Index
Full Screen ?
 

ಯೆಹೋಶುವ 1:14

Joshua 1:14 ಕನ್ನಡ ಬೈಬಲ್ ಯೆಹೋಶುವ ಯೆಹೋಶುವ 1

ಯೆಹೋಶುವ 1:14
ಹೇಗಂದರೆ ನಿಮ್ಮ ಹೆಂಡತಿಯರೂ ಚಿಕ್ಕವರೂ ಪಶುಗಳೂ ಮೋಶೆ ನಿಮಗೆ ಕೊಟ್ಟ ಯೊರ್ದನಿಗೆ ಈಚೆ ಇರುವ ದೇಶದಲ್ಲೇ ಇರಲಿ; ಆದರೆ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಇರುವ ಪರಾಕ್ರಮಶಾಲಿಗಳೆಲ್ಲಾ ನಿಮ್ಮ ಸಹೋದರರ ಮುಂದೆ ಯುದ್ಧಸನ್ನದ್ಧರಾಗಿ ನಡೆದುಹೋಗಿ

Tamil Indian Revised Version
இஸ்ரவேல் மக்கள் புறப்பட்டபோது, இந்த விதமாகத் தங்கள் தங்கள் இராணுவங்களின்படியே பயணம்செய்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
இவ்வாறுதான் இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் ஓரிடத்தை விட்டு இன்னொரு இடத்துக்குப் போகும்போது வரிசை முறையைக் கைக்கொண்டனர்.

Thiru Viviliam
இஸ்ரயேல் மக்கள் புறப்படுகையில் அவர்கள் படைகளின் அணி வரிசை இதுவே.⒫

Numbers 10:27Numbers 10Numbers 10:29

King James Version (KJV)
Thus were the journeyings of the children of Israel according to their armies, when they set forward.

American Standard Version (ASV)
Thus were the journeyings of the children of Israel according to their hosts; and they set forward.

Bible in Basic English (BBE)
This was the order in which the children of Israel were journeying by armies; so they went forward.

Darby English Bible (DBY)
These were the settings forward of the children of Israel according to their hosts: so did they set forward.

Webster’s Bible (WBT)
Thus were the journeyings of the children of Israel according to their armies, when they moved forward.

World English Bible (WEB)
Thus were the travels of the children of Israel according to their hosts; and they set forward.

Young’s Literal Translation (YLT)
These `are’ journeyings of the sons of Israel by their hosts — and they journey.

எண்ணாகமம் Numbers 10:28
இஸ்ரவேல் புத்திரர் புறப்பட்டபோது, இவ்விதமாய்த் தங்கள் தங்கள் சேனைகளின்படியே பிரயாணம்பண்ணினார்கள்.
Thus were the journeyings of the children of Israel according to their armies, when they set forward.

Thus
were
אֵ֛לֶּהʾēlleA-leh
the
journeyings
מַסְעֵ֥יmasʿêmahs-A
of
the
children
בְנֵֽיbĕnêveh-NAY
Israel
of
יִשְׂרָאֵ֖לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
according
to
their
armies,
לְצִבְאֹתָ֑םlĕṣibʾōtāmleh-tseev-oh-TAHM
when
they
set
forward.
וַיִּסָּֽעוּ׃wayyissāʿûva-yee-sa-OO
Your
wives,
נְשֵׁיכֶ֣םnĕšêkemneh-shay-HEM
your
little
ones,
טַפְּכֶם֮ṭappĕkemta-peh-HEM
and
your
cattle,
וּמִקְנֵיכֶם֒ûmiqnêkemoo-meek-nay-HEM
remain
shall
יֵֽשְׁב֕וּyēšĕbûyay-sheh-VOO
in
the
land
בָּאָ֕רֶץbāʾāreṣba-AH-rets
which
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
Moses
נָתַ֥ןnātanna-TAHN
gave
לָכֶ֛םlākemla-HEM
side
this
on
you
מֹשֶׁ֖הmōšemoh-SHEH
Jordan;
בְּעֵ֣בֶרbĕʿēberbeh-A-ver
but
ye
הַיַּרְדֵּ֑ןhayyardēnha-yahr-DANE
pass
shall
וְאַתֶּם֩wĕʾattemveh-ah-TEM
before
תַּֽעַבְר֨וּtaʿabrûta-av-ROO
your
brethren
חֲמֻשִׁ֜יםḥămušîmhuh-moo-SHEEM
armed,
לִפְנֵ֣יlipnêleef-NAY
all
אֲחֵיכֶ֗םʾăḥêkemuh-hay-HEM
the
mighty
men
כֹּ֚לkōlkole
of
valour,
גִּבּוֹרֵ֣יgibbôrêɡee-boh-RAY
and
help
הַחַ֔יִלhaḥayilha-HA-yeel
them;
וַֽעֲזַרְתֶּ֖םwaʿăzartemva-uh-zahr-TEM
אוֹתָֽם׃ʾôtāmoh-TAHM

Tamil Indian Revised Version
இஸ்ரவேல் மக்கள் புறப்பட்டபோது, இந்த விதமாகத் தங்கள் தங்கள் இராணுவங்களின்படியே பயணம்செய்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
இவ்வாறுதான் இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் ஓரிடத்தை விட்டு இன்னொரு இடத்துக்குப் போகும்போது வரிசை முறையைக் கைக்கொண்டனர்.

Thiru Viviliam
இஸ்ரயேல் மக்கள் புறப்படுகையில் அவர்கள் படைகளின் அணி வரிசை இதுவே.⒫

Numbers 10:27Numbers 10Numbers 10:29

King James Version (KJV)
Thus were the journeyings of the children of Israel according to their armies, when they set forward.

American Standard Version (ASV)
Thus were the journeyings of the children of Israel according to their hosts; and they set forward.

Bible in Basic English (BBE)
This was the order in which the children of Israel were journeying by armies; so they went forward.

Darby English Bible (DBY)
These were the settings forward of the children of Israel according to their hosts: so did they set forward.

Webster’s Bible (WBT)
Thus were the journeyings of the children of Israel according to their armies, when they moved forward.

World English Bible (WEB)
Thus were the travels of the children of Israel according to their hosts; and they set forward.

Young’s Literal Translation (YLT)
These `are’ journeyings of the sons of Israel by their hosts — and they journey.

எண்ணாகமம் Numbers 10:28
இஸ்ரவேல் புத்திரர் புறப்பட்டபோது, இவ்விதமாய்த் தங்கள் தங்கள் சேனைகளின்படியே பிரயாணம்பண்ணினார்கள்.
Thus were the journeyings of the children of Israel according to their armies, when they set forward.

Thus
were
אֵ֛לֶּהʾēlleA-leh
the
journeyings
מַסְעֵ֥יmasʿêmahs-A
of
the
children
בְנֵֽיbĕnêveh-NAY
Israel
of
יִשְׂרָאֵ֖לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
according
to
their
armies,
לְצִבְאֹתָ֑םlĕṣibʾōtāmleh-tseev-oh-TAHM
when
they
set
forward.
וַיִּסָּֽעוּ׃wayyissāʿûva-yee-sa-OO

Chords Index for Keyboard Guitar