ಯೋವೇಲ 2:27
ನಾನು ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇನೆಂದೂ ಮತ್ತೊಬ್ಬ ನಲ್ಲ, ನಾನೇ ನಿಮ್ಮ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನಾಗಿದ್ದೇನೆಂದೂ ನೀವು ತಿಳುಕೊಳ್ಳುವಿರಿ; ನನ್ನ ಜನರು ಎಂದೆಂದಿಗೂ ನಾಚಿಕೆಪಡರು.
And ye shall know | וִידַעְתֶּ֗ם | wîdaʿtem | vee-da-TEM |
that | כִּ֣י | kî | kee |
I | בְקֶ֤רֶב | bĕqereb | veh-KEH-rev |
midst the in am | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
of Israel, | אָ֔נִי | ʾānî | AH-nee |
and that I | וַאֲנִ֛י | waʾănî | va-uh-NEE |
Lord the am | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
your God, | אֱלֹהֵיכֶ֖ם | ʾĕlōhêkem | ay-loh-hay-HEM |
and none | וְאֵ֣ין | wĕʾên | veh-ANE |
else: | ע֑וֹד | ʿôd | ode |
people my and | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
shall never | יֵבֹ֥שׁוּ | yēbōšû | yay-VOH-shoo |
עַמִּ֖י | ʿammî | ah-MEE | |
be ashamed. | לְעוֹלָֽם׃ | lĕʿôlām | leh-oh-LAHM |