ಯೆರೆಮಿಯ 39:12
ಅವನನ್ನು ತಕ್ಕೋ; ಅವನನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ನೋಡಿಕೋ, ಕೆಟ್ಟದ್ದೇನೂ ಮಾಡಬೇಡ; ಆದರೆ ಅವನು ನಿನಗೆ ಏನು ಹೇಳುವನೋ ಹಾಗೆಯೇ ಅವನಿಗೆ ಮಾಡು.
Take | קָחֶ֗נּוּ | qāḥennû | ka-HEH-noo |
him, and look well | וְעֵינֶ֙יךָ֙ | wĕʿênêkā | veh-ay-NAY-HA |
שִׂ֣ים | śîm | seem | |
to | עָלָ֔יו | ʿālāyw | ah-LAV |
him, and do | וְאַל | wĕʾal | veh-AL |
him no | תַּ֥עַשׂ | taʿaś | TA-as |
harm; | ל֖וֹ | lô | loh |
מְא֣וּמָה | mĕʾûmâ | meh-OO-ma | |
but | רָּ֑ע | rāʿ | ra |
כִּ֗י | kî | kee | |
do | אִם | ʾim | eem |
unto | כַּֽאֲשֶׁר֙ | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
him even | יְדַבֵּ֣ר | yĕdabbēr | yeh-da-BARE |
as | אֵלֶ֔יךָ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha |
he shall say | כֵּ֖ן | kēn | kane |
unto | עֲשֵׂ֥ה | ʿăśē | uh-SAY |
thee. | עִמּֽוֹ׃ | ʿimmô | ee-moh |