ಹೋಶೇ 2:10
ಈಗ ಅವಳ ತುಚ್ಛತನವನ್ನು ಅವಳ ಮಿಂಡರ ಕಣ್ಣುಗಳ ಮುಂದೆ ಬಯಲು ಪಡಿಸುವೆನು; ನನ್ನ ಕೈಯೊಳಗಿಂದ ಅವಳನ್ನು ಯಾರೂ ಬಿಡಿಸರು.
And now | וְעַתָּ֛ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
will I discover | אֲגַלֶּ֥ה | ʾăgalle | uh-ɡa-LEH |
אֶת | ʾet | et | |
lewdness her | נַבְלֻתָ֖הּ | nablutāh | nahv-loo-TA |
in the sight | לְעֵינֵ֣י | lĕʿênê | leh-ay-NAY |
lovers, her of | מְאַהֲבֶ֑יהָ | mĕʾahăbêhā | meh-ah-huh-VAY-ha |
and none | וְאִ֖ישׁ | wĕʾîš | veh-EESH |
לֹֽא | lōʾ | loh | |
deliver shall | יַצִּילֶ֥נָּה | yaṣṣîlennâ | ya-tsee-LEH-na |
her out of mine hand. | מִיָּדִֽי׃ | miyyādî | mee-ya-DEE |