ಯೆಹೋಶುವ 15:13
ಇದಲ್ಲದೆ ಕರ್ತನು ತನಗೆ ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದ ಪ್ರಕಾರ ಯೆಹೋಶುವನು ಯೆಫುನ್ನೆಯ ಮಗನಾದ ಕಾಲೇಬ ನಿಗೆ ಅನಾಕನ ತಂದೆಯ ಕಿರ್ಯಾತ್ಅರ್ಬ ಎಂಬ ಹೆಬ್ರೋನನ್ನು ಯೂದನ ಮಕ್ಕಳ ನಡುವೆ ಪಾಲಾಗಿ ಕೊಟ್ಟನು.
And unto Caleb | וּלְכָלֵ֣ב | ûlĕkālēb | oo-leh-ha-LAVE |
the son | בֶּן | ben | ben |
Jephunneh of | יְפֻנֶּ֗ה | yĕpunne | yeh-foo-NEH |
he gave | נָ֤תַן | nātan | NA-tahn |
part a | חֵ֙לֶק֙ | ḥēleq | HAY-LEK |
among | בְּת֣וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
the children | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
of Judah, | יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
according | אֶל | ʾel | el |
commandment the to | פִּ֥י | pî | pee |
of the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
Joshua, to | לִֽיהוֹשֻׁ֑עַ | lîhôšuaʿ | lee-hoh-SHOO-ah |
even | אֶת | ʾet | et |
the city | קִרְיַ֥ת | qiryat | keer-YAHT |
Arba of | אַרְבַּ֛ע | ʾarbaʿ | ar-BA |
the father | אֲבִ֥י | ʾăbî | uh-VEE |
of Anak, | הָֽעֲנָ֖ק | hāʿănāq | ha-uh-NAHK |
which | הִ֥יא | hîʾ | hee |
city is Hebron. | חֶבְרֽוֹן׃ | ḥebrôn | hev-RONE |