ಯೆಹೋಶುವ 17:12
ಆದರೆ ಮನಸ್ಸೆಯ ಮಕ್ಕಳು ಆ ಪಟ್ಟಣಗಳ ನಿವಾಸಿಗಳನ್ನು ಹೊರಡಿಸುವದಕ್ಕಾಗದೆ ಹೋಯಿತು. ಕಾನಾನ್ಯರು ಆ ಸೀಮೆಯಲ್ಲೇ ವಾಸವಾಗಿರಲು ಇಷ್ಟ ಪಟ್ಟರು.
Yet the children | וְלֹ֤א | wĕlōʾ | veh-LOH |
of Manasseh | יָֽכְלוּ֙ | yākĕlû | ya-heh-LOO |
could | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
not | מְנַשֶּׁ֔ה | mĕnašše | meh-na-SHEH |
drive out | לְהוֹרִ֖ישׁ | lĕhôrîš | leh-hoh-REESH |
of inhabitants the | אֶת | ʾet | et |
those | הֶֽעָרִ֣ים | heʿārîm | heh-ah-REEM |
cities; | הָאֵ֑לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh |
Canaanites the but | וַיּ֙וֹאֶל֙ | wayyôʾel | VA-yoh-EL |
would | הַֽכְּנַעֲנִ֔י | hakkĕnaʿănî | ha-keh-na-uh-NEE |
dwell | לָשֶׁ֖בֶת | lāšebet | la-SHEH-vet |
in that | בָּאָ֥רֶץ | bāʾāreṣ | ba-AH-rets |
land. | הַזֹּֽאת׃ | hazzōt | ha-ZOTE |