Index
Full Screen ?
 

ಯೆರೆಮಿಯ 16:10

எரேமியா 16:10 ಕನ್ನಡ ಬೈಬಲ್ ಯೆರೆಮಿಯ ಯೆರೆಮಿಯ 16

ಯೆರೆಮಿಯ 16:10
ಇದಲ್ಲದೆ ನೀನು ಈ ಜನರಿಗೆ ಈ ಮಾತುಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ ತಿಳಿಸಿದ ಮೇಲೆ ಅವರು ನಿನಗೆ--ಕರ್ತನು ನಮ್ಮ ಮೇಲೆ ಈ ದೊಡ್ಡ ಕೇಡನ್ನು ಏಕೆ ವಿಧಿಸಿದ್ದಾನೆ? ನಮ್ಮ ಅಕ್ರಮ ಏನು? ನಾವು ನಮ್ಮ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನಿಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ಮಾಡಿರುವ ಪಾಪವೇನು ಎಂದು ಹೇಳಿದರೆ ನೀನು ಅವರಿಗೆ ಹೇಳಬೇಕಾದದ್ದೇನಂದರೆ--ಕರ್ತನು ಹೀಗನ್ನುತ್ತಾನೆ.

Tamil Indian Revised Version
அவன் உயிரோடிருந்த நாட்களெல்லாம் அவனுடைய மரணநாள் வரையும், அவனுடைய செலவுக்காகப் பாபிலோன் ராஜாவினால் கட்டளையான அநுதினத் திட்டத்தின்படி, அநுதினமும் அவனுக்குக் கொடுக்கப்பட்டுவந்தது.

Tamil Easy Reading Version
ஒவ்வொரு நாளும் பாபிலோன் அரசன் யோயாக்கீனுக்கு உதவித் தொகை கொடுத்தான். யோயாக்கீன் மரிக்கும்வரை இது தொடர்ந்தது.

Thiru Viviliam
அவனுடைய அன்றாடத் தேவைகளுக்காக, அவன் சாகுமட்டும், அதாவது அவன் வாழ்நாள் முழுவதும், பாபிலோனிய மன்னன் அவனுக்கு உதவித் தொகையை ஒவ்வொரு நாளும் ஒழுங்காகக் கொடுத்து வந்தான்.

எரேமியா 52:33எரேமியா 52

King James Version (KJV)
And for his diet, there was a continual diet given him of the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.

American Standard Version (ASV)
and for his allowance, there was a continual allowance given him by the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.

Bible in Basic English (BBE)
And for his food, the king gave him a regular amount every day till the day of his death, for the rest of his life.

Darby English Bible (DBY)
and his allowance was a continual allowance given him by the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.

World English Bible (WEB)
and for his allowance, there was a continual allowance given him by the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.

Young’s Literal Translation (YLT)
And his allowance — a continual allowance — hath been given to him by the king of Babylon, the matter of a day in its day, till the day of his death — all days of his life.

எரேமியா Jeremiah 52:34
அவன் உயிரோடிருந்த நாளெல்லாம் அவனுடைய மரணநாள் பரியந்தமும், அவனுடைய செலவுக்காகப் பாபிலோன் ராஜாவினால் கட்டளையான அநுதினத் திட்டத்தின்படி, அநுதினமும் அவனுக்குக் கொடுக்கப்பட்டுவந்தது.
And for his diet, there was a continual diet given him of the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.

And
for
his
diet,
וַאֲרֻחָת֗וֹwaʾăruḥātôva-uh-roo-ha-TOH
there
was
a
continual
אֲרֻחַת֩ʾăruḥatuh-roo-HAHT
diet
תָּמִ֨ידtāmîdta-MEED
given
נִתְּנָהnittĕnânee-teh-NA
him
of
לּ֜וֹloh
the
king
מֵאֵ֧תmēʾētmay-ATE
of
Babylon,
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek
every
בָּבֶ֛לbābelba-VEL
day
דְּבַרdĕbardeh-VAHR
a
portion
י֥וֹםyômyome
until
בְּיוֹמ֖וֹbĕyômôbeh-yoh-MOH
the
day
עַדʿadad
death,
his
of
י֣וֹםyômyome
all
מוֹת֑וֹmôtômoh-TOH
the
days
כֹּ֖לkōlkole
of
his
life.
יְמֵ֥יyĕmêyeh-MAY
חַיָּֽיו׃ḥayyāywha-YAIV
And
it
shall
come
to
pass,
וְהָיָ֗הwĕhāyâveh-ha-YA
when
כִּ֤יkee
thou
shalt
shew
תַגִּיד֙taggîdta-ɡEED
this
לָעָ֣םlāʿāmla-AM
people
הַזֶּ֔הhazzeha-ZEH

