | rĕʾû | reh-OO |
I have commanded | צִוִּ֥יתִי | ṣiwwîtî | tsee-WEE-tee |
you. | אֶתְכֶֽם׃ | ʾetkem | et-HEM |