Joshua 1:3
ನಾನು ಮೋಶೆಗೆ ಹೇಳಿದ ಹಾಗೆ ನಿಮ್ಮ ಪಾದವು ತುಳಿಯುವ ಎಲ್ಲಾ ಸ್ಥಳವನ್ನು ನಿಮಗೆ ಕೊಟ್ಟೆನು.
Joshua 1:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
Every place that the sole of your foot shall tread upon, that have I given unto you, as I said unto Moses.
American Standard Version (ASV)
Every place that the sole of your foot shall tread upon, to you have I given it, as I spake unto Moses.
Bible in Basic English (BBE)
Every place on which you put your foot I have given to you, as I said to Moses.
Darby English Bible (DBY)
Every place whereon the sole of your foot shall tread have I given to you, as I said unto Moses.
Webster's Bible (WBT)
Every place that the sole of your foot shall tread upon, that have I given to you, as I said to Moses.
World English Bible (WEB)
Every place that the sole of your foot shall tread on, to you have I given it, as I spoke to Moses.
Young's Literal Translation (YLT)
`Every place on which the sole of your foot treadeth, to you I have given it, as I have spoken unto Moses.
| Every | כָּל | kāl | kahl |
| place | מָק֗וֹם | māqôm | ma-KOME |
| that | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| the sole | תִּדְרֹ֧ךְ | tidrōk | teed-ROKE |
| foot your of | כַּֽף | kap | kahf |
| shall tread upon, | רַגְלְכֶ֛ם | raglĕkem | rahɡ-leh-HEM |
| given I have that | בּ֖וֹ | bô | boh |
| unto you, as | לָכֶ֣ם | lākem | la-HEM |
| I said | נְתַתִּ֑יו | nĕtattîw | neh-ta-TEEOO |
| unto | כַּֽאֲשֶׁ֥ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
| Moses. | דִּבַּ֖רְתִּי | dibbartî | dee-BAHR-tee |
| אֶל | ʾel | el | |
| מֹשֶֽׁה׃ | mōše | moh-SHEH |
Cross Reference
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 11:24
ನೀವು ಹೆಜ್ಜೆಯಿಡುವ ಸ್ಥಳ ವೆಲ್ಲಾ ನಿಮ್ಮದಾಗುವದು; ಅರಣ್ಯದಿಂದ ಲೆಬನೋನಿನ ವರೆಗೂ ಯೂಫ್ರೇಟೀಸ್ ನದಿಯಿಂದ ಪಶ್ಚಿಮ ಸಮುದ್ರದ ಅಂತ್ಯದ ವರೆಗೂ ನಿಮ್ಮ ಮೇರೆಯಾಗಿ ರುವದು.
ಯೆಹೋಶುವ 14:9
ಆ ದಿನದಲ್ಲಿ ಮೋಶೆಯು ನನಗೆ--ನೀನು ನನ್ನ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನನ್ನು ಪೂರ್ಣ ಮನಸ್ಸಿನಿಂದ ಹಿಂಬಾಲಿಸಿದ್ದರಿಂದ ನಿನ್ನ ಕಾಲು ತುಳಿದ ದೇಶವು ನಿನಗೂ ನಿನ್ನ ಮಕ್ಕಳಿಗೂ ಎಂದೆಂದಿಗೂ ಬಾಧ್ಯತೆಯಾಗಿರುವದು ಎಂದು ಆಣೆ ಇಟ್ಟು ಹೇಳಿದನು.
ತೀತನಿಗೆ 1:2
ಸುಳ್ಳಾಡದ ದೇವರು ಲೋಕದಾರಂಭಕ್ಕೆ ಮೊದಲೇ ವಾಗ್ದಾನ ಮಾಡಿದ ನಿತ್ಯಜೀವದ ನಿರೀಕ್ಷೆಯನ್ನು