ಯೆಶಾಯ 24:3
ಭೂಮಿಯು ಬರಿದೇ ಬರಿದಾಗುವದು ಮತ್ತು ಸಂಪೂರ್ಣ ಸುಲಿಗೆಯಾಗು ವದು. ಕರ್ತನು ತಾನೇ ಈ ಮಾತನ್ನು ಹೇಳಿದ್ದಾನೆ.
The land | הִבּ֧וֹק׀ | hibbôq | HEE-boke |
shall be utterly | תִּבּ֛וֹק | tibbôq | TEE-boke |
emptied, | הָאָ֖רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
and utterly | וְהִבּ֣וֹז׀ | wĕhibbôz | veh-HEE-boze |
spoiled: | תִּבּ֑וֹז | tibbôz | TEE-boze |
for | כִּ֣י | kî | kee |
the Lord | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
hath spoken | דִּבֶּ֖ר | dibber | dee-BER |
אֶת | ʾet | et | |
this | הַדָּבָ֥ר | haddābār | ha-da-VAHR |
word. | הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |