ಯೆಶಾಯ 26:5
ಆತನು ಎತ್ತರದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುವವರನ್ನು ಇಳಿಸಿದ್ದಾ. ಉನ್ನತ ದಲ್ಲಿರುವ ಪಟ್ಟಣವನ್ನು ತಗ್ಗಿಸಿದ್ದಾನೆ. ಅದನ್ನು ಕೆಡವಿ ನೆಲಸಮಮಾಡಿ ದೂಳಿಗೆ ತಂದಿದ್ದಾನೆ.
For | כִּ֤י | kî | kee |
he bringeth down | הֵשַׁח֙ | hēšaḥ | hay-SHAHK |
them that dwell | יֹשְׁבֵ֣י | yōšĕbê | yoh-sheh-VAY |
high; on | מָר֔וֹם | mārôm | ma-ROME |
the lofty | קִרְיָ֖ה | qiryâ | keer-YA |
city, | נִשְׂגָּבָ֑ה | niśgābâ | nees-ɡa-VA |
low; it layeth he | יַשְׁפִּילֶ֤נָּה | yašpîlennâ | yahsh-pee-LEH-na |
he layeth it low, | יַשְׁפִּילָהּ֙ | yašpîlāh | yahsh-pee-LA |
even to | עַד | ʿad | ad |
ground; the | אֶ֔רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
he bringeth | יַגִּיעֶ֖נָּה | yaggîʿennâ | ya-ɡee-EH-na |
it even to | עַד | ʿad | ad |
the dust. | עָפָֽר׃ | ʿāpār | ah-FAHR |