Index
Full Screen ?
 

ಯೆಶಾಯ 40:3

યશાયા 40:3 ಕನ್ನಡ ಬೈಬಲ್ ಯೆಶಾಯ ಯೆಶಾಯ 40

ಯೆಶಾಯ 40:3
ಇಗೋ, ಒಂದು ವಾಣಿ, ಅರಣ್ಯದಲ್ಲಿ ಕರ್ತನ ದಾರಿಯನ್ನು ನೆಟ್ಟಗೆ ಮಾಡಿರಿ; ಅಡವಿಯಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ದೇವರಿಗೆ ರಾಜಮಾರ್ಗವನ್ನು ನೆಟ್ಟಗೆ ಮಾಡಿರಿ.

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தரின் நாமம் மிகவும் பலத்த கோட்டை; நீதிமான் அதற்குள் ஓடி சுகமாக இருப்பான்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தருடைய நாமத்தில் மிகுந்த பலம் உண்டு. இது உறுதியான கோபுரத்தைப் போன்றது. நல்லவர்கள் அவரிடம் ஓடிச் சென்று பாதுகாப்பைப் பெறுகின்றனர்.

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரது திருப்பெயர் உறுதியான கோட்டை; அவருக்கு அஞ்சி நடப்பவர் அதனுட் சென்று அடைக்கலம் பெறுவார்.⁾

நீதிமொழிகள் 18:9நீதிமொழிகள் 18நீதிமொழிகள் 18:11

King James Version (KJV)
The name of the LORD is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.

American Standard Version (ASV)
The name of Jehovah is a strong tower; The righteous runneth into it, and is safe.

Bible in Basic English (BBE)
The name of the Lord is a strong tower: the upright man running into it is safe.

Darby English Bible (DBY)
The name of Jehovah is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.

World English Bible (WEB)
The name of Yahweh is a strong tower: The righteous run to him, and are safe.

Young’s Literal Translation (YLT)
A tower of strength `is’ the name of Jehovah, Into it the righteous runneth, and is set on high.

நீதிமொழிகள் Proverbs 18:10
கர்த்தரின் நாமம் பலத்த துருகம்; நீதிமான் அதற்குள் ஓடிச் சுகமாயிருப்பான்.
The name of the LORD is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.

The
name
מִגְדַּלmigdalmeeɡ-DAHL
of
the
Lord
עֹ֭זʿōzoze
is
a
strong
שֵׁ֣םšēmshame
tower:
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
the
righteous
בּֽוֹboh
runneth
יָר֖וּץyārûṣya-ROOTS
into
it,
and
is
safe.
צַדִּ֣יקṣaddîqtsa-DEEK
וְנִשְׂגָּֽב׃wĕniśgābveh-nees-ɡAHV
The
voice
ק֣וֹלqôlkole
of
him
that
crieth
קוֹרֵ֔אqôrēʾkoh-RAY
wilderness,
the
in
בַּמִּדְבָּ֕רbammidbārba-meed-BAHR
Prepare
פַּנּ֖וּpannûPA-noo
ye
the
way
דֶּ֣רֶךְderekDEH-rek
Lord,
the
of
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
make
straight
יַשְּׁרוּ֙yaššĕrûya-sheh-ROO
desert
the
in
בָּעֲרָבָ֔הbāʿărābâba-uh-ra-VA
a
highway
מְסִלָּ֖הmĕsillâmeh-see-LA
for
our
God.
לֵאלֹהֵֽינוּ׃lēʾlōhênûlay-loh-HAY-noo

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தரின் நாமம் மிகவும் பலத்த கோட்டை; நீதிமான் அதற்குள் ஓடி சுகமாக இருப்பான்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தருடைய நாமத்தில் மிகுந்த பலம் உண்டு. இது உறுதியான கோபுரத்தைப் போன்றது. நல்லவர்கள் அவரிடம் ஓடிச் சென்று பாதுகாப்பைப் பெறுகின்றனர்.

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரது திருப்பெயர் உறுதியான கோட்டை; அவருக்கு அஞ்சி நடப்பவர் அதனுட் சென்று அடைக்கலம் பெறுவார்.⁾

நீதிமொழிகள் 18:9நீதிமொழிகள் 18நீதிமொழிகள் 18:11

King James Version (KJV)
The name of the LORD is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.

American Standard Version (ASV)
The name of Jehovah is a strong tower; The righteous runneth into it, and is safe.

Bible in Basic English (BBE)
The name of the Lord is a strong tower: the upright man running into it is safe.

Darby English Bible (DBY)
The name of Jehovah is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.

World English Bible (WEB)
The name of Yahweh is a strong tower: The righteous run to him, and are safe.

Young’s Literal Translation (YLT)
A tower of strength `is’ the name of Jehovah, Into it the righteous runneth, and is set on high.

நீதிமொழிகள் Proverbs 18:10
கர்த்தரின் நாமம் பலத்த துருகம்; நீதிமான் அதற்குள் ஓடிச் சுகமாயிருப்பான்.
The name of the LORD is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.

The
name
מִגְדַּלmigdalmeeɡ-DAHL
of
the
Lord
עֹ֭זʿōzoze
is
a
strong
שֵׁ֣םšēmshame
tower:
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
the
righteous
בּֽוֹboh
runneth
יָר֖וּץyārûṣya-ROOTS
into
it,
and
is
safe.
צַדִּ֣יקṣaddîqtsa-DEEK
וְנִשְׂגָּֽב׃wĕniśgābveh-nees-ɡAHV

Chords Index for Keyboard Guitar