Index
Full Screen ?
 

ಯೆಹೋಶುವ 4:11

யோசுவா 4:11 ಕನ್ನಡ ಬೈಬಲ್ ಯೆಹೋಶುವ ಯೆಹೋಶುವ 4

ಯೆಹೋಶುವ 4:11
ಜನರೆಲ್ಲರೂ ದಾಟಿದ ಮೇಲೆ ಕರ್ತನ ಮಂಜೂಷವೂ ಯಾಜಕರೂ ಜನರ ಎದುರಿನಲ್ಲಿ ದಾಟಿದರು.

Tamil Indian Revised Version
யோர்தானுக்கு மறுபுறத்திலே இருக்கிற கீலேயாத், பாசான் என்னும் தேசங்கள் அல்லாமல், மனாசேக்குச் சீட்டிலே விழுந்தது பத்துப் பங்குகளாகும்.

Tamil Easy Reading Version
யோர்தான் நதிக்கு மேற்கே பத்துப் பகுதிகளையும், யோர்தான் நதிக்கு மறுகரையில் கீலேயாத், பாசான் ஆகிய பகுதிகளையும் மனாசே கோத்திரத்தினர் பெற்றனர்.

Thiru Viviliam
யோர்தானுக்கு அப்பால் உள்ள கிலயாது, பாசான் நிலம் தவிர மனாசேக்குப் பத்துப் பங்குகள் விழுந்தன.

யோசுவா 17:4யோசுவா 17யோசுவா 17:6

King James Version (KJV)
And there fell ten portions to Manasseh, beside the land of Gilead and Bashan, which were on the other side Jordan;

American Standard Version (ASV)
And there fell ten parts to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which is beyond the Jordan;

Bible in Basic English (BBE)
And ten parts were given to Manasseh, in addition to the land of Gilead and Bashan, which is on the other side of Jordan;

Darby English Bible (DBY)
And there fell ten portions to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which are beyond the Jordan.

Webster’s Bible (WBT)
And there fell ten portions to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which were on the other side of Jordan;

World English Bible (WEB)
There fell ten parts to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which is beyond the Jordan;

Young’s Literal Translation (YLT)
And ten portions fall `to’ Manasseh, apart from the land of Gilead and Bashan, which `are’ beyond the Jordan;

யோசுவா Joshua 17:5
யோர்தானுக்கு அப்புறத்திலே இருக்கிற கீலேயாத், பாசான் என்னும் தேசங்களையல்லாமல், மனாசேக்குச் சீட்டிலே விழுந்தது பத்துப் பங்குகளாம்.
And there fell ten portions to Manasseh, beside the land of Gilead and Bashan, which were on the other side Jordan;

And
there
fell
וַיִּפְּל֥וּwayyippĕlûva-yee-peh-LOO
ten
חַבְלֵֽיḥablêhahv-LAY
portions
מְנַשֶּׁ֖הmĕnaššemeh-na-SHEH
Manasseh,
to
עֲשָׂרָ֑הʿăśārâuh-sa-RA
beside
לְבַ֞דlĕbadleh-VAHD
the
land
מֵאֶ֤רֶץmēʾereṣmay-EH-rets
Gilead
of
הַגִּלְעָד֙haggilʿādha-ɡeel-AD
and
Bashan,
וְהַבָּשָׁ֔ןwĕhabbāšānveh-ha-ba-SHAHN
which
אֲשֶׁ֖רʾăšeruh-SHER
side
other
the
on
were
מֵעֵ֥בֶרmēʿēbermay-A-ver
Jordan;
לַיַּרְדֵּֽן׃layyardēnla-yahr-DANE
And
it
came
to
pass,
וַיְהִ֛יwayhîvai-HEE
when
כַּֽאֲשֶׁרkaʾăšerKA-uh-sher
all
תַּ֥םtamtahm
people
the
כָּלkālkahl
were
clean
הָעָ֖םhāʿāmha-AM
passed
over,
לַֽעֲב֑וֹרlaʿăbôrla-uh-VORE
ark
the
that
וַיַּֽעֲבֹ֧רwayyaʿăbōrva-ya-uh-VORE
of
the
Lord
אֲרוֹןʾărônuh-RONE
passed
over,
יְהוָ֛הyĕhwâyeh-VA
priests,
the
and
וְהַכֹּֽהֲנִ֖יםwĕhakkōhănîmveh-ha-koh-huh-NEEM
in
the
presence
לִפְנֵ֥יlipnêleef-NAY
of
the
people.
הָעָֽם׃hāʿāmha-AM

Tamil Indian Revised Version
யோர்தானுக்கு மறுபுறத்திலே இருக்கிற கீலேயாத், பாசான் என்னும் தேசங்கள் அல்லாமல், மனாசேக்குச் சீட்டிலே விழுந்தது பத்துப் பங்குகளாகும்.

Tamil Easy Reading Version
யோர்தான் நதிக்கு மேற்கே பத்துப் பகுதிகளையும், யோர்தான் நதிக்கு மறுகரையில் கீலேயாத், பாசான் ஆகிய பகுதிகளையும் மனாசே கோத்திரத்தினர் பெற்றனர்.

Thiru Viviliam
யோர்தானுக்கு அப்பால் உள்ள கிலயாது, பாசான் நிலம் தவிர மனாசேக்குப் பத்துப் பங்குகள் விழுந்தன.

யோசுவா 17:4யோசுவா 17யோசுவா 17:6

King James Version (KJV)
And there fell ten portions to Manasseh, beside the land of Gilead and Bashan, which were on the other side Jordan;

American Standard Version (ASV)
And there fell ten parts to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which is beyond the Jordan;

Bible in Basic English (BBE)
And ten parts were given to Manasseh, in addition to the land of Gilead and Bashan, which is on the other side of Jordan;

Darby English Bible (DBY)
And there fell ten portions to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which are beyond the Jordan.

Webster’s Bible (WBT)
And there fell ten portions to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which were on the other side of Jordan;

World English Bible (WEB)
There fell ten parts to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which is beyond the Jordan;

Young’s Literal Translation (YLT)
And ten portions fall `to’ Manasseh, apart from the land of Gilead and Bashan, which `are’ beyond the Jordan;

யோசுவா Joshua 17:5
யோர்தானுக்கு அப்புறத்திலே இருக்கிற கீலேயாத், பாசான் என்னும் தேசங்களையல்லாமல், மனாசேக்குச் சீட்டிலே விழுந்தது பத்துப் பங்குகளாம்.
And there fell ten portions to Manasseh, beside the land of Gilead and Bashan, which were on the other side Jordan;

And
there
fell
וַיִּפְּל֥וּwayyippĕlûva-yee-peh-LOO
ten
חַבְלֵֽיḥablêhahv-LAY
portions
מְנַשֶּׁ֖הmĕnaššemeh-na-SHEH
Manasseh,
to
עֲשָׂרָ֑הʿăśārâuh-sa-RA
beside
לְבַ֞דlĕbadleh-VAHD
the
land
מֵאֶ֤רֶץmēʾereṣmay-EH-rets
Gilead
of
הַגִּלְעָד֙haggilʿādha-ɡeel-AD
and
Bashan,
וְהַבָּשָׁ֔ןwĕhabbāšānveh-ha-ba-SHAHN
which
אֲשֶׁ֖רʾăšeruh-SHER
side
other
the
on
were
מֵעֵ֥בֶרmēʿēbermay-A-ver
Jordan;
לַיַּרְדֵּֽן׃layyardēnla-yahr-DANE

Chords Index for Keyboard Guitar