ಯೆರೆಮಿಯ 2:30
ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಮಕ್ಕಳನ್ನು ಹೊಡೆದದ್ದು ವ್ಯರ್ಥವಾಯಿತು. ಅವರು ಶಿಕ್ಷೆಯನ್ನು ತಕ್ಕೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ಕತ್ತಿಯು ನಾಶಮಾಡುವ ಸಿಂಹದಂತೆ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರವಾದಿಗಳನ್ನು ನುಂಗಿಬಿಟ್ಟಿವೆ.
In vain | לַשָּׁוְא֙ | laššow | la-shove |
have I smitten | הִכֵּ֣יתִי | hikkêtî | hee-KAY-tee |
אֶת | ʾet | et | |
your children; | בְּנֵיכֶ֔ם | bĕnêkem | beh-nay-HEM |
they received | מוּסָ֖ר | mûsār | moo-SAHR |
no | לֹ֣א | lōʾ | loh |
correction: | לָקָ֑חוּ | lāqāḥû | la-KA-hoo |
your own sword | אָכְלָ֧ה | ʾoklâ | oke-LA |
hath devoured | חַרְבְּכֶ֛ם | ḥarbĕkem | hahr-beh-HEM |
prophets, your | נְבִֽיאֵיכֶ֖ם | nĕbîʾêkem | neh-vee-ay-HEM |
like a destroying | כְּאַרְיֵ֥ה | kĕʾaryē | keh-ar-YAY |
lion. | מַשְׁחִֽית׃ | mašḥît | mahsh-HEET |