אֵ֥תʾētate
all
כָּלkālkahl
these
הַדְּבָרִ֖יםhaddĕbārîmha-deh-va-REEM
words,
הָאֵ֑לֶּהhāʾēlleha-A-leh
and
they
shall
say
וְאָמְר֣וּwĕʾomrûveh-ome-ROO
unto
אֵלֶ֗יךָʾēlêkāay-LAY-ha
thee,
Wherefore
עַלʿalal

מֶה֩mehmeh
hath
the
Lord
דִבֶּ֨רdibberdee-BER
pronounced
יְהוָ֤הyĕhwâyeh-VA

עָלֵ֙ינוּ֙ʿālênûah-LAY-NOO
all
אֵ֣תʾētate
this
כָּלkālkahl
great
הָרָעָ֤הhārāʿâha-ra-AH
evil
הַגְּדוֹלָה֙haggĕdôlāhha-ɡeh-doh-LA
against
הַזֹּ֔אתhazzōtha-ZOTE
what
or
us?
וּמֶ֤הûmeoo-MEH
is
our
iniquity?
עֲוֹנֵ֙נוּ֙ʿăwōnēnûuh-oh-NAY-NOO
what
or
וּמֶ֣הûmeoo-MEH
is
our
sin
חַטָּאתֵ֔נוּḥaṭṭāʾtēnûha-ta-TAY-noo
that
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
committed
have
we
חָטָ֖אנוּḥāṭāʾnûha-TA-noo
against
the
Lord
לַֽיהוָ֥הlayhwâlai-VA
our
God?
אֱלֹהֵֽינוּ׃ʾĕlōhênûay-loh-HAY-noo

Tamil Indian Revised Version
அவன் உயிரோடிருந்த நாட்களெல்லாம் அவனுடைய மரணநாள் வரையும், அவனுடைய செலவுக்காகப் பாபிலோன் ராஜாவினால் கட்டளையான அநுதினத் திட்டத்தின்படி, அநுதினமும் அவனுக்குக் கொடுக்கப்பட்டுவந்தது.

Tamil Easy Reading Version
ஒவ்வொரு நாளும் பாபிலோன் அரசன் யோயாக்கீனுக்கு உதவித் தொகை கொடுத்தான். யோயாக்கீன் மரிக்கும்வரை இது தொடர்ந்தது.

Thiru Viviliam
அவனுடைய அன்றாடத் தேவைகளுக்காக, அவன் சாகுமட்டும், அதாவது அவன் வாழ்நாள் முழுவதும், பாபிலோனிய மன்னன் அவனுக்கு உதவித் தொகையை ஒவ்வொரு நாளும் ஒழுங்காகக் கொடுத்து வந்தான்.

எரேமியா 52:33எரேமியா 52

King James Version (KJV)
And for his diet, there was a continual diet given him of the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.

American Standard Version (ASV)
and for his allowance, there was a continual allowance given him by the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.

Bible in Basic English (BBE)
And for his food, the king gave him a regular amount every day till the day of his death, for the rest of his life.

Darby English Bible (DBY)
and his allowance was a continual allowance given him by the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.

World English Bible (WEB)
and for his allowance, there was a continual allowance given him by the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.

Young’s Literal Translation (YLT)
And his allowance — a continual allowance — hath been given to him by the king of Babylon, the matter of a day in its day, till the day of his death — all days of his life.

எரேமியா Jeremiah 52:34
அவன் உயிரோடிருந்த நாளெல்லாம் அவனுடைய மரணநாள் பரியந்தமும், அவனுடைய செலவுக்காகப் பாபிலோன் ராஜாவினால் கட்டளையான அநுதினத் திட்டத்தின்படி, அநுதினமும் அவனுக்குக் கொடுக்கப்பட்டுவந்தது.
And for his diet, there was a continual diet given him of the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.

And
for
his
diet,
וַאֲרֻחָת֗וֹwaʾăruḥātôva-uh-roo-ha-TOH
there
was
a
continual
אֲרֻחַת֩ʾăruḥatuh-roo-HAHT
diet
תָּמִ֨ידtāmîdta-MEED
given
נִתְּנָהnittĕnânee-teh-NA
him
of
לּ֜וֹloh
the
king
מֵאֵ֧תmēʾētmay-ATE
of
Babylon,
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek
every
בָּבֶ֛לbābelba-VEL
day
דְּבַרdĕbardeh-VAHR
a
portion
י֥וֹםyômyome
until
בְּיוֹמ֖וֹbĕyômôbeh-yoh-MOH
the
day
עַדʿadad
death,
his
of
י֣וֹםyômyome
all
מוֹת֑וֹmôtômoh-TOH
the
days
כֹּ֖לkōlkole
of
his
life.
יְמֵ֥יyĕmêyeh-MAY
חַיָּֽיו׃ḥayyāywha-YAIV

Chords Index for Keyboard Guitar