Job 31:36
ನನ್ನ ಹೆಗಲಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿ ಹೊರುವೆನು; ಅದನ್ನು ಕಿರೀಟವಾಗಿ ಕಟ್ಟಿಕೊಳ್ಳುವೆನು.
Job 31:36 in Other Translations
King James Version (KJV)
Surely I would take it upon my shoulder, and bind it as a crown to me.
American Standard Version (ASV)
Surely I would carry it upon my shoulder; I would bind it unto me as a crown:
Bible in Basic English (BBE)
Truly I would take up the book in my hands; it would be to me as a crown;
Darby English Bible (DBY)
Would I not take it upon my shoulder? I would bind it on to me [as] a crown;
Webster's Bible (WBT)
Surely I would take it upon my shoulder, and bind it as a crown to me.
World English Bible (WEB)
Surely I would carry it on my shoulder; And I would bind it to me as a crown.
Young's Literal Translation (YLT)
If not -- on my shoulder I take it up, I bind it a crown on myself.
| Surely | אִם | ʾim | eem |
| I would take | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| it upon | עַל | ʿal | al |
| my shoulder, | שִׁ֭כְמִי | šikmî | SHEEK-mee |
| bind and | אֶשָּׂאֶ֑נּוּ | ʾeśśāʾennû | eh-sa-EH-noo |
| it as a crown | אֶֽעֶנְדֶ֖נּוּ | ʾeʿendennû | eh-en-DEH-noo |
| to me. | עֲטָר֣וֹת | ʿăṭārôt | uh-ta-ROTE |
| לִֽי׃ | lî | lee |
Cross Reference
ಯೆಶಾಯ 22:22
ದಾವೀದನ ಮನೆಯ ಬೀಗ ದ ಕೈಯನ್ನು ಅವನ ಹೆಗಲ ಮೇಲೆ ನಾನು ಹಾಕುವೆನು; ಅವನು ತೆರೆದರೆ ಯಾರು ಮುಚ್ಚರು ಮುಚ್ಚಿದರೆ ಯಾರು ತೆರೆಯರು.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 28:12
ಆ ಎರಡು ಕಲ್ಲುಗಳನ್ನು ಎಫೋದಿನ ಹೆಗಲು ಭಾಗದ ಮೇಲೆ ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಮಕ್ಕಳ ಜ್ಞಾಪಕಾರ್ಥವಾದ ಕಲ್ಲುಗಳಾಗಿ ಇಡಬೇಕು. ಆರೋನನು ತನ್ನ ಎರಡು ಹೆಗಲುಗಳ ಮೇಲೆ ಅವರ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಕರ್ತನ ಸನ್ನಿಧಿಯಲ್ಲಿ ಜ್ಞಾಪಕಾರ್ಥವಾಗಿ ಹೊರಬೇಕು.
ಯೋಬನು 29:14
ನೀತಿಯನ್ನು ಧರಿಸಿಕೊಂಡೆನು; ಅದೇ ನನಗೆ ವಸ್ತ್ರದಹಾಗಿತ್ತು; ನಿಲು ವಂಗಿಯ ಹಾಗೆಯೂ ಕಿರೀಟದ ಹಾಗೆಯೂ ನನ್ನ ನ್ಯಾಯವು ನನಗೆ ಇತ್ತು.
ಯೆಶಾಯ 62:3
ಕರ್ತನ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಮಹಿಮೆಯ ಕಿರೀಟ ವಾಗಿಯೂ ನಿನ್ನ ದೇವರ ಅಂಗೈಯಲ್ಲಿ ರಾಜತ್ವದ ಕಿರೀಟವಾಗಿಯೂ ಇರುವಿ.
ಫಿಲಿಪ್ಪಿಯವರಿಗೆ 4:1
ಆದದರಿಂದ ಅತಿಪ್ರಿಯರೂ ಇಷ್ಟವಾದ ವರೂ ಆದ ನನ್ನ ಸಹೋದರರೇ, ನನ್ನ ಸಂತೋಷವೂ ಕಿರೀಟವೂ ಆಗಿರುವ ನನ್ನ ಅತಿ ಪ್ರಿಯರೇ, ಕರ್ತನಲ್ಲಿ ದೃಢವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿರಿ.