Job 29:24
ನಂಬಿಕೆ ಇಲ್ಲದವರ ಕಡೆಗೆ ನಗೆ ತೋರಿಸಿದೆನು; ನನ್ನ ಮುಖದ ಕಳೆಯನ್ನು ಅವರು ಕುಂದಿಸಲಿಲ್ಲ.
Job 29:24 in Other Translations
King James Version (KJV)
If I laughed on them, they believed it not; and the light of my countenance they cast not down.
American Standard Version (ASV)
I smiled on them, when they had no confidence; And the light of my countenance they cast not down.
Bible in Basic English (BBE)
I was laughing at them when they had no hope, and the light of my face was never clouded by their fear.
Darby English Bible (DBY)
[If] I laughed on them, they believed [it] not; and they troubled not the serenity of my countenance.
Webster's Bible (WBT)
If I laughed on them, they believed it not; and the light of my countenance they cast not down.
World English Bible (WEB)
I smiled on them when they had no confidence. They didn't reject the light of my face.
Young's Literal Translation (YLT)
I laugh unto them -- they give no credence, And the light of my face cause not to fall.
| If I laughed | אֶשְׂחַ֣ק | ʾeśḥaq | es-HAHK |
| on | אֲ֭לֵהֶם | ʾălēhem | UH-lay-hem |
| believed they them, | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| it not; | יַאֲמִ֑ינוּ | yaʾămînû | ya-uh-MEE-noo |
| light the and | וְא֥וֹר | wĕʾôr | veh-ORE |
| of my countenance | פָּ֝נַ֗י | pānay | PA-NAI |
| they cast not down. | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| יַפִּילֽוּן׃ | yappîlûn | ya-pee-LOON |
Cross Reference
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 4:6
ನಮಗೆ ಒಳ್ಳೇದನ್ನು ಮಾಡುವವರು ಯಾರೆಂದು ಹೇಳುವವರು ಅನೇಕರು. ಕರ್ತನೇ, ನಿನ್ನ ಮುಖದ ಬೆಳಕನ್ನು ನಮ್ಮ ಮೇಲೆ ಪ್ರಕಾಶಗೊಳಿಸು.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 89:15
ಉತ್ಸಾಹ ಧ್ವನಿಯನ್ನು ತಿಳಿದ ಜನರು ಧನ್ಯರು; ಕರ್ತನೇ, ನಿನ್ನ ಮುಖದ ಬೆಳಕಿನಲ್ಲಿ ಅವರು ನಡೆದುಕೊಳ್ಳುವರು.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 126:1
ಕರ್ತನು ಚೀಯೋನನ್ನು ಸೆರೆಯಿಂದ ಬಿಡಿಸಿದಾಗ ನಾವು ಕನಸು ಕಂಡ ವರ ಹಾಗಿದ್ದೆವು.
ಆದಿಕಾಂಡ 45:26
ಯೋಸೇಫನು ಇನ್ನೂ ಜೀವದಿಂದ ಇದ್ದಾನೆ; ಅವನೇ ಐಗುಪ್ತದೇಶವನ್ನೆಲ್ಲಾ ಆಳುತಿದ್ದಾ ನೆಂದು ಅವನಿಗೆ ತಿಳಿಸಿದಾಗ ಅವನು ನಂಬದೆ ಇದ್ದದ್ದರಿಂದ ಹೃದಯವು ಕುಂದಿಹೋಯಿತು.
ಲೂಕನು 24:41
ಆದರೆ ಅವರು ಸಂತೋಷದ ನಿಮಿತ್ತವಾಗಿ ಇನ್ನೂ ನಂಬದೆ ಆಶ್ಚರ್ಯಪಡುತ್ತಿರು ವಾಗ ಆತನು ಅವರಿಗೆ--ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಆಹಾರವೇನಾದರೂ ಇದೆಯೋ ಎಂದು ಕೇಳಿದನು.