ಯೆಶಾಯ 64:1
ಆಹಾ, ನೀನು ಆಕಾಶಗಳನ್ನು ಹರಿದು ಬಿಟ್ಟು, ಇಳಿದು ಬಂದಿದ್ದರೆ ಎಷ್ಟೋ ಚೆನ್ನಾ ಗಿತ್ತು! ಬಾ! ಬೆಟ್ಟಗಳು ನಿನ್ನ ಸಮ್ಮುಖದಲ್ಲಿ ಕರಗಲಿ! ಜನಾಂಗಗಳು ನಿನ್ನ ಸಮ್ಮುಖದಲ್ಲಿ ನಡುಗುವ ಹಾಗೆ,
Oh that | לוּא | lûʾ | loo |
thou wouldest rend | קָרַ֤עְתָּ | qāraʿtā | ka-RA-ta |
the heavens, | שָׁמַ֙יִם֙ | šāmayim | sha-MA-YEEM |
down, come wouldest thou that | יָרַ֔דְתָּ | yāradtā | ya-RAHD-ta |
that the mountains | מִפָּנֶ֖יךָ | mippānêkā | mee-pa-NAY-ha |
down flow might | הָרִ֥ים | hārîm | ha-REEM |
at thy presence, | נָזֹֽלּוּ׃ | nāzōllû | na-ZOH-loo |