ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 7:20
ಅವನ ಆಭರಣದ ಸೌಂದರ್ಯವಾ ದರೋ ಅವನು ಅದನ್ನು ಘನತೆಗಾಗಿ ಇಟ್ಟನು. ಆದರೆ ಅವರು ತಮ್ಮ ಅಸಹ್ಯಗಳ ವಿಗ್ರಹಗಳನ್ನೂ ಹೇಸಿಗೆ ಗಳನ್ನೂ ಅದರಲ್ಲಿ ಮಾಡಿದ್ದರಿಂದ ಅದನ್ನು ನಾನು ಅವರಿಂದ ದೂರಮಾಡಿದ್ದೇನೆ.
As for the beauty | וּצְבִ֤י | ûṣĕbî | oo-tseh-VEE |
ornament, his of | עֶדְיוֹ֙ | ʿedyô | ed-YOH |
he set | לְגָא֣וֹן | lĕgāʾôn | leh-ɡa-ONE |
majesty: in it | שָׂמָ֔הוּ | śāmāhû | sa-MA-hoo |
but they made | וְצַלְמֵ֧י | wĕṣalmê | veh-tsahl-MAY |
the images | תוֹעֲבֹתָ֛ם | tôʿăbōtām | toh-uh-voh-TAHM |
abominations their of | שִׁקּוּצֵיהֶ֖ם | šiqqûṣêhem | shee-koo-tsay-HEM |
and of their detestable things | עָ֣שׂוּ | ʿāśû | AH-soo |
therein: therefore | ב֑וֹ | bô | voh |
עַל | ʿal | al | |
have I set | כֵּ֛ן | kēn | kane |
it far | נְתַתִּ֥יו | nĕtattîw | neh-ta-TEEOO |
from them. | לָהֶ֖ם | lāhem | la-HEM |
לְנִדָּֽה׃ | lĕniddâ | leh-nee-DA |