ಯೆರೆಮಿಯ 52:22 in Kannada

ಕನ್ನಡ ಕನ್ನಡ ಬೈಬಲ್ ಯೆರೆಮಿಯ ಯೆರೆಮಿಯ 52 ಯೆರೆಮಿಯ 52:22

Jeremiah 52:22
ಅದರ ಮೇಲೆ ಹಿತ್ತಾಳೆಯ ಕುಂಭ ಇತ್ತು; ಒಂದು ಕುಂಭದ ಎತ್ತರವು ಐದು ಮೊಳವಾಗಿತ್ತು. ಮತ್ತು ಕುಂಭಗಳ ಮೇಲೆ ಸುತ್ತಲಾಗಿ ಜಾಲರು ಕೆಲಸವೂ ದಾಳಿಂಬರಗಳೂ ಇದ್ದವು; ಎಲ್ಲಾ ಹಿತ್ತಾಳೆಯೇ; ಎರಡನೇ ಸ್ತಂಭವೂ ದಾಳಿಂಬರಗಳೂ ಅದರಂತೆಯೇ ಇದ್ದವು;

Jeremiah 52:21Jeremiah 52Jeremiah 52:23

Jeremiah 52:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
And a chapiter of brass was upon it; and the height of one chapiter was five cubits, with network and pomegranates upon the chapiters round about, all of brass. The second pillar also and the pomegranates were like unto these.

American Standard Version (ASV)
And a capital of brass was upon it; and the height of the one capital was five cubits, with network and pomegranates upon the capital round about, all of brass: and the second pillar also had like unto these, and pomegranates.

Bible in Basic English (BBE)
And there was a crown of brass on it: the crown was five cubits high, circled with a network and apples all of brass; and the second pillar had the same.

Darby English Bible (DBY)
And the capital upon it was brass, and the height of the one capital [was] five cubits; and the network and the pomegranates, upon the capital round about, all of brass; and similarly for the second pillar, and the pomegranates.

World English Bible (WEB)
A capital of brass was on it; and the height of the one capital was five cubits, with network and pomegranates on the capital round about, all of brass: and the second pillar also had like these, and pomegranates.

Young's Literal Translation (YLT)
And the chapiter upon it `is' of brass, and the height of the one chapiter `is' five cubits, and net-work and pomegranates `are' on the chapiter round about, the whole `is' of brass; and like these have the second pillar, and pomegranates.

And
a
chapiter
וְכֹתֶ֨רֶתwĕkōteretveh-hoh-TEH-ret
of
brass
עָלָ֜יוʿālāywah-LAV
was
upon
נְחֹ֗שֶׁתnĕḥōšetneh-HOH-shet
height
the
and
it;
וְקוֹמַ֨תwĕqômatveh-koh-MAHT
of
one
הַכֹּתֶ֥רֶתhakkōteretha-koh-TEH-ret
chapiter
הָאַחַת֮hāʾaḥatha-ah-HAHT
five
was
חָמֵ֣שׁḥāmēšha-MAYSH
cubits,
אַמּוֹת֒ʾammôtah-MOTE
with
network
וּשְׂבָכָ֨הûśĕbākâoo-seh-va-HA
pomegranates
and
וְרִמּוֹנִ֧יםwĕrimmônîmveh-ree-moh-NEEM
upon
עַֽלʿalal
the
chapiters
הַכּוֹתֶ֛רֶתhakkôteretha-koh-TEH-ret
about,
round
סָבִ֖יבsābîbsa-VEEV
all
הַכֹּ֣לhakkōlha-KOLE
of
brass.
נְחֹ֑שֶׁתnĕḥōšetneh-HOH-shet
second
The
וְכָאֵ֛לֶּהwĕkāʾēlleveh-ha-A-leh
pillar
לַֽעַמּ֥וּדlaʿammûdla-AH-mood
pomegranates
the
and
also
הַשֵּׁנִ֖יhaššēnîha-shay-NEE
were
like
unto
these.
וְרִמּוֹנִֽים׃wĕrimmônîmveh-ree-moh-NEEM

Cross Reference

ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 28:14
ಶುದ್ಧ ಬಂಗಾರದ ಎರಡು ಸರಪಣಿಗಳನ್ನು ಹೆಣಿಗೇ ಕೆಲಸದಿಂದ ಮಾಡಿ ಆ ಹೆಣೆದ ಸರಪಣಿಗಳ ಕೊನೆ ಗಳನ್ನು ಜವೆಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸಬೇಕು.

ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 28:25
ಹೆಣೆದ ಆ ಎರಡು ಸರಪಣಿಗಳ ಕೊನೆಗಳನ್ನು ಎರಡು ಜವೆಗಳಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಿ ಎಫೋದಿನ ಹೆಗಲು ಭಾಗಗಳ ಮುಂದುಗಡೆ ಯಲ್ಲಿ ಇರಿಸಬೇಕು.

ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 39:15
ಎದೆಪದಕದ ಮೇಲಿರುವ ಕೊನೆಗಳಲ್ಲಿ ಶುದ್ಧ ಬಂಗಾರದಿಂದ ನೂಲಿನ ಹಾಗೆ ಹೆಣೆದಿರುವ ಸರಪಣಿಯನ್ನು ಮಾಡಿದರು.

1 ಅರಸುಗಳು 7:16
ಆ ಸ್ತಂಭಗಳ ತಲೆಯಲ್ಲಿ ಇರಿಸಲು ತಾಮ್ರ ದಿಂದ ಎರಕ ಹೊಯ್ಯಲ್ಪಟ್ಟ ಎರಡು ಕುಂಭಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದನು.

2 ಅರಸುಗಳು 25:17
ಒಂದು ಸ್ತಂಭವು ಹದಿನೆಂಟು ಮೊಳ ಎತ್ತರವಾಗಿತ್ತು. ಅದರ ಮೇಲಿದ್ದ ಬೋದಿಗೆ ತಾಮ್ರ ದ್ದಾಗಿ ಮೂರು ಮೊಳ ಉದ್ದವಾಗಿತ್ತು. ಬೋದಿಗೆಯ ಸುತ್ತಲಿದ್ದ ಹೆಣೆತದ ಕೆಲಸವೂ ದಾಳಿಂಬರಗಳೂ ಎಲ್ಲಾ ತಾಮ್ರವಾಗಿತ್ತು. ಎರಡನೇ ಸ್ತಂಭಕ್ಕೆ ಇದರ ಹಾಗೆಯೇ ಹೆಣೆತದ ಕೆಲಸ ಉಂಟಾಗಿತ್ತು.

2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 3:15
ಇದಲ್ಲದೆ ಅವನು ಆಲಯದ ಮುಂದೆ ಮೂವ ತ್ತೈದು ಮೊಳ ಉದ್ದವಾದ ಎರಡು ಸ್ತಂಭಗಳನ್ನು ಮಾಡಿಸಿದನು; ಒಂದೊಂದರ ತುದಿಯ ಮೇಲೆ ಐದು ಮೊಳ ಉದ್ದ ಬೋದಿಗೆಯನ್ನು ಇಟ್ಟನು.

2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 4:12
ಎರಡು ಸ್ತಂಭಗಳನ್ನೂ ಎರಡು ಸ್ತಂಭ ಗಳ ಮೇಲಿರುವ ಬೋದಿಗೆಗಳನ್ನೂ ಬೋದಿಗೆಗಳ ಮೇಲೆ ಮುಚ್ಚುವ ಎರಡು ಜಾಲರು ಹಣಿತೆಗಳನ್ನೂ