Genesis 26:26
ತರುವಾಯ ಅಬೀಮೆಲೆಕನೂ ಅವನ ಸ್ನೇಹಿತರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬನಾದ ಅಹುಜ್ಜತನೂ ಅವನ ಮುಖ್ಯ ಸೈನ್ಯಾಧಿಪತಿ ಯಾದ ಫೀಕೋಲನೂ ಗೆರಾರಿನಿಂದ ಅವನ ಬಳಿಗೆ ಬಂದರು.
Genesis 26:26 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath one of his friends, and Phichol the chief captain of his army.
American Standard Version (ASV)
Then Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath his friend, and Phicol the captain of his host.
Bible in Basic English (BBE)
And Abimelech had come to him from Gerar, with Ahuzzath his friend and Phicol, the captain of his army.
Darby English Bible (DBY)
And Abimelech, and Ahuzzath his friend, and Phichol the captain of his host, went to him from Gerar.
Webster's Bible (WBT)
Then Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath one of his friends, and Phichol the chief captain of his army.
World English Bible (WEB)
Then Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath his friend, and Phicol the captain of his host.
Young's Literal Translation (YLT)
And Abimelech hath gone unto him from Gerar, and Ahuzzath his friend, and Phichol head of his host;
| Then Abimelech | וַֽאֲבִימֶ֕לֶךְ | waʾăbîmelek | va-uh-vee-MEH-lek |
| went | הָלַ֥ךְ | hālak | ha-LAHK |
| to | אֵלָ֖יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
| Gerar, from him | מִגְּרָ֑ר | miggĕrār | mee-ɡeh-RAHR |
| and Ahuzzath | וַֽאֲחֻזַּת֙ | waʾăḥuzzat | va-uh-hoo-ZAHT |
| friends, his of one | מֵֽרֵעֵ֔הוּ | mērēʿēhû | may-ray-A-hoo |
| and Phichol | וּפִיכֹ֖ל | ûpîkōl | oo-fee-HOLE |
| captain chief the | שַׂר | śar | sahr |
| of his army. | צְבָאֽוֹ׃ | ṣĕbāʾô | tseh-va-OH |
Cross Reference
ಆದಿಕಾಂಡ 20:3
ಆಗ ದೇವರು ರಾತ್ರಿ ಕನಸಿನಲ್ಲಿ ಅಬೀಮೆಲೆಕನ ಬಳಿಗೆ ಬಂದು--ಇಗೋ, ನೀನು ತಕ್ಕೊಂಡ ಆ ಸ್ತ್ರೀಗೋಸ್ಕರ ನೀನು ಸತ್ತವನೇ; ಆಕೆಯು ಒಬ್ಬ ಮನುಷ್ಯನ ಹೆಂಡತಿ ಎಂದು ಅವನಿಗೆ ಹೇಳಿದನು.
ಆದಿಕಾಂಡ 21:22
ಆ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಅಬೀಮೆಲೆಕನೂ ಅವನ ಮುಖ್ಯ ಸೈನ್ಯಾಧಿಪತಿಯಾದ ಫೀಕೋಲನೂ ಅಬ್ರಹಾಮ ನಿಗೆ--ನೀನು ಮಾಡುವದೆಲ್ಲದರಲ್ಲಿ ದೇವರು ನಿನ್ನ ಸಂಗಡ ಇದ್ದಾನೆ.